【お知らせ】
5/4 CDK 10連募集チケット
4/29 アップデート(ナガ修正)
4/29 CDK 100ジュエル
4/28 CDK 200ジュエル
4/27 CDK 100ジュエル
4/26 ミニゲームの攻略動画追加
4/26 CDK100+クレジット2h
4/22 CDK 300ジュエル
4/20 CDK10連募集チケット
4/20 CDK300ジュエル+素材 x2
ステージ | ||
---|---|---|
0 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 |
30 | ||
ハード | ||
0 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 |
27 | 28 |
└ 前哨基地の防御
└ リサイクルルーム
サイト全体: 45783772
今日: 14341
昨日: 68786
前回と似た推移してるみたいだから30億弱かも
クラウンで火力伸びた分とブランのデバフ弾かれる分でトントンってとこか
ラプチャーの侵略に怯える世界じゃなくてGWの最終日に夜中にどうでもいい事にレスバできる世界でよかったね
目くじら立てるなって言われたくらいで強い言葉を使うなって(笑)
国によっては母国語を使って欲しいとこも多いだろうし、各国に合わせて翻訳してることもあるでしょ
部隊名も武器名もクラウンが自身で名付けたかどうかわからないし、抜けてるところがあるから複数の言語がごっちゃになったかもしれない
そんなに気になることかな?
日本以外でも企業名は母国語で商品名は英語とかあるあるだし
頓珍漢すぎる…クラウンの真似か?目くじらとか発狂とか強い言葉使う前に冷静にレス読んでね。日本人の節操の無さの話じゃなくて、英語訳者がドイツ語を英語に修正した感性の話をしてるの。
韓国語源版でも日本語訳でもヴァイスリッターだけど、英語版ではWhite Knightな理由を考察してるの。
その感性の例として「日本で例えるなら」という一例を挙げたの。よろしいか
センチ・メートル
東京・タワー
モノ・レール
統一されてないものばっかりや
冷静に考えてみろよ
そも日本人は「リーダー」(英)とか「アルバイト」(独)とか「グルメ」(仏)とか節操ないぞ
「グレープ(英)ソーダ(蘭)」を飲むたびにあなたは発狂してるのか?
要するに、ニケだけに目くじらを立てるのはおかしい。気にしたら負け。
あなたが言語統一委員会会長とかなら話は別だが。
欧米も漢字や平仮名かっこいいって言ってるから似たようなもんだ
カンパニーアームズ気がついたら6000個たまってた。
いや、だからそれ全部ドイツ語やん。
でもそもそも違うかも、武器名がYour Majestyなのに、何で自分がリーダーの部隊がドイツ語なんだって気持ち悪さのせいかも。日本で言えば圧し切り長谷部装備した織田信長がRoyalGardみたいな名前の部隊率いてるみたいな気持ち悪さかも。
この説おしゃれでいいな....