アンバー/ボイス/中国語 - 原神 非公式攻略wiki
ng as it's not Iced Wolfhook Juice... Ugh... I can handle anything!)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Amber Receiving a Gift - 01.ogg
ng as it's not Iced Wolfhook Juice... Ugh... I can handle anything!)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Amber Receiving a Gift - 01.ogg
r me. Ah, perhaps we should eradicate the pumpkin species entirely?)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Lisa Receiving a Gift - 01.ogg 真
? Hah... bothersome. Humans are lacking more and more common sense.)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Xiao Receiving a Gift - 01.ogg 嗯
name is...Oz: I think it's called something like "Stuffed Chicken"?)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Fischl Receiving a Gift - 01.ogg
... Zhè zhǒng èmó yīyàng de guǒzi jiūjìng shì zěnme zhǎng chūlái de.收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Bennett Receiving a Gift - 01.og
don't particularly like bitter things, especially... bitter gourd.)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Barbara Receiving a Gift - 01.og
nderful brew... Tsk, [these people] truly don't understand romance.)收到赠礼・其一(贈り物を受け取る·1)Media:VO_ZH_Kaeya Receiving a Gift - 01.ogg 哦!这味道好棒,看
bùnéng tiāoshí.(Excellent Knights cannot be picky with their food.)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Jean Receiving a Gift - 01.ogg 不
en I remember other similar things, m—my appetite is just... Ugh...)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Sucrose Receiving a Gift - 01.og
dish. But one bite after another like this... Sigh, it's too evil.)收到赠礼・其一(Receiving a Gift: I)Media:VO_ZH_Noelle Receiving a Gift - 01.ogg
贵的熏香正合适。 大切な香を保管するのに一番いい…小さく精緻に作られた香箱ですね。 赠礼/贈答 此物于我制香暂且无用,你还是送给更需要的人吧。 これは当分の間、香を作るのには役に立たない&h
Lv8 Lv9 Lv10 スキル3 スキル名【アルティメット】[无垢的赠礼] クールタイム:30秒 Lv1 Lv2 Lv3 Lv
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
! 投桃/贈答 お前にこのような優しさがあるとはな、朕は嬉しいぞ! 赠礼/贈答 ふむ、愛卿(あいけい)が朕にまた何か珍しいものでも献上したのか? 闲
季(とうとうほうり)※4』──受けた御恩は必ずお返ししますよ。 ※4:仲の良い友人同士で、お互いに物を贈りあうこと。 赠礼/贈答 特に今は必要ありませんけど・・・・・・ええ、気持ちが嬉しいです、ありがとうございます。
れはまるで忘川河畔で見た、微弱な光のような感覚……なんとも、不可思議な想いを感じるな。 赠礼 贈答 ……うむ。 闲谭一 雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
この香りは、吾の匂いと似ている……うむ、とても気に入った。 赠礼/贈答 君、よーく見るといい、この凡品を。本気でこれを吾に貢ぐのか? 闲谭一
你怎么会想到送我这种东西?真的仅凭推理吗? なぜこれをオレにくれるんだ?本当に推理しただけか? 赠礼/贈答 谢了,但我更希望你把时间花在找证据上 ありがとう。けれど、もしこのような時間があるのなら、証拠
llip;…ところで、理由もなくわたしの機嫌を取ろうだなんて、ひょっとして何か頼みたいことでもあるのかい? 赠礼/贈答 フッ……とりあえず……もっとセンスあ
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
桃/贈答 你的心意,为师收到了,谢谢。 君の気持ちを嬉しく思う。ありがたくいただこう。 赠礼/贈答 你我之间,不必如此见外。 ありがとうございます。けれど、もう私たちの関係には、こうした行為は必
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
桃/贈答 ずっと、俺の料理に関する評論に触れていたからかな、俺の好みを把握している。 赠礼/贈答 贈り物か、お礼を伝えておくよ。 闲谭一 世間話・其の一
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
投桃/贈答 これはもしかして……愛の印(しるし)ですか? 赠礼/贈答 ふぅ……いつかボクの想い人を授けていただけたら嬉しいですね。
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
アルコールは出しませんよ。 投桃/贈答 毒とか、盛ってませんよね? 赠礼/贈答 これは……ああ、若様は私のことを、少々誤解していそうですね。
投桃/贈答 ん?ようやく病状に応じて投薬できるようになったようだな、褒めてやる。 赠礼/贈答 相手の好みに合わせることは、病状に応じて投薬することと同じだ。君はまだまだ練習が足りないよう
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
れを手放す者もいれば、命を捨てる覚悟を決めるべく手放す者もいる。 No.227 無限からの贈り物 [无垠赠礼] x16 【失い得る】交換不可 崩壊値+3、探索を違う方向へと導く
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1 闲谭二/雑談
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1 闲谭二/雑談
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1 听说空桑有个耍飞刀的师傅,有机会真
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
まさか若からプレゼントをいただけるとは……!とても嬉しいです。 赠礼/贈答 ありがとうございます。若のお気持ち、確かに受け取りました。 闲谭一/
我得到嘉奖的缘由,我会继续这么做的。 1位を象徴するトロフィー?授賞理由を教えてはくれませんか。 赠礼/贈答 不是最好的,事物我不需要。 一番いいものではないし、私には必要ありません。
誰かのことを大切に思っているなら、その人のすべてを知りたいと思うもの。あなたが私に同じことをしても構いません。 赠礼/贈答 哦,没什么,我以为你会知道我喜欢什么的。 ああ、何でもありません。君は俺の好みを知っているもの
るのがすごく簡単になる……時代は進んでいるのに、自分だけ立ち止まっているわけにはいかないな! 赠礼/贈答 谢了,改天回送你个一模一样的。 ありがとう、いつかおんなじ物を君にもあげるよ。
好的礼物。待我飞升时会记得你的供奉。 とても良い品だ。昇天するとき、お前の捧げ物を思い出すだろう 赠礼/贈答 透过这些东西,我看到了你心中的欲望,那是人类与生俱来的孽根,为了讨好同类而迷 失了自我。 お前
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
伴夕/同伴・夕 投桃/贈答 赠礼/贈答 闲谭一/雑談1
もの言葉を登録した「持ち歩ける図書館」?へえ、人の姿をした辞書なんて呼ばれる僕に匹敵するものの何が特別なのか、確認しないとね。 赠礼/贈答 怎么?把我“天一楼”当做你的杂物间了 ? ねえ、ちょっと?「天一楼」は君の物置部屋じゃな