デフォルト | 虚弱 |
---|---|
基本情報
翻訳部分は日本語版アプリから引用。
名前 |
御笔猴头 |
ピンイン | yù bǐ hóu tóu |
---|---|---|---|
常用昵称 | 猴哥、猴头、猴子 | 凡人名 |
侯御 |
菜系 |
鲁 |
レア度 | 御 |
概要 |
属鲁菜。他化灵于孔府宴席,生得一副泼猴相貌,兼之武力过人,被世人视作“猴妖”,遭到忌惮和排斥。天性落拓不羁的他干脆离开故土,四处游历,后因机缘巧合加入“笑面匠”,以“马留神”的名号铲奸除恶。 |
||
鲁菜に属する。彼は孔府の宴会で化霊した。泼猴の風貌を持ち、その上武力が非凡であるため、世間では「猴妖(さるよう)」と見なされ、嫌われ排斥された経験を持つ。彼は生まれながらにして放浪者であり、故郷を離れてさまざまな場所を旅し始めた。後に数々の偶然が重なり「笑面匠」に参加し、「馬留神(ばりゅうしん)※1」として悪を払う名のもとに活動する。 ※1:古代中国や日本では、猿が馬を病気から守ってくれると考えていた。そのことから転じて猿を「馬留」と呼ぶ例が存在し、その中の代表例として西遊記があげられる。 |
|||
礼物/贈り物 |
猴戏剧目光碟 刻录着经典猴戏剧目的光碟。送给那位擅长猴戏演出的百戏成员,也许会激发出更多的表演灵感? |
||
猴戏のDVD 猴戏(猿の演劇)の名作が収められたDVD。猴戏の演出に長けた百戏メンバーにプレゼントすれば、彼らの演目に新たなインスピレーションを呼び覚ますかもしれない。 |
|||
絵師 |
|
CV |
中国語:张磊 |
ボイス
翻訳部分は日本語版アプリから引用。
相逢/出会い |
|
---|---|
|
|
问候/挨拶 |
|
|
|
相伴朝/同伴・朝 |
|
|
|
相伴夕/同伴・夕 |
|
|
|
投桃/贈答 |
|
|
|
赠礼/贈答 |
|
|
|
闲谭一/雑談1 |
|
|
|
闲谭二/雑談2 |
|
|
|
喜恶/好き嫌い |
|
|
|
赞扬/賛辞 |
|
|
|
指尖传情一
指先に込める思い1 |
|
|
|
指尖传情二
指先に込める思い2 |
|
|
|
指尖传情三
指先に込める思い3 |
|
|
|
撒娇/甘え |
|
|
|
告白/告白 |
|
|
|
结阵/結陣 |
|
|
|
入阵/入陣 |
|
|
|
破阵/破陣 |
|
|
|
求援/救援要請 |
|
|
|
铩羽/虚弱 |
|
|
|
得胜/勝利 |
|
|
|
探索/探索 |
|
|
|
劳作/労働 |
|
|
|
升星/昇格 |
|
|
|
突破/突破 |
|
|
|
调理/療養 |
|
|
|
寻踪/探索 |
|
|
翻訳部分は日本語版アプリから引用。
忆往昔 |
御笔猴头化灵于孔府宴席,他生来一身神力又貌如泼猴,被人类误认为是顽劣的猴妖。面对众人的排斥,素性不羁的他并不想多费口舌,索性扛着一杆巨笔游历天下,做起了自由自在的独行侠。 |
---|---|
孔府の宴席で誕生した彼は生まれつき神力を持ち、外見が孫悟空のようだったために、やんちゃな猿の妖怪であると周囲から誤解を受けていた。人々からの差別に直面した彼だったが、おおらかな性格のために口論を好んでいなかった。そこで大きな筆を肩に担いで世界を旅し、自由気ままな独り旅を始めることにした。 旅の途中で、御笔猴头は多くの無実の妖怪が未知の組織によって追われ迫害されるのを目撃した。彼自身の経験と重なり、こうした妖怪たちに同情の念を抱くようになった。生命の平等を信じる彼は、自らの力で敵と戦うことを決意した。ある日、彼の勇敢な姿勢と卓越した杖術が偶然にもある「笑面匠」のメンバーの目に留まった。招待を受け御笔猴头はついに「马留神」の名前で笑面匠の一員になることを承諾したのだった。 |
|
摹形貌 |
御笔猴头的主要食材是做成笔状的猴头菇,因此化灵之后的他也生得一副落拓不羁的泼猴相貌,发辫与鬓间皆缀有毛茸茸的猴头菇形状的装饰。他身着干练利落的练功服,腰上挂着代表“马留神”名号的猴头面具。当舞台氛围到达最高潮时,他便会戴上面具,挥舞起手中巨笔。他灵活的身手与矫健身姿,将一出猴戏演的活灵活现、飒飒生风。 |
「御筆猴頭」の主な材料は筆の形の「ヤマブシタケ」だ。そのため化霊後の彼は、風変わりで無邪気な「泼猴」のような顔つきになった。髪や鬢には、もふもふしたヤマブシタケの形を模した装飾が施されている。彼はシャープで洗練されたトレーニング用の服を身にまとい、腰には「马留神」の名前を象徴する猿の仮面をつけている。舞台の雰囲気が最高潮に達すると、彼は仮面をつけ、手に持った巨大な筆を振り回す。そのしなやかな手つきと運動神経抜群なその動きは、猴戯の中に鮮やかで颯爽とした風を生み出す。 |
|
战四海 |
御笔猴头擅长将战斗招式与猴戏表演动作相结合,战斗时不仅勇猛强悍,灵活的身法与动作亦是行云流水,颇具观赏性,不负“马留神”的大名。当他恣意挥舞起手中毛笔时,敌人往往只顾着躲闪那坚硬的笔杆,而忘了来自笔尖墨汁的攻击。 |
|
|
烩佳肴 |
制作御笔猴头时,需先将猴头菇洗净,闷泡在热水中,待到猴头菇泡得发软即可取出沥水,然后在保持其外毛完整的情况下切成大片,放在盘底铺平待用。 |
|
|
解赋性 |
虽是化灵于孔府宴席的名肴,御笔猴头的性格却与文质彬彬毫不沾边,甚至与之截然相反。他性情勇猛,桀骜不驯,常常扛着一杆巨笔招摇过市,常人看见这位落拓不羁的“独行侠”唯恐避之不及。 |
|
|
记今朝 |
“这儿环境倒是还成,就是人一个比一个聒噪,平时有一个小傻子就够受的了,这里居然有一大群小孩儿,见了我就一窝蜂围上来要签名,还问我怎么没有尾巴?这都是什么怪问题! |
手紙
翻訳部分は日本語版アプリから引用。
- 文章の()内に記載されているものは、注意書きが無い限り文章を補うための追記です。
- 一般的ではない名詞や、意味を調べる必要がありそうな用語については※以下に注釈を入れています。
半面之雅 |
○○: <纸上有两个墨迹未干的大字,看得出来写字的人笔力强健,十分潇洒> 走了。 马留神 |
---|---|
同袍同泽 |
○○: <一封皱巴巴的信,似乎是经过多方辗转才终于被寄到收信人手中> 人在游历,忙得很,别写那么多信过来,每天一打开看到那么多字就烦……没事别找我,有事先想想能不能尽量别找我。 马留神 |
心意相通 |
○○: 上次吃霸王餐的小子已经收拾过了,来收保护费的混混也被我教训了,塞传单骚扰顾客的人看到我就扑通跪下求饶……你那到底每天有多少麻烦,非得我回来帮忙?开个餐馆做生意有这么费劲吗? 御笔猴头 |
金兰之契 |
○○: <不过是听到屋外有动静去出门查看,回来时桌上却莫名多出了一封信> 我在空桑餐厅旁边的树上观察了一天,只看出个人来人往,也没见有什么麻烦的样子,你该不会是故意骗我回来的吧? <末尾还有一行小字,似乎是留言人意犹未尽,忍不住添上的几笔。> 侯御 |
その他の蛇足情報
注釈一覧
料理について
食魂について
食魂について
コメント
最新を表示する
NG表示方式
NGID一覧