东璧龙珠 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫
下留情的。 今日からオレが、君の教官だ。なんだ、その目つきは? 手加減はしないからな。 指尖传情一 真理审判 在关心教官的军帽前,你不是应该先把自己的训练帽摆正? 教官の官帽を気にする前に
下留情的。 今日からオレが、君の教官だ。なんだ、その目つきは? 手加減はしないからな。 指尖传情一 真理审判 在关心教官的军帽前,你不是应该先把自己的训练帽摆正? 教官の官帽を気にする前に
字は人のごとく、人もまた字のごとく。君の書く文字の端正さを見ると、品性に歪みはないと思えるね。 指尖传情一 指先に込める思い1 字符在我的脑海中只是碎片,良言还是恶语皆在我的一念之间。你说,反复无常的究竟是文字,还是那深
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
赞扬/賛辞 確かに、若から学べることは少なくないようですね。 指尖传情一 指先に込める思い1 ····&
悪くないぞ、少しは上達したようだな。吾が与えた全力の援助があれば、君が成長する良き薬となるだろう。 指尖传情一 指先に込める思い1 嫦娥(じょうが)※2? フッ、吾の美貌は…&hell
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
p;…ん?朕も同じだと?大胆な奴だなーーだが、そんな愛卿(あいけい)だからこそ、朕のお気に入りなのだ! 指尖传情一 指先に込める思い1 何故そんなに緊張している?朕のことを暴君だと思っているのではないだ
今のあなたとは、存外気楽に過ごせて良いですね……ああ、一応褒め言葉です。 指尖传情一 指先に込める思い1 執事がだらしない格好で出かけたら、あなたにも影響がありますよ。
努力によって、石に花が芽吹き、情無きものにも情を芽生えさせることができるかもしれない…… 指尖传情一 指先に込める思い1 『生(せい)』がどれほど美しくとも、終わりを迎えれば、すべて土へと
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
優しい』だって? ハッ、なんとさもしい妄想だ……俺は全っ然、そんな風には思わないけどな! 指尖传情一 指先に込める思い1 舌を出して、目を回してみろ。なんだ、病気ではないな。ならば何故、俺
お疲れさん。俺のためにいろいろしてくれてありがとな。褒美をやろう、取りに来い。 指尖传情一 指先に込める思い1 俺の髪型はどこぞの有名人に似てると?それは違うぞ、『その有名人の髪
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
ど……他者を軽々しく信用しなければもっと評価が高くなるよ…… 指尖传情一 指先に込める思い1 わたしの顔は美しいかな?フッ、綺麗なのは、顔だけだと思っているのか
キミは愛されるべき人です。若がいつまでも愛の光に照らさる存在でありますよう祈ましょう。 指尖传情一 指先に込める思い1 これは、愛の表現ですか? 指尖传情二 指先に
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
若様、今日はとても頑張りましたね。何かご褒美を差し上げたいです。何でも言ってください。 指尖传情一 指先に込める思い1 おや? 風で髪が乱れてしまいましたか? 指尖传情
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
喜恶/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
喜恶/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
我还愿意和你一起走镖! 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
空桑には独特な香りを持つ人が沢山いる……だが、あなたの香りは別格と言える。 指尖传情一 指先に込める思い1 这样盯着我做什么?我的五官并没有什么特别的,只是五感较常人更加敏锐些。
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
通して幸せを人々に与えている…。あなたは私に、欲望そのものが悪いことではないことを教えてくれましたね。 指尖传情一 指先に込める思い1 我脸上的鳞片是天生的。因为这个异状,过去人们再怎么需要我的力量,同我合作,也从未把我当做同类
、俺の良いところをすぐに理解して真似してくれるなんて、こんなに早く君が俺の長所をまねてくれるとは思っていなかったよ。 指尖传情一 指先に込める思い1 模仿别人没什么不好的,至少省时省力,还不用动脑子,多好啊……
我眼中,你作为一个人类而言,已经足够出色了。 私の目には、君は人間として十分だと映っている。 指尖传情一 指先に込める思い1 五色※4令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口 爽,既然门人无法自行去除耳目口腹之欲,那就让我帮
ellip;でも、君は違う。君の瞳は美しいだけでなく、俺の心を見抜いて、口にしたことのない願望すら叶えてくれますね。 指尖传情一 指先に込める思い1 再靠近一点,看清了吗?此刻我的目光只为你一人停留~哦,为什么躲着我,难不成…&
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
/好き嫌い 赞扬/賛辞 指尖传情一 指先に込める思い1 指尖传情二 指先に込める思い2
までを大切にすべきという文章。 赞扬/賛辞 見どころがあるな。 指尖传情一 指先に込める思い1 是在为我疏通经穴吗?有心了。 気持ち良いな。経絡(けいらく)※4を通