公式では日本語対応されておりませんが、有志の方による日本語化があります。
確認した限りでは2つの日本語化がありどちらも素晴らしいです!
試してみて好みのほうを使用するとよいかと思います。
5ch 620様による日本語化
[注意点]
- 動作保証はされていません!自己責任で導入してください!
- 導入方法は readme.txt を確認してください
- 5ch でリンクをクリックすると、 http://jump.5ch.net/?[mega のURL] という画面に遷移します。
復号キーを要求されるという人は、? 以降の実際のURLをコピーしてブラウザに貼り付けてください。
(復号キーは、URLの # 以降を入力してもOKです) - 有志の方の善意で公開してくれているものということを心に刻んでください!
・最新版 0.0.4 (2024/1/21 時点)
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1650644688/735
Wartales 非公式日本語化 MOD 0.0.4
https://mega.nz/file/tAgEiI4Q#ZtIHIwQ0ImrUbsxNHT48s5lEmtuSByY2fygii5-_784
- フォントに含まれる漢字を拡大 (JIS1 -> ほぼ全量)
・Patch ファイル
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1685796802/0316
https://mega.nz/file/XLgzQaAB#Ar9PWUdGOcD7BlGe0D0MHOlSXwFhJrCdUVAPwj34zQM
最新アップデートに対応して邦訳直しました。
お収めください。
・フォント
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1650644688/0656
ゴシック体じゃなくて明朝体が良い方はこちらのFont差分だけ利用してください。
Font差分 (明朝体 - Noto Serif)
https://mega.nz/file/dAp2ATAL#vE8kwHYI7TrnYfb4dGyGl3krAXCMctivYCezM7EY1XE
なおフォントデータを作るときに使っていたツールは fontgen でした。(msdf形式での生成)
>>476 のコメントを見て試してみたところ ".fnt"ファイルはバイナリーである必要はなく、テキスト形式でも動作上問題なさそうです。
そのため >>475 で書いた heap.io のライブラリを使った .fnt形式のバイナリー化を行う必要はありません。
この差分の中の readme.txt に fontgen ツールのURL(github)と、for_dev ディレクトリに生成時に使ったパラメータ・ファイルを入れているので試したい方は確認してください。
・日本語ファイルを修正したい
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1650644688/0346
翻訳をやりたいという奇遇な人に。
xml の構造のままでの翻訳は面倒すぎるので、csv形式での作業ファイルを作ってそれをXMLにマージをする簡易スクリプトをやっつけで作ってあるのでついでにおいておきます。
jp_translation_work.zip
https://mega.nz/file/NVQlUTYK#CKT4sa9XwfyUr68PrD-63bNCAuOabxr13xXNacJSaXE
nodejs/npm の実行環境が必要だけど一からやるよりは多少は楽かも。
お~るげーむず(仮) 様による日本語化
https://agk.saloon.jp/game/overseasgame/jp-localize/wartales-jp
[利用規約]
- 日本語化ファイルおよびツールの使用は自己責任でお願いいたします。
- ゲームがアップデートしパッチが使用できなくなった場合、対応する義務はないものとします。
- 翻訳は機械翻訳をもとに多少意訳を加えたものとなっています。翻訳レベルはかなり悪いと思いますので、それが苦になる方は使用しなでください。
- 日本語化ファイルの含まれたアーカイブの再配布は禁止します。
- 日本語化したものをゲーム配信やブログで使用されても構いませんが以下の点を必ず記載してください。
- 日本語化は有志日本語化を利用しており、公式ではありません。
- 翻訳は機械翻訳であり、日本語がおかしい部分があります。
コメント
最新を表示する
JP_MOD今日やりましたが、結構実行時間かかります。
気づかずに閉じてる可能性あると思います。
あとはそもそも実行失敗してるなら
(実行できない)、詳細見て、実行で。
>> 返信元
わたしは、お~るげーむずで日本語化しているから、現状でも日本語化できる実績はある。
「日本語化の方法」をよく読んでもう1回やってみましょう!
バッチが成功していても、ゲームを起動して、設定で「簡体中文」にしないと日本語になりません。
見落としがちかもしれないポイント。
wartalesは面白い~!
batファイルを使用した時に、どちらか片方はかなりの時間がかかるので途中で終了させてしまったのではないでしょうか。
すいません、steamでこのゲームを始めたものですが日本語化がどうやっても出来ないんですが、
jp_modもお~るげーむず(仮)も試したんですがダメでした...
どなたか分かる人はいないでしょうか?
>> 返信元
「ストームキャップ」に統一しました。
鍛冶屋のおっさんのところはどこだろう。
>> 返信元
ストームカッペ吹いた
あと鍛冶屋のおっさんがお願いします…ってなっててさらに吹いた
>> 返信元
↑これはWindows Microsoft store版になります。こちらのmodの文言ファイルの一部と1.0.29779.0の文言ファイルをマージしています。
日本語化modありがとうございます。
使わせていただきまして、生成AIを使って和訳しました。
- export_zh.xml
https://drive.google.com/file/d/19nxK5NnbqtgmcW9s7116JKn7kRHNBtcj/view?usp=drive_link
- texts_zh.xml
https://drive.google.com/file/d/1Nd4YX56a0okYe9l3d5iG6nbu2Wda5_TK/view?usp=drive_link
NG表示方式
NGID一覧