The Forgotten age Epilogue

ページ名:The Forgotten age Epilogue

Epilogue

 

キャンペーン ログを確認してください。
調査員が時間を戻した場合のみ、以下をお読みください。
このすべてが起こるのを止める方法は 1 つしかありません。あなたが到着してこれらのイベントすべてを開始する前は、エズトリ遺跡は眠っていて、遺物は比較的安全な無名の牢獄にありました。アレハンドロがそれを見つけたいと願っていなければ、何世紀も発見されなかったかもしれません。遺物の能力に関する新しい理解により、過去に戻って物事を正すことができます。それを永久に封印し、過去の自分たちがそれを見つけることがないようにすることができます...たとえそれが自分の命を犠牲にしたとしても。

  • ÆÆシナリオ IX: 時間を戻すに進みます。

 

Check Campaign Log.
Read the following only if the investigators turned back time.
There is only one way to stop all of this from ever happening. Before you arrived and set all of these events into motion, the Eztli ruins were asleep, and the relic was relatively safe in its prison of obscurity. Had it not been for Alejandro’s desire to find it, it might have remained undiscovered for centuries. With your new understanding of the relic’s capabilities, you can return to the past and set things right. You can seal it away forever and prevent your past selves from having ever found it…even if it costs you your own life.

  • ÆÆProceed to Scenario IX: Turn Back Time.

 

DO NOT READ unless you have read the epilogue

 

Secret Scenario IX: Turn Back Time

Check Campaign Log. If the investigators were forced to wait for additional supplies, read Intro 1.
If the investigators cleared a path to the Eztli ruins, skip to Intro 2.

 


Intro 1:

 

あなたはエズトリのメイン寺院の前に立っています。暑く湿ったジャングルの空気で汗が流れ落ちています。あなたは驚いて周囲を調べます。ホセとマリアがあなたの隣に立っており、寺院の洗練された建築に驚いて口をあんぐり開けています。彼らのリュックは、メキシコシティのアレハンドロのつながりから入手できた余分な物資で膨らんでいます。アレハンドロ自身はグループの後ろに立ち、ニヤニヤしています。
あなたの意識は、その衝撃で心が痛むほどに、はるか昔に引き戻されています。あなたの体は震え、あなたは疲労で倒れそうになるのを必死にこらえようとします。あなたは運命を変えましたが、本当の仕事はまだあなたの前に残っています。探検隊の残りのメンバーがキャンプを設営し、遺跡の探検の準備をしている間に、あなたはアレハンドロとグループの残りのメンバーを残して、目的を果たすためにこっそりと立ち去ります。彼らには理解できないでしょう。彼らはあなたが見たものを見ていないのです。

キャンペーン ログで、最初の 3 つのエントリの後のエントリをすべて消します。
消されたエントリは、操作によって元に戻されています。
セットアップに進みます。

 

You stand in front of the main temple of the Eztli, sweat pouring down your skin due to the hot, damp jungle air. Stunned, you examine your surroundings. José and Maria stand next to you, gaping in wonder at the temple’s sophisticated architecture. Their packs are bulging with the extra supplies they were able to acquire from Alejandro’s contacts in Mexico City. Alejandro himself stands at the rear of the group, grinning.
Your consciousness has been snapped so far back that your mind aches from the force of it. Your body shudders, and you struggle to resist collapsing out of exhaustion. Though you have altered fate, your true task still remains ahead of you. As the rest of the expedition sets up camp and prepares to explore the ruins, you sneak off to fulfill your purpose, leaving Alejandro and the rest of your group behind. They wouldn’t understand. They haven’t seen what you have seen.

In your Campaign Log, cross off all entries after the first three entries.
The crossed-off entries have been undone by your actions.
Proceed to Setup.

 

Intro 2:

 

あなたはエズトリのメイン寺院の近くに立っています。暑く湿ったジャングルの空気で汗が流れ落ちています。あなたは驚いて周囲を調べます。寺院の前の空き地にいくつかのテントが張られています。ホセはキャンプの境界に沿って警備に立っており、マリアが装備と食料をバックパックに詰め込み、あなたが指示したようにジャングルの北端への旅の準備をしているのが見えます。アレハンドロはキャンプの中央の丸太に座り、寺院の入り口近くで見つけた碑文を解読しています。
あなたの意識は、その衝撃で心が痛むほどに、はるか昔に引き戻されています。あなたの体は震え、あなたは疲労で倒れそうになるのを必死に堪えています。あなたは運命を変えましたが、本当の仕事はまだあなたの前に残っています。探検隊の残りのメンバーが遺跡の探検の準備をしている間、あなたはアレハンドロとグループの残りのメンバーを残して、目的を果たすためにこっそりと立ち去ります。彼らには理解できないでしょう。彼らはあなたが見たものを見ていないのです。

キャンペーン ログで、最初の 3 つのエントリの後のエントリをすべて消します。
消されたエントリは、あなたのアクションによって元に戻されています。 

セットアップに進みます。

 

You stand near the main temple of the Eztli, sweat pouring down your skin due to the hot, damp jungle air. Stunned, you examine your surroundings. Several tents are set up in the clearing in front of the temple. José stands guard along the border of your camp, and you can see Maria packing equipment and provisions into her backpack, getting ready for her journey to the northern edge of the jungle, as you had instructed. Alejandro sits on a log in the center of the camp, decrypting the inscription he found near the temple’s entryway.
Your consciousness has been snapped so far back that your mind aches from the force of it. Your body shudders, and you struggle to resist collapsing out of exhaustion. Though you have altered fate, your true task still remains ahead of you. As the rest of the expedition prepares to explore the ruins, you sneak off to fulfill your purpose, leaving Alejandro and the rest of your group behind. They wouldn’t understand. They haven’t seen what you have seen.

In your Campaign Log, cross off all entries after the first three entries.
The crossed-off entries have been undone by your actions. 

Proceed to Setup.

 

Setup

 

  • 以下の遭遇セットからすべてのカードを集めます: 「時間を戻す」、「エズトリの破滅」、「イグのエージェント」、「イグの毒」、「時間の流れ」、「致命的な罠」、「忘れられた遺跡」、「毒」、「凍てつく寒さ」。 
    これらのセットは次のアイコンで示されます:
  • アクト デッキを構築するときは、The Doom of Eztli のオリジナルのアクト デッキではなく、Turn Back Time エンカウンター セットで提供される 3 つの新しいアクト カードを使用します。Turn Back Time エンカウンター セットは、次のアイコンで識別できます。
     
  • オーナーのデッキから「時代の遺物(過去の奪還)」を取り除き、ゲーム外の脇に置く。
  • ゲームから時代の遺物(…何らかの装置)を削除します。
  • 入口をプレイします。各探索者は入口からプレイを開始します。 
  • 探索デッキを作成します。これは、片面の古代の場所 5 つを一緒にシャッフルし、次の裏切りカードをそれぞれ 1 枚ずつ加えて行います: 不吉な予感、深き闇、最後の過ち、墓所、および地下墓地の寒気。
  • ヴァルシアの先駆者の敵と時間の部屋の位置をゲーム外の脇に置きます。
  • キャンペーンの残りの間、カオスバッグに  トークンを 1 個追加します。ÆÆ探索者のデッキにまだ含まれていない各毒の弱点を脇に置きます。
  • 残りの遭遇カードをシャッフルして遭遇デッキを構築します。

 

 

  • ÆÆGather all cards from the following encounter sets: Turn Back Time, The Doom of Eztli, Agents of Yig, Yig’s Venom, Temporal Flux, Deadly Traps, Forgotten Ruins, Poison, and Chilling Cold. 
    These sets are indicated by the following icons:
  • ÆÆWhen building the act deck, use the three new act cards provided in the Turn Back Time encounter set instead of the original act deck from The Doom of Eztli. The Turn Back Time encounter set can be identified by this icon:
     
  • ÆÆRemove the Relic of Ages (Repossess the Past) from its owner’s deck and set it aside, out of play.
  • ÆÆRemove the Relic of Ages (…A Device, of Some Sort) from the game.
  • ÆÆPut the Entryway into play. Each investigator begins play at the Entryway. 
  • ÆÆCreate the exploration deck. This is done by taking the five single-sided Ancient locations and shuffling them together, along with one copy each of the following treachery cards: Ill Omen, Deep Dark, Final Mistake, Entombed, and Crypt Chill.
  • ÆÆSet the Harbinger of Valusia enemy and the Chamber of Time location aside, out of play.
  • ÆÆAdd 1  token to the chaos bag, for the remainder of the campaign. ÆÆSet aside each Poisoned weakness that is not already in an investigator’s deck.
  • ÆÆShuffle the remainder of the encounter cards to build the encounter deck.

 

 

 

DO NOT READ until the end of the scenario

 

解決に至らなかった場合(各調査員が辞任または敗北した場合):あなたの失敗により、タイムラインの衝突というパラドックスがあなたに追いつきます。あなたが行ったすべてのことにもかかわらず、未来の出来事を元に戻すことはできません。あなたは常に遺物を見つけるでしょう。あなたは常にそれを保存することに失敗します。そして、ネクサスは常に揺らぎます。
あなたが知っている現実は決して同じではありませんが、おそらくこれは世界の終わりではありません。結局のところ、時間は1つの次元にすぎません。人類がほとんど理解していない次元です。私たちは時間を経験しますが、それを見ることはできません。私たちはそれを測定することはできますが、変更することはできません。では、4番目の次元が数十万の存在の面に分裂したとしたらどうでしょうか?私たちの弱い人間の心は結果を理解できませんが、宇宙は依然として生き残り、その拡大し続ける境界はもはや時間の制限によって制限されません。

 

  • キャンペーン ログに、時間の構造が解きほぐされたことを記録します。
  • 捜査官は皆気が狂いそうになる。
  • 調査員はキャンペーンに負けました。

 

If no resolution was reached (each investigator resigned or was defeated): With your failure, the paradox of clashing timelines catches up to you. Despite all you have done, the events of the future cannot be unmade. You will always find the relic. You will always fail to preserve it. And the Nexus will always falter.
Reality as you know it will never be the same, but perhaps this is not the end of the world. After all, time is just one dimension: a dimension humanity barely understands. We experience time, but we cannot see it. We can measure it, but we cannot alter it. So what if the fourth dimension has split into hundreds of thousands of planes of existence? Our feeble human minds cannot comprehend the outcome, but the universe still survives, its ever-expanding boundaries no longer limited by the confines of time.

 

  • ÆÆIn your Campaign Log, record that the fabric of time is unwoven.
  • ÆÆEach investigator is driven insane.
  • ÆÆThe investigators lose the campaign.

 

Resolution 1:

 

1925 年 12 月 17 日木曜日
1925 年の夏に実際に起こった出来事について、他の誰も知ることはありませんし、今後も知ることはないでしょう。なぜなら、この日記を書き終えたら、貸金庫に鍵をかけて保管するつもりだからです。私は、これらの出来事の記録を自分自身で保存することだけを望んでいます。時間の経過によって完全に消えてしまうことは望んでいません。結局のところ、これらは私の記憶ではなく、人類を救うために時空を旅したもう一人の私の記憶なのです。
私たちがどのようにしてそうしたのかを説明するのは困難です。イクタカ、アレハンドロ、イティア人の街、ヨスなど、起こったすべての出来事の後、人類の本当の破滅は、私たちが最初にエズトリを探しに出発したときに、はるか以前に起こっていたことが判明しました。私たちは、これらの出来事すべてを自ら招いたのです。この災難を防ぐために、私たちは遺物を永久に封印しなければなりませんでした。これらの出来事を、まるで自分が体験したかのように覚えていますが、私にとっては、探検は大きく異なる展開を見せました。私たちはエズトリ遺跡の中央の部屋に到着しましたが、そこは封印されており、ジョゼがトラックから持ってきた TNT でさえ、入り口を突破することはできませんでした。私たちはエズトリの存在を証明する証拠を持ってアーカムに戻りましたが、他の探検隊がエズトリやその遺跡を再び発見することは決してありません。私のもう一人の自分は、その遺跡で亡くなりましたが、私は覚えています。どういうわけか、私はすべてを覚えています。

  • キャンペーン ログに、調査員が時代の遺物を永久に封印したことを記録します。
  • 各調査員は、勝利表示の各カードの勝利 X 値に等しい経験値を獲得します。
  • 調査員たちがキャンペーンに勝利しました!

 

Thursday, December 17th, 1925
No one else has ever learned of the events that truly occurred during the summer of 1925, and no one ever will, for I intend to keep this journal locked in my safe-deposit box once I have finished writing in it. I seek only to preserve my own record of these events, for I do not wish the passage of time to erase them completely. After all, these are not my memories, but the memories of my other self: the self who ventured through time and space to save humanity.
It is difficult to explain how we did what we did. After all that happened—Ichtaca, Alejandro, the city of the Yithians, Yoth—it turns out the true doom of humanity had occurred much, much earlier: when we first left to find the Eztli. We brought all of these events upon ourselves. In order to prevent this calamity, we had to seal the relic away forever. I remember these events as though I myself had experienced them, though for me, the expedition had gone much differently. We reached the central chamber of the Eztli ruins, but it was sealed shut, and nothing—not even the TNT that José had brought from the trucks—could breach the entrance. Although we returned to Arkham with proof that the Eztli existed, no other expedition would ever find them or their ruins again. My other self perished in those ruins—but I remember. Somehow, I remember everything.

  • In your Campaign Log, record that the investigators sealed the Relic of Ages forever.
  • Each investigator earns experience equal to the Victory X value of each card in the victory display.
  • The investigators win the campaign!

 

CARD

344. Turn Back Time

-X 。X は doom が置かれている location の数。

-4。失敗した場合、その location に 1 doom を置く。

 

344. Turn Back Time

Scenario

Mythos

Easy / Standard

: -X . X is the number of locations with doom on them.

: -4. If you fail, place 1 doom on your location.

Shattered Aeons #344. Turn Back Time #1.

Turn Back Time

-X 。X は location にある doom の合計量。

-6。あなたの location に 1 doom を置く。

 

 

Turn Back Time - Back

Scenario

Hard / Expert

: -X . X is the total amount of doom on locations.

: -6. Place 1 doom on your location.

 

345.nto the Ruins Once Again

 あなたが最後にここに来てから起こったすべての出来事にもかかわらず、エズトリ寺院はあなたが最初に探索したときと同じままで、時間の残響の中に保存されています。あなたは記憶を頼りに、再び遺跡の奥深くへと向かいます。

<act> : <b>Explore</b>。exploration deck の一番上のカードを引きます。それが接続場所である場合、それを場に置いてそこに移動します。

 

345.nto the Ruins Once Again

Act. Stage 1

Mythos

Clues: 3.

Despite everything that has occurred since you were last here, the Eztli temple remains the same as it was when you first explored it, preserved in an echo of time. You use your memories to guide you, heading deeper into the ruins once more.

<act> : Explore. Draw the top card of the exploration deck. If it is a connecting location, put it into play and move to it.

 

Sleeping Corridors

アクト

 壁の彫刻や石の祭壇に刻まれた象形文字を通り過ぎます。遺物の金庫の場所はすでにあなたの記憶の奥深くに閉じ込められています。

脇に置いてある Chamber of Time location を exploration deck にシャッフルします。

この act を victory display に置く。<b>Vengeance 2</b> を獲得します。

 

Sleeping Corridors

Act

You pass by carvings in the walls and hieroglyphs etched into stone altars. The location of the relic's vault is already locked deep in your memory.

Shuffle the set-aside Chamber of Time location into the exploration deck.

Place this act in the victory display. It gains Vengeance 2.

 

346. The Chamber of Still Remains

幕 ステージ 2

神話

手がかり: 2​​。

 遺跡の中心部の奥深くにある中央の部屋で、遺物が待っています。

<act> : <b>Explore</b>。exploration deck の一番上のカードを引きます。それが接続場所である場合、それを場に置いてそこに移動します。

<obj> - Chamber of Time にいる探索者だけが、グループとして必要な数の clues を消費して先に進むことができます。

 

346. The Chamber of Still Remains

Act. Stage 2

Mythos

Clues: 2.

In the central chamber deep within the core of the ruins, the relic awaits.

<act> : Explore. Draw the top card of the exploration deck. If it is a connecting location, put it into play and move to it.

Objective - Only investigators in the Chamber of Time may spend the requisite number of clues, as a group, to advance.

Reversal 

逆転 - 戻る

行動

 遺物は力強く響き、あなたの手の中で脈打つ。装置からのエネルギーが遺跡の廊下に染み込み、寺院の構造が変化する。しかし、これはあなたにとって問題ではない。遺物を持って逃げることはもはやあなたの目標ではない。あなたは再び装置の隠されたコンポーネントを巧みに操作し、周囲の環境における時間の構造そのものを操作します。これらすべてが起こったことを阻止しようと決意し、あなたは再び時計を巻き戻します。

 Chamber of Time にいる探索者を 1 人選び、Reilc of Ages を管理します。

 コレクションから Yig (The Forgotten Age card #296) を探します。Chamber of Time に spawn します。

 この act を victory display に置きます。<b>Vengeane 2</b> を獲得します。

 

Reversal - Back

Act

The relic hums with power and throbs in your hands. Energy from the device seeps into the corridors of the ruins, and the structure of the temple shifts. However, this does not matter to you. Escaping with the relic is no longer your goal. You skillfully work the hidden components of the device once more, manipulating the very fabric of time in the environment around you. Determined to stop all of this from having ever occurred, you turn the clock back once more.

Choose an investigator in the Chamber of Time to take control of the Relic of Ages.

Search the collection for Yig (The Forgotten Age card #296). Spawn it in the Chamber of Time.

Place this act in the victory display. It gains Vengeance 2.

 

347. Moment of Doom

347. 破滅の瞬間

第 3 幕

神話

手がかり: –

 あなたは遺物の金庫室の中央に立っており、四方を殺されたエズトリの戦士たちに囲まれています。蛇の父があなたの前に立ちはだかり、そのシューッという音であなたは骨まで震え上がります。ここがエズトリが最後の抵抗を行った場所です。今、あなただけがその生き物の前に立ちはだかります。

 Relic of Ages は次を獲得します: 「<act>: <wil> または <int> (4) をテストします。成功した場合、あなたの location にいる探索者が管理している clue を doom 側に裏返し、あなたの location に配置します。その後、Yig に 3 damage を与える。」

 <obj> Yig が倒された場合、前進します。

 

347. Moment of Doom

Act. Stage 3

Mythos

Clues: –

You stand in the center of the relic’s vault, surrounded on all sides by slain Eztli warriors. The Father of Serpents stands before you, his hiss shaking you to your bones. This is where the Eztli made their last stand. Now, only you stand in the creature’s way.

Relic of Ages gains: "<act> : Test <wil> or <int> (4). If you succeed, flip a clue controlled by an investigator at your location to its doom side, and place it on your location. Then, deal 3 damage to Yig."

Objective - If Yig is defeated, advance.

 

 

Yig's Fall 

行動

 その生き物は苦痛に叫びます。その尻尾は激しく振り回され、柱をいくつか押し潰し、あなたを地面に叩きつけます。彼は憎しみに満ちた轟音を立てて後退します。あなたは遺物とそれを保存するために建てられた部屋に再び注意を向けます。今こそこれを終わらせる時です。やらなければならないことをする時です。

<b>(→R1)</b>

 

Yig's Fall - Back

Act

The creature roars in pain. His tail thrashes violently, crushing several pillars and sending you flying to the ground. He retreats with a hateful, rumbling hiss. You turn your attention back to the relic and the chamber that was built to preserve it. It is time to end this, once and for all. It is time to do what must be done.

(→R1).

 

 

 

 

Design Notes

 

「The Forgotten Age」キャンペーンの完了おめでとうございます!何よりも、このキャンペーンを冒険のように、恐怖と謎に満ち、驚きとスペクタクルの感覚も感じてもらいたいと考えました。
最高の冒険物語の中には、主人公が望んでではなく、そうしなければならないと感じて、過酷で人生を変えるような旅に出る物語があります。これが、アーカムの捜査官と一般人を区別する行動の呼びかけです。「
The Forgotten Age」のストーリーは、時代の遺物と、それを自分たちの目的のために使用したいさまざまな派閥を中心に展開します。
ここではその目的を明かしません。キャンペーンでの行動が、その動機や遺物の起源についてどれだけ舞台裏の知識を発見できるかに直接影響するからです。優れた冒険物語のマクガフィンと同様に、遺物は強力かつ神秘的であり、その力の背後にある真実は謎に包まれています。
キャンペーン全体を通して、遺物とそれを求める人々に関するヒントを散りばめています。ですから、もう一度プレイして、別の道を進み、別の選択をしてみてください。
このキャンペーンの物語は、ラブクラフトのどの物語にも基づいていませんが、そのテーマの多くは、少なくとも部分的には「The Shadow out of Time」、「The Mound」、「The Nameless City」からインスピレーションを受けています。これらはすべて、同じモチーフを扱っています。人類は、その長く伝説的な存在の間に地球に生息してきた多くの知的種族の 1 つにすぎません。もちろん、これらの物語への具体的な言及もいくつかあります。「City of Archives」は「The Shadow out of Time」のイベントに大きく影響を受けており、キャンペーンの後半のシナリオの場所の多くは「The Mound」から引き継がれています。
ただし、「The Forgotten Age」では、これらの要素を使用して、神話のファンが楽しめるオリジナルのストーリーラインを作り上げています。
緊密に結びついた物語を作成するために、このストーリーではいくつかの自由を取っていますが、ラブクラフトの作品の熱心なファンには許していただければと思います。たとえば、マウンドによると、K'nyan はメキシコではなくオクラホマの地下にあるそうです。しかし、K'n-yan の信じられないほどの広大さと、その下の深い洞窟を考えると、マウンドが示唆するよりずっと遠くまで広がっていると言っても間違いないでしょう。元の資料では、K'n-yan はメキシコから北アメリカに旅したスペインの征服者によって発見されたとされていますが、これは幸運な偶然であり、The Forgotten Age での私たちの調査員自身の旅を直接反映しています。N'kai
のネクサスと Eztli の人々も The Forgotten Age のために創作された要素であり、プレイヤーが伝承に歓迎される追加要素となることを願っています。

さらに、イシアンの精神投影がどのように機能するかは正確には説明されていないが、「The Shadow out of Time」から、それが機能するには高度な機械が必要であることは明らかである。私たちの調査員は「The City of Archives」の終わりにそのような装置を構築するが、「Heart of the Elders」の終わりに調査員を待ち伏せしたイシアンがそれを持っていた可能性は低いため、私たちの物語は、イシアンが精神転送の複数の方法を自由に使えることを示唆している。
イシアンといえば、アレハンドロはどうなっているのか?彼の体にイシアンが宿っているのなら、彼は5年間憑依されていたナサニエル・ピーズリーのように、ぎこちなく不器用で奇妙に見えるべきではないのか?彼らの任務の重要性を考えると、彼は以前にも人間と精神を交換したことがある、特に経験豊富なイシアンに連れ去られたのかもしれない。あるいは、彼らの精神は5年以上もの間交換されていたのかもしれない。いずれにせよ、アレハンドロとプレイヤーの間に信頼関係を築くために、彼の奇妙な癖を最小限に抑える必要がありました。
信頼関係について言えば、イクタカというキャラクターがいます。このキャラクターは、キャンペーン全体を通して、有能でありながら信頼できない人物として明確に描かれています。彼女の本性も意図的に隠されていますが、何度かほのめかされています。彼女とイグ、そしてエズトリの人々との関係は正確にはどのようなものなのでしょうか。キャンペーン全体を通して、彼女は誰を騙そうとしているのでしょうか。調査員、蛇、それとも彼女自身でしょうか。これらの質問の答えは明確には示されませんが、あなたの行動によって彼女の物語がどのように展開するかが決まります。The
Forgotten Age で古代の地球の謎を探る旅を楽しんでいただけたなら幸いです。次のキャンペーンもお楽しみに!

 


Congratulations on completing The Forgotten Age campaign! Above all else, we wanted this campaign to feel like an adventure—full of terror and mystery, but also a sense of wonder and spectacle.
Some of the best adventure stories are the ones in which our heroes embark on a harsh, life-changing journey not because they want to, but because they feel that they must. This is the call to action that separates Arkham investigators from everyday people.
The story of The Forgotten Age revolves around the Relic of Ages and the various factions who wish to use it for their own purposes.
I won’t spoil those purposes here, because your actions in the campaign directly impact how much behind-the-scenes knowledge you discover about those motives and about the relic’s origins. Like all good adventure story MacGuffins, the relic is both powerful and mysterious, the truth behind its powers shrouded in mystery.
We have scattered many hints about the relic and those who seek it throughout the campaign, so I invite you to play through a second time, taking a different path and making different choices!
While the narrative of this campaign is not based on any one of Lovecraft’s stories, many of its themes are at least partially inspired by The Shadow out of Time, The Mound, and “The Nameless City,” all of which deal with the same motif: Humanity is but one of many intelligent species that have inhabited the Earth over its long and storied existence. There are also several specific references to these stories, of course: The City of Archives is heavily inspired by the events in The Shadow out of Time, and many of the locations in the later scenarios of the campaign are drawn from The Mound.
However, The Forgotten Age uses these elements to fabricate an original storyline that we hope fans of the Mythos will enjoy.
For the sake of crafting a tightly knit narrative, we take several liberties within this story that we hope diehard fans of Lovecraft’s writings will forgive. For example, according to The Mound, K’nyan can be found underneath Oklahoma, not Mexico. However, given the incredible vastness of K’n-yan and the caverns deeper beneath it, it seems safe to say that it extends much farther than The Mound suggests. The fact that in the original source material, K’n-yan was discovered by a Spanish conquistador traveling from Mexico to North America is a happy coincidence, and a direct mirror of our investigators’ own journey in The Forgotten Age.
The Nexus of N’kai and the Eztli people are also both elements invented for The Forgotten Age that we hope players will find welcome additions to the lore.

Additionally, while we are never told exactly how the Yithians’ mind projection works, it is pretty clear from The Shadow out of Time that it requires sophisticated machinery to operate. Our investigators construct such a device at the end of The City of Archives, but it is unlikely that the Yithians who ambushed the investigators at the end of Heart of the Elders had one with them, so our story suggests that the Yithians have multiple methods of mind-transferrence at their disposal.
Speaking of Yithians, what’s the deal with Alejandro? If his body is inhabited by a Yithian, shouldn’t he appear awkward, clumsy, and odd, like Nathaniel Peaslee during his five-year period of possession? Given the importance of their task, perhaps he was taken by a particularly experienced Yithian, one who had swapped minds with a human before—or perhaps their minds were swapped for far longer than five years. In any event, it was necessary to keep Alejandro’s strange mannerisms to a minimum, in order to build trust between him and the players.
While we’re on the subject of trust, there’s Ichtaca: a character we explicitly wrote to appear both capable and unreliable throughout the campaign. Her true nature is also purposely kept hidden, though it is hinted at several times. What is her exact relationship with Yig, and with the Eztli people? Who is she really trying to deceive throughout the campaign—the investigators, the serpents, or herself? The answer to these questions is never explicitly given, but your actions will have determined how her story plays out.
We hope you have enjoyed exploring the mysteries of ancient Earth in The Forgotten Age and look forward to the next campaign!

 

 

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。

コメント

返信元返信をやめる

※ 悪質なユーザーの書き込みは制限します。

最新を表示する

NG表示方式

NGID一覧