Scenario VII: 時空に迷う
門をくぐるのは、これまで経験したことのない体験です。門があなたを最終目的地、つまり人間の想像の範囲を超えた場所へと引き寄せるにつれ、あなたの体がねじれ、ゆがみ、現実をかき回すのを感じ
ます。突然、すべてが静まり、旅の混沌は孤独感と恐怖感に変わります。あなたは計り知れない場所にいます。それはあなたの理性を超えた広大さであり、その上まったく異質です。風景は非現実的で奇妙で、建築物はあり得ません。あなたは家から遠く離れているため、家はほとんど思い出せないほどの古びた夢になっています。この恐ろしい場所から抜け出す方法を見つけたとしても、二度と元通りになることはないかもしれません。
Suddenly, all is quiet and the chaos of the journey is replaced with a sense of solitude and dread. You are in an unfathomable place, vast beyond your ability to reason and utterly alien besides. The landscape is surreal and strange, the architecture impossible. You are so far from home that home has become a threadbare dream you can barely recall. Even should you find a way out of this awful place, you may never be the same again.
Setup
- 次の遭遇セットからすべてのカードを集めます: Lost in Time and Space、Sorcery、The Beyond、Hideous Abominations、Agents of Yog-Sothoth。これらのセットは次のアイコンで示されます:
- Another Dimension をプレイします。各探索者は Another Dimension でプレイを開始します。
- 以下のカードをゲームから外して脇に置きます: The Edge of the Universe, Tear Through Time, and Yog-Sothoth.
- 残りの遭遇カードをシャッフルして遭遇デッキを構築します。
- ÆÆGather all cards from the following encounter sets: Lost in Time and Space, Sorcery, The Beyond, Hideous Abominations, Agents of Yog-Sothoth. These sets are indicated by the following icons:
- ÆÆPut Another Dimension into play. Each investigator begins play in Another Dimension.
- ÆÆSet the following cards aside, out of play: The Edge of the Universe, Tear Through Time, and Yog-Sothoth.
- ÆÆShuffle the remainder of the encounter cards to build the encounter deck.
Locations in the Encounter Deck
このシナリオには、収集された遭遇セットの残りとともに遭遇デッキにシャッフルされる、片面の場所がいくつか含まれています。これらの場所には公開面のみがあり、引かれたときにプレイに投入される啓示効果があります。
プレイに投入されると、片面の場所は非公開面がないため、公開面が表向きでプレイに投入されます。それ以外の点では、他の点では通常の場所として機能します。
When put into play, a single-sided location is put into play with its revealed side faceup, because it has no unrevealed side. Otherwise, it functions as a normal location in every other way.
DO NOT READ until the end of the scenario
他の解決策を解決する前に、少なくとも 1 人の調査員が敗北した場合:
敗北した探索者は、まず「探索者の敗北」を読みます。
探索者の敗北: どこから来たのですか? なぜここにいるのですか? 夢を見ているのですか、それともここは現実ですか? よく考えてみると、以前ここに来たことがあるのではありませんか? あるいは、ずっとここにいたのかもしれません。今思い出しました。ここがあなたの本当の家です。あなたが今歩いている道は、ただ 1 つの棚に過ぎず、その下にはもっと多くの棚があります。落ちれば、あなたは自分の居るべき場所にたどり着くでしょう。あと一歩...
- 敗北した探索者は全員殺されます。
- 別の resolution に達した場合は、他の調査員がその resolution を読み上げます。
- 解決に至らず(各調査員が敗北し)、シナリオ終了時に調査員が Act 4 にいた場合は、Resolution 2 に進みます。
- 解決に至らず(各調査員が敗北し)、シナリオ終了時に調査員が Act 1、2、または 3 にいた場合は、Resolution 4 に進みます。
Before resolving any other resolution, if at least 1 investigator was defeated:
The defeated investigators read Investigator Defeat first.
Investigator Defeat: Where did you come from? Why are you here? Are you dreaming, or is this place real? Now that you think about it, haven’t you been here before? Or perhaps you’ve been here all along. Now you remember. This is your real home. The path you now walk is but one ledge, with many more below. You only have to fall and you will be where you belong. One more step…
- ÆÆEach defeated investigator is killed.
- ÆÆIf another resolution was reached, the other investigators read that resolution.
- ÆÆIf no resolution was reached (each investigator was defeated) and the investigators were at Act 4 when the scenario ended, go to Resolution 2.
- ÆÆIf no resolution was reached (each investigator was defeated) and the investigators were at Act 1, 2, or 3 when the scenario ended, go to Resolution 4.
Resolution 1:
濡れた草むらに仰向けに横たわり、あなたは夜空を物欲しそうに見つめています。どういうわけか、あなたは再びセンチネル ヒルの頂上にいますが、どうやってここに来たのかは思い出せません。あなたは夜空に魅了されます。数秒が数分になり、数分が数時間になります。最終的に、あなたはダンウィッチの住民のグループに見つけられ、立ち上がらせられます。「何があったんだ? ここで何をしているんだ?」彼らは怯えながらも好奇心を持ってあなたに尋ねます。門の向こうで起こった出来事を説明するのに適切な言葉が見つからないようです...本当に起こったのかどうかはわかりません。セス ビショップや、先ほど戦った生き物、または幻想的で異世界の門の痕跡はどこにも見当たりません。しかし、眠るたびに夢を見ます。そして夢を見ると、すべてが一気に蘇ります。
- キャンペーン ログに、調査員が実際に裂け目を閉じたことを記録します。
- 各調査員は、現実の領域外で過ごした時間から完全に回復することはないため、身体的トラウマ 2 点と精神的トラウマ 2 点を負います。
- 各探索者は、勝利表示の各カードの勝利 X 値に等しい経験値を獲得します。各探索者は、世界が引き裂かれるのを防いだため、5 のボーナス経験値を獲得します。
- 捜査官たちがキャンペーンに勝利しました!
Lying on your back in a patch of wet grass, you find yourself staring longingly at the night sky. Somehow, you are once again atop Sentinel Hill, unable to recall exactly how you got here. You are mesmerized by the night sky. Seconds become minutes, and minutes become hours. Eventually, you are found and lifted to your feet by a group of Dunwich citizens. “What happened? What are ya doin’ here?” they ask you, frightened but curious. You can’t seem to find the right words to describe the events that occurred beyond the gate…if they ever truly occurred. There doesn’t appear to be any trace of Seth Bishop, of the creatures you fought earlier, or of the phantasmal and otherworldly gate. But every time you sleep, you dream—and when you dream, it all comes rushing back.
- ÆÆIn your Campaign Log, record that the investigators closed the tear in reality.
- ÆÆEach investigator suffers 2 physical trauma and 2 mental trauma, as he or she never fully recovers from his or her time spent outside the realm of reality.
- ÆÆEach investigator earns experience equal to the Victory X value of each card in the victory display. Each investigator earns 5 bonus experience, as he or she saved the world from being torn apart.
- ÆÆThe investigators win the campaign!
Resolution 2:
ダンウィッチの村人たちが数人、センチネル ヒルの騒ぎを聞きつけ、調査に向かった。そこで彼らが見つけたものは、彼らの疑問の何一つ解決してくれなかった。
「何が起こったと思う?」と、丘の頂上を調べながら怯えたカーティス ワットリーが尋ねる。他の村人たちは首を横に振り、答えられなかった。「最後に見たのは、空が開いて明るい閃光があったことだ」と、センチネル ヒルの頂上から星空を見上げながら、村人の一人が言う。「アーカムの連中はどこにも見当たらない」と、割れた石の祭壇を見下ろしながらカーティスが付け加える。「彼らの気配さえない。ビショップ氏とその仲間は、さて、それはまた別の話だ」。若い男は地面に横たわる数体の死体を指さした。
「アイルズベリーの警官を捕まえた方がいいと思う?」「なぜだ、また奴らに俺たちを笑わせるためか?」とカーティスは吐き捨てる。 「どうせ奴らは俺たちの言うことを信じないだろう。」彼は石の祭壇をちらりと見て、そわそわと不安そうにしている。「全部忘れた方がいい。さあ、死者を埋葬してここから出よう。」
- 捜査官たちはキャンペーンに勝利しました…そして、二度と姿を見ることも、連絡を取ることもありませんでした。
Several of the villagers from Dunwich heard the ruckus on Sentinel Hill and went to investigate. What they found there answered none of their questions.
“What d’you think happened?” a frightened Curtis Whateley asks as they examine the hilltop. The other villagers shake their heads, unable to say. “Last thing I saw, the sky’d open’d up an’ there was a bright flash,” one of them says, looking up at the starry sky from the top of Sentinel Hill. “Those Arkham fellas ain’t nowhere to be seen,” Curtis adds, looking down at the cracked stone altar. “Not even of a hint of ‘em. Mr. Bishop and his pals, now, that’s a diff’rent story.” The young man motions toward several corpses on the ground.
“Think we should get ahold of those coppers outta Aylesbury?” “Why, so they can laugh at us again?” Curtis spits. “They ain’t never gonna believe us ‘bout all this anyway.” He glances at the stone altar, fidgeting nervously. “Better t’ forget about the whole thing. C’mon, let’s bury the dead and get outta here.”
- ÆÆThe investigators win the campaign…and are never seen or heard from again.
Resolution 3:
生き物は音、色、歪んだ空間の宇宙的な怒りを爆発させ、あなたを吹き飛ばします。
あなたは恐怖に震えながら、その腕の 1 つが世界の構造を引き裂き、その不定形な形が裂け目を通り抜け、世界の糸を一緒に引っ張っていくのを見守ります。あなたは何かにしがみつこうとしますが、容赦なく裂け目に吸い込まれます。まるで
体が引き伸ばされ、心が押しつぶされるように感じます。そして、すべてが真っ暗になります。
- キャンペーン ログに、ヨグ=ソトースが別の次元に逃げたことを記録します。
- 各捜査官は殺害される。
- 捜査官たちはキャンペーンに勝利しました…そして、二度と姿を見ることも、連絡を取ることもありませんでした。
The creature erupts in a cosmic fury of sound, color, and distorted space, hurling you back and away from it.
You watch in horror as one of its arms tears through the fabric of the world, and its amorphous shape funnels through the rift, pulling the threads of the world along with it. You try to cling to something, but you are inexorably sucked into the rift.
You feel as if your body is stretching and your mind is being crushed. Then, everything goes black.
- ÆÆIn your Campaign Log, record that Yog-Sothoth has fled to another dimension.
- ÆÆEach investigator is killed.
- ÆÆThe investigators win the campaign…and are never seen or heard from again.
Resolution 4:
ダンウィッチの魔術師たちは、この領域を超えた神秘の力を求めて、ウィルバーとオールド・ワットリーができなかったことを成し遂げた。血の犠牲と言葉では言い表せない実験を通して、魔術師たちが探し求めていた闇の力は今や彼らの手の届くところにある。しかし、彼らがこの力を本当に使う機会は決して得られないだろう。ウィルバーの父に知識を懇願して、彼らは異次元の領域から生き物を引き出した。ヨグ=ソトースはセンチネル・ヒルの上の開いた裂け目から現れ、空を覆い、世界を包み込んだ。今、それは地球にやって来て、かつて人類が踏みつけた場所を支配している。
- キャンペーン ログに、ヨグ=ソトースが世界間の障壁を破壊し、すべての現実と一体になったことを記録します。
- 生き残った捜査官は皆、気が狂いそうになる。
- 調査員はキャンペーンに負けました。
The sorcerers from Dunwich, seeking arcane power from beyond this realm, have accomplished what Wilbur and Old Whateley could not. Through blood sacrifice and indescribable experiments, the dark power the sorcerers sought is now within their reach. However, they will never get the chance to truly wield this power. In beseeching Wilbur’s father for knowledge, they have drawn the creature forth from its extradimensional realm. Yog-Sothoth emerges from the open rift above Sentinel Hill, blotting out the sky and enveloping the world. Now it has come to Earth, and it rules where humanity once tread
- ÆÆIn your Campaign Log, record that Yog-Sothoth tore apart the barriers between worlds, and became one with all reality.
- ÆÆEach surviving investigator is driven insane.
- ÆÆThe investigators lose the campaign.
コメント
最新を表示する
NG表示方式
NGID一覧