Interlude V: The Darkness
キャンペーン ログを確認します。調査員が深みに落ちた場合は、The Darkness 1 に進みます。
The Darkness 1:
あなたは目を覚まします。洞窟の冷たく硬い石の上にうつ伏せに横たわっています。あなたは傷つき、打ちのめされていますが、どうにか生きています。
立ち上がれるだけの体力を取り戻すまで数分かかります。あなたは真っ暗な闇に包まれた、信じられないほど広大な洞窟の中で、完全に、そして絶望的に迷っています。あなたはここまで生き延びてきたのに、ここで全人類から失われて死んでしまうのでしょうか?
「The Darkness 2」に進みます。
You stir awake, lying facedown on the cold, hard stone of the cavern. You are bruised and battered but, somehow, alive.
It takes several minutes before you regain enough of your strength to stand. You are absolutely and hopelessly lost within the impossibly vast caverns, enveloped by pitch-black darkness. Have you survived all this way only to perish here, lost to all humanity?
Proceed to The Darkness 2.
The Darkness 2:
陰鬱で血のように赤い洞窟や、恨み深いヨスの都市も、その下にある恐ろしい深淵に比べれば何の足しにもなりません。あなたは今、この地下世界の最深部、イクタカが「ンカイ」と呼んでいた洞窟にいます。あなたを取り囲む透き通らない濁り、光源のどれもが貫通できない真っ暗な闇に、あなたは備えることができませんでした。あなたは暗闇の中を手探りで進み、洞窟のギザギザの壁を感じ、必死に前進する方法を見つけようとしながら、あてもなくそれをたどり始めます。あなたは、恐ろしい認識に陥ります。たとえ任務を完了したとしても、地上に戻る道は決して見つからないでしょう。洞窟の圧倒的な暗闇は、これまで経験したことのない恐怖であなたを満たします。
暗闇の中を手探りで進むと、自分の手も見えず、狭いトンネルにいるのか、広大な空き地にいるのかもわかりません。目の前の地面は何マイルも続くこともあれば、突然底なしの洞窟になることもあり、実際に足を踏み入れなければその違いはわかりません。暗闇の中をよろめきながら、ゆっくりと、慎重に、神経質に歩きながら何時間も経ちます。一歩一歩が、最後の一歩になるかもしれません。
次の各セクションを順番に読んでください。
The grim, blood-red caverns and resentful cities of Yoth hold no candle to the terrifying depths that lie below them. You are in the deepest level of this subterranean realm now: the caverns Ichtaca referred to as “N’kai.” Nothing could have prepared you for the impervious murk that surrounds you on all sides, an inky darkness that none of your light sources can penetrate. You grope around in the darkness until you feel the jagged wall of the cavern and begin to follow it aimlessly, desperately hoping to find the way forward. A grim realization dawns on you: Even should you complete your task, you will surely never find a way back to the surface. The overwhelming darkness of the cavern fills you with a dread you have never before experienced.
You cannot see your hands as you grope about in the darkness, nor can you tell if you are in a narrow tunnel or a vast open space. The ground beside you could extend for miles or abruptly become a bottomless cavern, and you would not be able to tell the difference unless you stepped there. Hours pass as you stumble in the dark, slowly, carefully, nervously. Every step could be your last.
In order, read each of the following sections:
キャンペーン ログを確認します。探索者が失われた遺物を発見した場合、主任探索者は「Arcane Thrumming」を読みます。遺物が失われている場合、主任探索者は代わりに「Growing Concern」を読みます。
秘術の振動:落下によりエズトリの遺物が損傷したのではないかと心配になり、バックパックから取り出して調べます。奇妙なことに、この装置はまったく損傷していないようです。振動はますます激しくなり、これまでよりも大きな音を立てています。キャンペーン ログを確認してください。調査員が時代の遺物を発見し、独自の道を切り開いている場合は、以下の「最後の夜明け」
をお読みください。それ以外の場合は、悪影響はありません。
高まる不安:立ち上がると、地面が揺れ、うなり声を上げます。あなたの下の奥深くで何かが動いています。
変化しています。変化しています。
難易度に応じて、キャンペーンの残りの期間、次のカオストークンをカオスバッグに追加します。簡単: –3 標準: –4 難しい: –5 エキスパート: –6
最後の夜明け:アレハンドロやイクタカの邪魔がなくなり、あなたは熱心に遺物を研究している自分に気づきます。あなたの「ガイド」は二人とも嘘をついていました。彼らは遺物の本当の性質をあなたから隠し、遺物をこの場所に持ち込もうとあなたを操りました。偉大なるイース族との経験を経て、あなたはその理由がわかったと思います。この装置の設計の背後にある技術は、人間が達成できる範囲をはるかに超えていますが、イース族にとっては十分可能です。あなたは遺物の構造の一部の要素を、プナコトゥスの技術から認識することさえあります。どういうわけか、それはエズトリの手に渡り、彼らはあらゆる種類の生き物からそれを注意深く守りました。人類よりも古い生き物。それを時間の流れに戻すために使おうとする生き物。そして今、遺物はあなたの所有物であり、あなただけがこれが起こるのを止められます。
デッキに Relic of Ages を持つ探索者は、それをこの Mythos Pack: Relic of Ages (Repossess the Past) に含まれる新しいバージョンの Relic of Ages と交換します。
Check Campaign Log. If the investigators found the missing relic, the lead investigator reads Arcane Thrumming. If the relic is missing, the lead investigator reads Growing Concern instead.
Arcane Thrumming: Worried that your fall may have damaged the Eztli relic, you pull it out of your pack and examine it. Oddly, the device seems completely undamaged. It vibrates with a growing intensity, humming louder now than ever before.
Check Campaign Log. If the investigators recovered the Relic of Ages, and if you are forging your own path, read Final Dawning, below. Otherwise, you suffer no ill effects.
Growing Concern: As you rise to your feet, the ground rumbles and growls. Something deep below you is moving.
Shifting. Mutating.
Depending on your difficulty mode, add the following chaos token to the chaos bag for the remainder of the campaign: Easy: –3 Standard: –4 Hard: –5 Expert: –6
Final Dawning: Without Alejandro or Ichtaca to distract you, you find yourself studying the relic intently. Both of your “guides” have only fed you lies. They hid the relic’s true nature from you, manipulating you in an attempt to bring the relic to this very place. After your experience with the Great Race of Yith, you think you understand why. The technology behind the device’s design is far beyond what any human could accomplish, but quite possible for the Yithians. You even recognize some elements of the relic’s construction from the technology in Pnakotus. Somehow, it ended up in the hands of the Eztli, who defended it with care from all manner of creatures. Creatures that predate humanity. Creatures who wished to use it to turn back time. And now that the relic is in your possession, only you can stop this from occurring.
The investigator with Relic of Ages in his or her deck swaps it with the new version of Relic of Ages included in this Mythos Pack: Relic of Ages (Repossess the Past).
何時間もゆっくりと進んだ後、ついに大理石の立方体で満たされた火鉢に遭遇します。
備品を確認してください。探索者が松明を持っている場合は、Torchlight を読んでください。持っていない場合は、The Abyss を読んでください。
松明の光:この領域の圧倒的な暗闇によって松明の光は消え去っていますが、あなたはその炎で火鉢に火をつけようと決心します。驚いたことに、しばらく奇妙な立方体に松明を当てていると、火鉢から青と銀の炎が激しく噴き出し、松明を燃やし、手を骨まで溶かしそうになります。明るい炎の光は周囲数ヤードしか届きませんが、遠くでさらに多くの火鉢が灯り、その炎があなたの進むべき道を照らします。少なくとも、あなたはそう願っています…
キャンペーン ログに、火鉢に火が灯っていることを記録します。
深淵:内部の奇妙な物質は、あなたが点火しようとしたどんな火源も受け入れないようです。あなたの希望は周囲の光とともに消え去りました。あなたは悲惨な状況に陥り、目の前の暗闇に耐える準備をします。
キャンペーン ログに、火鉢が点火されていないことを記録します。
After hours of slow progress, you eventually stumble into a brazier, filled with marble cubes.
Check your supplies. If any investigator has torches, he or she reads Torchlight. Otherwise, read The Abyss.
Torchlight: Though the light from your torches is snuffed by the overpowering darkness of this realm, you decide to try to light the brazier with the flames. To your surprise, after you hold the torch against the strange cubes for several moments, the brazier erupts in a fury of blue and silver flames, consuming your torch and almost melting your hand to the bone. Though the light from the brilliant flame only reaches a few yards around you, more braziers light up in the distance, their flames guiding your path forward. At least, you hope…
In your Campaign Log, record that the braziers are lit.
The Abyss: The odd material inside does not seem to accept any source of fire you use to try to light it. Your hope is snuffed out along with the light around you. Miserable, you prepare to endure the darkness ahead.
In your Campaign Log, record that the braziers remain unlit.
キャンペーン ログを確認します。火鉢に火が灯っている場合は、補給品を確認します。探索者が地図を持っている場合は、「 標識を読む」を読みます。
標識を読む:洞窟を横切っていると、何かがあなたの注意を引きます。洞窟の壁を滴り落ちる、冷たく穏やかな水の流れです。好奇心が湧いたので、前回の探検の地図を広げ、火鉢の 1 つに座り、心の中で自分の足取りをたどります。計算が正しければ、想像していたよりもずっと南まで旅をしています。これらの洞窟は海岸線まで続いているのでしょうか? 洞窟に終わりはないのでしょうか?
地図を持っている各探索者は、地球の表面下にある洞窟についての洞察を得るにつれて、追加の経験値 2 を獲得します。
冷たく恐ろしい N'kai の深淵では、どれだけの時間が経過するかわかりません。
調査員の備蓄品に残っている食料と薬をすべて消し去ってください。
Check Campaign Log. If the braziers are lit, check your supplies. If any investigator has a map, he or she reads Reading Signs.
Reading Signs: As you traverse the caverns, something catches your attention: streams of cold, gentle water that drip down the walls of the cavern. Curious, you unfold the previous expedition’s map and sit by one of the lit braziers, mentally retracing your steps. If your calculations are correct, you have traveled much farther south than you could have possibly guessed. Could it be these caverns extend all the way to the coastline? Do the caverns never end?
Each investigator with a map earns 2 additional experience as he or she gains insight into the caverns that dwell beneath the surface of the Earth.
You have no sense of how much time passes in the cold, terrible abyss of N’kai.
Cross off all provisions and medicine the investigators have remaining in their supplies.
コメント
最新を表示する
NG表示方式
NGID一覧