Appendix

ページ名:Appendix

Appendix I: 開始シーケンス

 

プレイヤーが誘発型能力を開始したり、カードをプレイしたりしたいとき、そのプレイヤーはまず自分の意図を宣言します。能力の開始やカードをプレイするプロセスを開始する前に、2つの予備的な確認を行わなければならない。これらは:

 

  • = 場用制限を確認:この時点で、そのカードがプレイ可能か、または能力を開始できるかを判断する。(これには、エフェクトの解像度がゲームの状態を変更する可能性があることを確認することが含まれます。再生制限が満たされていない場合は、このプロセスを中止します。
  • = カードをプレイするか能力を開始するためのコスト(複数のコストが必要な場合はコスト)を決定する。コスト(モディファイアを考慮に入れて)を支払うことができることが確立されたら、このシーケンスの残りのステップに進みます。

 

上記の各確認が行われたら、次の手順を順番に実行します。

 

  1. コストに修飾子を適用します。
  2. 費用を支払います。このステップに到達し、費用を支払うことができない場合は、費用を支払わずにこのプロセスを中止してください。
    1. このステップが完了すると、該当する場合は機会攻撃が解決されます。
  3. そのカードがプレイされるか、能力の効果が開始される。
  4. 能力の効果は(ステップ3でキャンセルされなければ)開始を完了し、解決する。そのカードはプレイ済みと見なされ(そして場に出ているか、イベントの場合はオーナーの手札札の山に置かれている)、その能力はこのステップの完了と同時に解決されたと見なされる。
    1.  開始される能力が場に出ているカードにある場合、そのカードが場を離れても、そのカードはシーケンスの完了を停止しない。

When a player wishes to initiate a triggered ability or play a card, that player first declares his or her intent. There are two preliminary confirmations that must be made before the process of initiating an ability or playing a card may begin. These are:

 

  • = Check play restrictions: determine if the card can be played, or if the ability can be initiated, at this time. (This includes verifying that the resolution of the effect has the potential to change the game state.) If the play restrictions are not met, abort this process.
  • = Determine the cost (or costs, if multiple costs are required) to play the card or initiate the ability. If it is established that the cost (taking modifiers into account) can be paid, proceed with the remaining steps of this sequence.

 

Once each of the above confirmations has been made, follow these steps, in order:

 

  1.  Apply any modifiers to the cost(s).
  2.  Pay the cost(s). If this step is reached and the cost(s) cannot be paid, abort this process without paying any costs.
    1. = Upon completion of this step, attacks of opportunity, if applicable, resolve.
  3.  The card commences being played, or the effects of the ability attempt to initiate.
  4.  The effects of the ability (if not canceled in step 3) complete their initiation, and resolve. The card is regarded as played (and placed in play, or in its owner’s discard pile if it’s an event), and the ability is considered resolved simultaneously with the completion of this step.
    1. = If the ability being initiated is on an in-play card, the sequence does not stop from completing if that card leaves play during the sequence.

Appendix II:タイミングとゲームプレイ

 

「フェーズシーケンスタイミングチャート」は、ゲームラウンドのフェーズとステップを示しています。調査員が技能試験を行うたびに、「技能試験のタイミング表」に詳述されている技能試験のタイミングを使用します。

灰色のボックスに表示される番号付きの項目は、フレームワーク イベントと呼ばれます。フレームワーク イベントは、ゲームの構造によって決定される必須のイベントです。

赤いボックスはプレーヤーウィンドウです。プレイヤーはこれらのウィンドウで<fre>誘発型能力を使うことができる。

これらの各ステップの具体的な詳細は、24ページから説明されています。

The “Phase Sequence timing chart” depicts the phases and steps of a game round. Each time an investigator makes a skill test, use the skill test timing detailed in the “Skill Test timing chart.”

Numbered items presented in the grey boxes are known as framework events. Framework events are mandatory occurrences dictated by the structure of the game.

The red boxes are player windows. Players may use <fre> triggered abilities in these windows.

The specific details for each of these steps are explained starting on page 24.

 

Framework Event Details

 

フレームワーク イベントの詳細

 

このセクションでは、ゲームのフローチャートに表示される各フレームワークイベントステップを、ラウンド全体でフレームワークイベントが発生する順序で処理する方法について詳しく説明します。

This section provides a detailed explanation of how to handle each framework event step presented on the game’s flow chart, in the order that the framework events occur throughout the round.

 

I. 神話フェーズ

 

ゲームの最初のラウンド中に、神話フェーズをスキップします。

 

During the first round of the game, skip the mythos phase.

 

1.1 神話フェーズの開始

 

このステップは、神話フェーズの始まりを形式化します。

これはラウンドの最初のフレームワークイベントであるため、新しいゲームラウンドの開始を正式に行うものでもあります。

フェイズの開始は、カード・テキストで、能力が解決される、あるいは解決されなければならない時点、遅延効果の解決や持続効果が切れる時点として参照される重要なゲームのマイルストーンである。

This step formalizes the beginning of the mythos phase.

As this is the first framework event of the round, it also formalizes the beginning of a new game round.

The beginning of a phase is an important game milestone that may be referenced in card text, either as a point at which an ability may or must resolve, or as a point at which a delayed effect resolves or a lasting effect expires.

 

1.2 現在の Agenda に 1 doom を置く

 

トークンプールからドゥームを1枚取り、現在のアジェンダカードに置きます

 

Take 1 doom from the token pool, and place it on the current agenda card.

 

1.3 Doom の閾値を核にする

 

場に出されている破滅の総数(現在の議題と場に出ている他のカード)と、現在の議題の破滅の閾値を比較します。場に出されている破滅の値が現在の議題の破滅の閾値と等しいか超える場合、議題デッキは前進する。

アジェンダデッキが進んだら、すべての運命を場から取り除き、トークンプールに戻します。現在の議題をひっくり返し、ストーリーテキストを読み、進行の指示に従います。進捗指示書で特に指示がない限り、次の連続した議題カードの表側が新しい現在の議題になり、同時に進行する議題はゲームから取り除かれます。

 

注: カードが議題を進めることができると指定されていない限り、議題を進めることができるのはこの時だけです。

Compare the total number of doom in play (on the current agenda and on each other card in play) with the doom threshold of the current agenda. If the value of doom in play equals or exceeds the doom threshold of the current agenda, the agenda deck advances.

When the agenda deck advances, remove all doom from play, returning them to the token pool. Turn the current agenda over, read the story text, and follow any advancement instructions. Unless otherwise directed by the advancement instructions, the front side of the next sequential agenda card becomes the new current agenda, and the advancing agenda is simultaneously removed from the game.

Note: Unless a card otherwise specifies that it can advance the agenda, this is the only time at which the agenda can advance.

 

1.4 各調査員は 1 encounter card を引く

 

プレイヤー順に、各調査員は遭遇デッキの一番上のカードを引き、そのカードの啓示能力を解決し、カードの種類に基づいて以下の指示に従います。

調査員が遭遇カードを引くたびに、次の手順を順番に実行します。

 

  1. 遭遇デッキからカードを引く。
  2. 引いたカードの危険キーワードを確認します。(カードに危険キーワードがある場合、カードを引いた調査員は他のプレイヤーと話し合うことはできません。他のプレイヤーは、危機の遭遇が解決されるまで、カードをプレイしたり、能力を起動したり、その調査員のスキルテストにカードをコミットしたりすることはできません。
  3. 引いたカードの啓示能力を解決する。
  4. そのカードが enemy の場合、そのカードが持つスポーン指示に従ってスポーンする。(spawn 命令は、"spawn" の前駆体を持つ任意のテキストです。遭遇した敵にスポーン指示がない場合、そのカードに遭遇した調査員と交戦した敵はスポーンし、その調査員の脅威エリアに配置されます。
    カードベア。(spawn 命令は、"spawn" の前駆体を持つ任意のテキストです。遭遇した敵にスポーン指示がない場合、そのカードに遭遇した調査員と交戦した敵はスポーンし、その調査員の脅威エリアに配置されます。
    そのカードが trechery である場合、能力によって特に指示がない限り、そのカードを遭遇捨て札の山に置く。
  5. 5.引いたカードにサージキーワードがある場合、調査員は別のカードを引かなければなりません。手順 1 でこのプロセスを再開します。

In player order, each investigator draws the top card of the encounter deck, resolves any revelation abilities on the card, and follows the instructions below based on the card’s type.

Each time an investigator draws an encounter card, perform the following steps, in order:

 

  1.  Draw the card from the encounter deck.
  2.  Check for the peril keyword on the drawn card. (If the card has the peril keyword, the investigator who drew the card cannot confer with the other players. Those other players cannot play cards, trigger abilities, or commit cards to that investigator’s skill test(s) while the peril encounter is resolving.)
  3.  Resolve the revelation ability on the drawn card.
  4.  If the card is an enemy, spawn it following any spawn instruction the card bears. (A spawn instruction is any text bearing a “spawn” precursor.) If the encountered enemy has no spawn instruction, the enemy spawns engaged with the investigator encountering the card and is placed in that investigator’s threat area.
    card bears. (A spawn instruction is any text bearing a “spawn” precursor.) If the encountered enemy has no spawn instruction, the enemy spawns engaged with the investigator encountering the card and is placed in that investigator’s threat area.
    If the card is a treachery, place the card in the encounter discard pile unless otherwise instructed by the ability.
  5. 5. If the drawn card has the surge keyword, the investigator must draw another card. Restart this process at step 1.

 

1.5 神話フェーズの終了

 

このステップは、神話フェーズの終了を形式化します。

 

フェイズの終了は、カード・テキストにおいて、能力が解決される、または解決されなければならない時点、または解決しなければならない時点として参照される重要なゲームのマイルストーンである

This step formalizes the end of the mythos phase.

 

The end of a phase is an important game milestone that may be referenced in card text, either as a point at which an ability may or must resolve, or as a point at which

 

II. 調査フェーズ

 

2.1 調査フェーズの開始

 

このステップは、調査フェーズの開始を形式化します。

 

This step formalizes the beginning of the investigation phase.

 

2.2 次の調査員の出番の開始

 

調査員は順番に交代することができます。調査員は、(調査員の中から)誰がこの順番を取るかを自分の中から選択し、この選択をすることで、その調査員の順番が始まります。自分の番をする調査員は「アクティブ調査員」と呼ばれます。

調査員がターンを開始すると、その調査員は、別の調査員が自分のターンを取る前にターンを完了する必要があります。各調査員は、各ラウンドで 1 ターンずつ取ります。

The investigators may take their turns in any order. The investigators choose among themselves who (among the investigators) will take this turn, and making this choice begins that investigator’s turn. The investigator taking his or her turn is known as the “active investigator.”

Once an investigator begins a turn, that investigator must complete the turn before another investigator may take his or her turn. Each investigator takes one turn each round.

 

2.2.1 調査員は可能な場合、アクションを実行する

 

調査員は、自分の番で3つの行動をとることができます。アクションを使用して、次のいずれかを実行できます。

 

  • あなたのロケーションを Investigate(調査) する。
  • 接続場所に Move(移動) する。
  • Draw(ドロー) (カードを1枚引く)。
  • Recoure(資源( (資源を1つ獲得する)
  • 手札から資産カードまたはイベントカードを Play(プレイ) します。
  • あなたがコントロールしているプレイ中カード、あなたのいる場所にある場中遭遇カード、あなたの脅威エリアにあるカード、現在の行為カード、現在の議題カードで<行為>コストの能力を Activate(起動)する。
  • あなたの場所で敵と Fiight(戦闘) する。
  • 自分のいる場所で敵と Engage(交戦) する。
  • あなたと交戦している敵を Evage(回避) しようとします。

 

During his or her turn, an investigator is permitted to take three actions. An action can be used to do one of the following:

  • = Investigate your location.
  • = Move to a connecting location.
  • = Draw (draw 1 card).
  • = Resource (gain 1 resource).
  • = Play an asset or event card from your hand.
  • = Activate an <act> -costed ability on an in-play card you control, an in-play encounter card at your location, a card in your threat area, the current act card, or the current agenda card.
  • = Fight an enemy at your location.
  • = Engage an enemy at your location.
  • = Attempt to evade an enemy engaged with you.

 

The three actions an investigator performs during his or her turn may be any of the above, in any order, and may even be the same action three times in a row.

調査員が自分のターン中に実行する3つのアクションは、上記のいずれか、任意の順序、および3回連続して同じアクションである場合もあります。

 

重要: 調査員が1人以上の敵と交戦しfight 以外の行動をとった場合evage のために、またはアクティブにするには、 parley または resign 能力の場合、これらの敵は、調査員が選択した順序で、調査員に対して機会の攻撃を行います。

 

調査担当者がアクションを実行した後、前のプレイヤーウィンドウに戻ります。調査員は、他に実行したいアクションがない場合、自分のターンを早期に終了することができます。調査担当者がアクションを実行しない場合、またはアクションを実行できない場合は、2.2.2に進みます

Important: When an investigator is engaged with one or more enemies and takes an action other than to fight, to evade, or to activate a parley or resign ability, each of those enemies makes an attack of opportunity against the investigator, in the order of the investigator’s choosing.

 

After an investigator takes an action, return to the previous player window. An investigator may end his or her turn early if there are no other actions he or she wishes to perform. If the investigator does not or cannot take an action, proceed to 2.2.2.

 

2.2.2 探索者の出番の終了

調査員の番が終了します。
 

アクティブな調査員のミニカードを無色の面に裏返して、調査員のターンが終了したことを示します。このラウンドでまだターンを取っていない調査員がいる場合は、2.2に戻ります。各調査員がこのラウンドで順番に進んだ場合は、2.3に進みます。

Flip the active investigator’s mini card to its colorless side to show that the investigator’s turn has ended. If there is an investigator who has not yet taken a turn this round, return to 2.2. If each investigator has taken a turn this round, proceed to 2.3.

2.3 調査フェーズの終了

 

この手順により、調査フェーズの終了が正式に行われます。

This step formalizes the end of the investigation phase.

 

III. エネミーフェイズ

 

3.1 エネミーフェイズの開始

 

このステップは、敵のフェーズの始まりを形式化します。

 

This step formalizes the beginning of the enemy phase.

 

3.2 Hunter エネミーの移動

 

準備が整っていて、交戦していない各敵のハンターキーワードを解決する

ハンターキーワードがあります(12ページの「ハンター」を参照)。

 

Resolve the hunter keyword for each ready, unengaged enemy

that has the hunter keyword (see “Hunter” on page 12).

 

3.3 次の探索者と交戦中のエネミーの攻撃の解決

 

交戦中の敵の攻撃はプレイヤー順に解決する。

次のプレイヤーに進む前に、各プレイヤーは自分の交戦中の 敵をすべて解決する。

準備ができていて交戦状態にある各敵は、交戦状態にある調査 員に対して攻撃をおこなう。敵軍 が攻撃をおこなった場合、その攻撃(ダメージとホラーの両方を 同時に)を交戦状態の調査官に与える。攻撃(およびその攻撃によって誘発するすべての 能力)を与え終えたら、その敵を疲弊させる。調査員が複数の敵と交戦している場合、攻撃され た調査員が選んだ順番でその攻撃を解決する。

調査プレイヤーが交戦中の敵の攻撃を解決した後、前のプレイ ヤーウィンドウに戻る。最後の調査官が敵の攻撃を解決した後、次のプレイヤーウインド ウに進む。

Resolve engaged enemy attacks in player order, with each player resolving all of his or her engaged

enemies before advancing to the next player.

Each ready, engaged enemy makes an attack against the investigator to which it is engaged. When an enemy attacks, deal its attack (both its damage and its horror, simultaneously) to the engaged investigator. Upon completion of dealing the attack (and all abilities triggered by the attack), exhaust the enemy. If an investigator is engaged with multiple enemies, resolve their attacks in the order of the attacked investigator’s choosing.

After an investigator has resolved the attacks of the enemies he or she is engaged with, return to the previous player window. After the final investigator resolves enemy attacks, proceed to the next player window.

 

3.4 エネミーフェイズの終了

 

このステップは、敵フェイズの終了を形式化します。

This step formalizes the end of the enemy phase.

 

IV. アップキープフェーズ

 

4.1 アップキープフェーズの開始

 

このステップは、維持フェーズの開始を形式化します。

 

This step formalizes the beginning of the upkeep phase.

 

4.2 アクションのリセット

 

各調査員のミニカードを色付きの面に戻します。これは、調査員のアクションが次のターンにリセットされたことを示します。

 

Flip each investigator’s mini card back to its colored side. This indicates that the investigator’s actions have been reset for his or her next turn.

 

4.3 消耗したカードを準備状態にする

 

使い果たされた各カードを同時に準備します。

 

Simultaneously ready each exhausted card.

 

4.4 各調査員は 1 card をドローして、1 recource を獲得する

 

プレイヤー順に、各調査員はカードを1枚引きます。これらのカードが引かれると、各調査員は1つのリソースを獲得します。

In player order, each investigator draws 1 card. Once those cards have been drawn, each investigator gains 1 resource.

 

4.5 各探索者は手札の枚数を確認

 

プレイヤー順に、手札が8枚以上ある調査員は、手札が8枚になるまで手札からカードを選んで捨てます。

In player order, each investigator with more than 8 cards in hand chooses and discards cards from his or her hand until he or she has 8 cards remaining in hand.

 

4.6 アップキープフェーズの終了

このステップは、維持フェーズの終了を形式化します。

 

アップキープフェーズはラウンドの最終フェーズであるため、このステップはラウンドの終了を正式に決定します。有効な「ラウンド終了時まで」の持続効果は、この時点で失効する。

このステップが完了すると、プレイは次のゲームラウンドの神話フェーズの開始に進みます。

This step formalizes the end of the upkeep phase.

 

As the upkeep phase is the final phase in the round, this step also formalizes the end of the round. Any active “until the end of the round” lasting effects expire at this time. 

After this step is complete, play proceeds to the beginning of the mythos phase of the next game round.

 

スキルテストのタイミング

 

ST.1 スキルテストのタイプを決定する。そのタイプのスキルテストを開始する。

このステップは、スキルテストの開始を形式化します。スキルテストには、意志力テスト、知性テスト、戦闘テスト、敏捷性テストの4種類があります。カードの能力やゲームのルールによって、どのタイプのテストが必要かが決まり、そのタイプのテストが始まります。

 

This step formalizes the beginning of a skill test. There are four types of skill tests: willpower tests, intellect tests, combat tests, and agility tests. The card ability or game rule determines which type of test is necessary, and thereby a test of that type begins.

 

ST.2 手札からスキルテストのカードをコミットする。

 

技能テストを行う調査員は、自分の手札から適切なスキルアイコンが付いたカードを何枚でもこのテストに投入することができます。

スキルテストを行う調査員と同じ場所にいる他の調査員は、適切なスキルアイコンを持つカード1枚をこのテストにコミットすることができます。

適切なスキルアイコンは、テスト中のスキルと一致するアイコン、またはワイルドアイコンのいずれかです。このテストを実行する調査員は、このテストにコミットされた適切なスキル・アイコンごとに、このテスト中に自分のスキル値に+1を取得します。

適切なスキルアイコンがないカードは、スキルテストの対象にならない場合があります。カードをコミットする際に、カードのリソースコストを支払わないでください。

The investigator performing the skill test may commit any number of cards with an appropriate skill icon from his or her hand to this test.

Each other investigator at the same location as the investigator performing the skill test may commit one card with an appropriate skill icon to this test.

An appropriate skill icon is either one that matches the skill being tested, or a wild icon. The investigator performing this test gets +1 to his or her skill value during this test for each appropriate skill icon that is committed to this test.

Cards that lack an appropriate skill icon may not be committed to a skill test. Do not pay a card’s resource cost when committing it.

 

ST.3 カオストークンの公開

 

スキルテストを行う調査員は、カオスバッグからランダムに1つのカオストークンを明らかにします。

 

The investigator performing the skill test reveals one chaos token at random from the chaos bag.

 

ST.4 カオスシンボルの効果を適用する

 

そのシンボルによって開始された効果を、公開された混沌トークンに適用します。次の記号は、シナリオ参照カードの能力が開始する必要があることを示します: <sku> ,<cul> ,<tab> または <mon>。

 

<eld>の記号は、テストを行うプレイヤーのカードに書かれている<eld>能力が開始されなければならないことを示している。

上記のシンボルがどれも表示されない場合、またはアイコンに対応する能力がない場合、このステップは効果なしで完了します。

Apply any effects initiated by the symbol on the revealed chaos token. Each of the following symbols indicates that an ability on the scenario reference card must initiate: <sku> ,<cul> ,<tab>  , or <mon>.

 

The <eld>  symbol indicates that the <eld>  ability on the investigator card belonging to the player performing the test must initiate. 

If none of the above symbols are revealed, or if the icon has no corresponding ability, this step completes with no effect.

 

ST.5 調査員の修正されたスキル値を決定する

 

このテストを実行する調査員の基本スキル(解決するテストの種類と一致するスキル)から開始し、このテストにコミットされた適切なアイコン、公開された混沌トークンの効果、調査員のスキル値を変更するすべてのアクティブなカード能力を含む、すべてのアクティブな修正を適用します。

 

Start with the base skill (of the skill that matches the type of test that is resolving) of the investigator performing this test, and apply all active modifiers, including the appropriate icons that have been committed to this test, effects of the chaos token(s) revealed, and all active card abilities that are modifying the investigator’s skill value.

 

ST.6 スキルテストの成否を判定する

 

調査員の修正されたスキル値とスキルテストの難易度を比較します。

調査員のスキル値がこのテストの難易度と等しいかそれを超える場合(テストを呼び出すカードまたはゲームの仕組みによって示されるように)、調査員はテストに成功します。

 

  •  調査員がカード能力を使って自動的にテストに成功した場合、そのテストの難易度の合計は0と見なされます。
  • 調査担当者のスキル値がこのテストの難易度よりも低い場合、調査担当者はテストで不合格になります。
    調査員がカード能力または<ten>のシンボルによってテストで自動的に失敗した場合、そのテストのスキル値の合計は0と見なされます。

Compare the investigator’s modified skill value to the difficulty of the skill test.

If the investigator’s skill value equals or exceeds the difficulty for this test (as indicated by the card or game mechanic invoking the test), the investigator succeeds at the test.

 

  •  If an investigator automatically succeeds at a test via a card ability, the total difficulty of that test is considered 0.
    If the investigator’s skill value is less than the difficulty for this test, the investigator fails at the test.
  •  If an investigator automatically fails at a test via a card ability or revealing the <ten> symbol, his or her total skill value for that test is considered 0.

 

ST.7 スキルテストの結果を適用する

 

スキルテストを開始したカードの能力やゲームルールは、通常、そのテストの成功や失敗の結果を示します。(さらに、このとき、他のカード能力が追加の結果に寄与したり、既存の結果を修正したりする場合があります。この時点で、(ステップ ST.6 で確立された成功または失敗に基づいて) 適切な結果を解決します。

このステップで適用される結果が複数ある場合、検査を実施する調査員は、選択した順序でそれらの結果を適用します。

The card ability or game rule that initiated a skill test usually indicates the consequences of success and/or failure for that test. (Additionally, some other card abilities may contribute additional consequences, or modify existing consequences, at this time.) Resolve the appropriate consequences (based on the success or failure established during step ST.6) at this time.

If there are multiple results to be applied during this step, the investigator performing the test applies those results in the order of his or her choice.

 

ST.8 スキルテストの終了

 

このステップにより、このスキルテストは正式に終了します。このスキルテストにコミットされたカードをすべて捨て、公開されたすべての混沌トークンを混沌バッグに戻します。

This step formalizes the end of this skill test. Discard all cards that were committed to this skill test, and return all revealed chaos tokens to the chaos bag.


 

Appendix III:ゲームのセットアップ

 

ゲームをセットアップするには、次の手順を順番に実行します。

 

To setup a game, perform the following steps in order:

 

1. 調査員の選択

 

各プレイヤーは別の調査員を指名し、その調査員のカードを自分のプレイエリアに置く。

 

 Each player chooses a different investigator, and places that investigator’s card in his or her play area.

 

2. トラウマダメージ/ホラーを受ける

 

キャンペーンプレイでは、各プレイヤーは自分の身体的トラウマに等しいダメージと、精神的トラウマに等しい恐怖を自分の調査カードに書き込みます。

 

In campaign play,each player places damage equal to his or her physical trauma, and horror equal to his or her mental trauma, on his or her investigator card.

 

3. 調査員の一人を選択して、このゲームの主任調査員にする

 

4. 調査員のデッキを組み立ててシャッフルする

 

5. トークンプールをアセンブルする

 

ダメージトークン、ホラートークン、手がかり/破滅トークン、資源トークンをすべてのプレイヤーが簡単に手の届くところに置いてください。

 Place the damage, horror, clue/doom, and resource tokens within easy reach of all players.

 

6. カオスバッグをアセンブルする

 

キャンペーン設定手順で示されたカオストークンをバッグに入れ、他のカオストークンはゲームボックスに戻します。

  •  キャンペーンモードでは、前のシナリオの完了時に作成されたカオスバッグを使用します。

 Place the chaos tokens indicated by the campaign setup instructions into the bag, and return the other chaos tokens to the game box.

 

  • = In campaign mode, use the chaos bag as it was composed upon completion of the previous scenario.

 

7. 開始 Recources を集める


各調査員はトークンプールから 5 resoures を獲得する

 Each investigator gains resources from the token pool.

 

8. 初期手札をドローする

 

各プレイヤーは5枚のカードを引きます。各プレイヤーは、プレイヤー順に、この時点で1回マリガンすることができます。

  •  このステップで引いた弱点カードは無視され、(解決せずに)脇に置かれ、山札から別のカードを引くことで置き換えられます。
  • このステップが終わったら、これらの弱点カードをそれぞれオーナーのデッキに戻します。

 Each player draws 5 cards. Each player, in player order, may mulligan once at this time.

  • = Each weakness card drawn during this step is ignored, set aside (without resolving it), and replaced by drawing another card from the deck.
  • Upon completion of this step, shuffle each of these weakness cards back into its owner’s deck.

 

9. キャンペーンガイドのシナリオ紹介を読む

 

10. キャンペーンガイドに示されているシナリオ設定手順を実行します。

 

これには、キャンペーンガイドの設定手順に記載されているエンカウンターセットの収集、ロケーションの配置、各調査員がプレイを開始する場所に調査員のミニカードを配置すること、リストされているカードを脇に置いておくこと、残りのエンカウンターカードをシャッフルしてエンカウンターデッキを形成することが含まれます。

 

 This includes gathering the encounter sets listed in the setup instructions in the campaign guide, placing locations, placing investigator mini cards at the location each investigator begins play at, setting aside any listed cards, and shuffling remaining encounter cards together to form the encounter deck.

 

11. Agenda deck をセットする

 

アジェンダデッキを順番に組み立て、アート側を表向きにして、「アジェンダ1a」が一番上になるようにします。議題1aのストーリーテキストを読んでください。

 

 Assemble the agenda deck in sequential order, with the art side faceup, so that “agenda 1a” is on top. Read the story text on agenda 1a.

 

12. Act deck をセットする

 

アクトデッキを順番に組み立て、アート側を表向きにして、「act1a」が一番上になるようにします。第1幕aのストーリーテキストを読んでください。

 

 Assemble the act deck in sequential order, with the art side faceup, so that “act 1a” is on top. Read the story text on act 1a.

 

13. シナリオリファレンスを agenda deck の隣に置く

 

セットアップ中のアクションウィンドウはありません。

プレイヤーは、設定中にプレイヤー・カードの能力を誘発したり、手札からカードをプレイしたりできるのは、そのカードや能力の特定の誘発条件が満たされた場合のみである。

There are no action windows during setup. 

Players may only trigger player card abilities or play cards from hand during setup if the card or ability’s specific triggering condition is met.


 

Appendix IV: カードの解剖学

このセクションでは、各カードタイプの詳細な構造について説明します。28-29ページにはシナリオカードの詳細が、30-31ページには調査員/プレイヤーカードの詳細が記載されています。

 

シナリオカードには、アクトカード、アジェンダカード、ロケーションカード、裏切りカード、敵カード、シナリオ参照カードが含まれます。

プレイヤーカードには、調査員カード、調査員ミニカード、アセットカード、イベントカード、スキルカードが含まれます

This section presents a detailed anatomy of each cardtype. Pages 28-29 detail scenario cards, and pages 30-31 detail investigator/player cards.

 

Scenario cards include act cards, agenda cards, location cards, treachery cards, enemy cards, and scenario reference cards.

Player cards include investigator cards, investigator mini cards, asset cards, event cards, and skill cards

 

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。

コメント

返信元返信をやめる

※ 悪質なユーザーの書き込みは制限します。

最新を表示する

NG表示方式

NGID一覧