Interlude IV: Those Held Captive
キャンペーン ログを確認します。"プロセスが裏目に出た" 場合、各探索者は chaos bag からランダムな chaos token を公開します。以下のリストを参照して、事故によってどのような副作用が発生するかを確認します。"プロセスが見事に裏目に出た" 場合、各探索者は 1 つではなく 2 つのランダムな chaos token を公開し、このリストの下位にあるトークンを選択して解決し、もう 1 つは無視します。
- <eld> または +1 トークンを公開した各探索者は、悪影響を受けません。
- <skl> トークンまたは +1 以外の数字を公開した各探索者は、Out of Body Experience weakness を獲得し、それを自分のデッキに追加する必要があります。
- <cul>、<tab>、<mon>、または <ten> トークンを公開した各探索者は、キャンペーンの残りの間、自分の探索者カードとして、Body of a Yithian 探索者カードを使用する必要があります。
また、その探索者は Out of Body Experience weakness も獲得し、それを自分のデッキに追加する必要があります。
Check Campaign Log. If the process backfired, each investigator reveals a random chaos token from the chaos bag. Consult the list below to see what side effects result from your mishap. If the process backfired spectacularly, each investigator reveals two random chaos tokens instead of one, choosing the token that is lower on this list to resolve, and ignoring the other.
- Each investigator who reveals a <eld> or +1 token suffers no ill effects.
- Each investigator who reveals a <skl> token or any number other than +1 gains the Out of Body Experience weakness, and must add it to his or her deck.
- Each investigator who reveals a <cul>, <tab>, <mon>, or <ten> token must use the Body of a Yithian investigator card as his or her investigator card for the remainder of the campaign.
He or she also gains the Out of Body Experience weakness, and must add it to his or her deck.
Chaos bag とキャンペーンログを確認してください。以下のすべてが当てはまる場合、リーダー探索者は A Mind Recovered を読みます。以下のいずれにも当てはまらない場合、リーダー探索者は代わりに Forever Lost instead を読みます。
- Chaos bag に 2 つ以上の <tab> トークンがある。
- 探索者たちはアレハンドロを救出した。
- 前のシナリオが終了したとき、The Custodian は探索者の管理下だった。
Check the chaos bag and the Campaign Log. If all of the following are true, the lead investigator reads A Mind Recovered. If any of the following are not true, the lead investigator reads Forever Lost instead.
- There are 2 or more <tab> tokens in the chaos bag.
- The investigators rescued Alejandro.
- The Custodian was under an investigator’s control when the previous scenario ended.
A Mind Recovered:
あなたは周囲に注意を向けます。あなたを待ち伏せした生き物はどこにも見つかりませんが、アレハンドロが近くの地面に横たわり、意識を取り戻しつつあります。驚いたことに、彼もあなたと同じように混乱しているように見えます。最初、彼は以前の遠征やエズトリの遺物について何も思い出していないように見えますが、突然、彼の目が認識したように輝きます。彼はあなたの肩をしっかりとつかみ、何年かぶりにあなたを見つめます。「覚えています! 私たちはしばらくの間、1つの心を共有していました、その生き物と私は。それはエズトリの遺物を見つけたいと思っていましたが、それが何のためかはわかりません。」彼は石の壁にもたれかかり、突然の記憶の流入から立ち直ります。
「あなたは常に私を信じてくれました、生き物が支配していたときでさえ。あなたは私をその深淵から救い出し、人間に戻してくれました。これに対して、私はあなたにいくら恩返ししても足りません。」
彼は突然の強い決意に満ちて、力強くあなたの手を握ります。 「あなたと私は、このすべてを正します。そして、私たちが見たことを世界に伝えます。」
- キャンペーン ログに、"アレハンドロがすべてを覚えている" ことを記録します。キャンペーンの残りの間、chaos bag に <tab> トークンを 1 つ追加します。
You turn your attention to your surroundings. Though the creatures that ambushed you are nowhere to be found, Alejandro lies on the ground nearby, stirring into consciousness. To your surprise, he appears just as confused as you are. At first, it seems as though he recalls nothing of the previous expedition or the Eztli relic, but then his eyes suddenly spark with recognition. He grips your shoulder tightly and gazes at you as though for the first time in years. “I do remember! We shared one mind for some time, the creature and I. It wished to find the Eztli relic, though for what purpose, I do not know.” He slumps backward against the stone wall, recovering from the sudden influx of memories.
“You believed me at every turn, even when the creature had control. You saved me from that abysmal place and brought me back to humanity. For this, I cannot begin to repay you.”
He shakes your hand vigorously, filled with a sudden and intense resolve. “We will right all of this, you and I. Then, we will tell the world what we have seen.”
In your Campaign Log, record that Alejandro remembers everything. Add 1 <tab> token to the chaos bag for the remainder of the campaign.
- キャンペーン ログに、"アレハンドロがあなたに敵対している" ことを記録します。Alejandro Vela が探索者のデッキに含まれている場合、キャンペーンの残りの間、その探索者のデッキから彼を削除します。
Forever Lost:
周囲に注意を向けます。アレハンドロも、あなたを待ち伏せした生き物も、どこにも見つかりません。アレハンドロが彼らとどれくらい長く結託していたのか、そしてその理由が気になります。おそらく、知ることはないでしょう。
しかし、これが彼と会う最後ではないと思います。
- キャンペーン ログに、"アレハンドロがあなたに敵対している" ことを記録します。Alejandro Vela が探索者のデッキに含まれている場合、キャンペーンの残りの間、その探索者のデッキから彼を削除します。
You turn your attention to your surroundings. Both Alejandro and the creatures that ambushed you are nowhere to be found. You wonder how long Alejandro was in league with them, and why. Perhaps you will never know.
However, you suspect this is not the last you will see of him.
In your Campaign Log, record that Alejandro is set against you. If Alejandro Vela is part of an investigator’s deck, remove him from that investigator’s deck for the remainder of the campaign.
石の扉の向こう側にある狭い階段は、ほとんど果てしなく続いているように見えます。洞窟の奥からは薄暗い赤い光が放たれていますが、何段進んでもその光は明るくなりません。一歩進むごとにその光は遠ざかっていくようで、あなたの粘り強さをあざ笑っています。しばらくすると、小さな岩棚に着きます。そこには、洞窟の奥への通路を塞ぐ石の門があります。門には見慣れた彫刻の模様がありますが、年月と荒廃により色あせており、奇妙に変色した膿が染み出ています。
- Supplies を確認してください。探索者が chalk を持っている場合、 The Way Is Open を読みます。持っていない場合、リーダー探索者が The Way Is Shut を読みます
The narrow steps on the other side of the stone doorway seem almost endless. Though a dim red glow emanates from deeper within the cavern, no matter how many steps you traverse, the glow does not brighten. It almost seems to grow more distant with each step, mocking your tenacity. After a short while, you come to a small ledge where a stone gate bars your passage deeper into the cavern. The gate bears a familiar carved pattern, faded from age and disrepair, and seeping with an oddly discolored purulence.
Check your supplies. If any investigator has chalk, he or she reads The Way Is Open. Otherwise, the lead investigator reads The Way Is Shut.
The Way Is Open:
この状況があなたの記憶を呼び起こし、あなたは探検日誌を調べます。その模様はエズトリ遺跡で見つかったものと似ています。チョークと日誌の絵を参考にして、あなたはグリフを完全に復元し、溝は再び明るく輝きます。石の門は自然に開き、あなたは先へ進むことができます。
- 悪影響はありません
The situation sparks your memory, and you consult the expedition journal. The pattern is similar to one found in the Eztli ruins. Using your chalk and the drawings in your journal as a reference, you restore the glyph in its entirety, and the grooves glow brightly once more. The stone gate lifts on its own, and you are able to continue onward.
You suffer no ill effects.
The Way Is Shut:
どう進めばよいかわかりません。それぞれの選択肢の利点を検討した後、力ずくで解決するしかないと判断しました。石を持ち上げるには全力を尽くす必要があり、一度に 1 人ずつ道を開いていきます。これは簡単な作業ではなく、その努力で体はひどく痛みます。
- 次のシナリオ中に最初の手札を引くとき、探索者はマリガンを行うことはできません。
You are unsure how to proceed. After debating the merits of each of your options, you decide that brute force may be the only solution. It takes all of your strength to lift the stone, and you open the way forward for each of you one at a time. It is no simple task, and your body aches tremendously from the effort.
When drawing opening hands during the next scenario, investigators cannot take a mulligan.
Supplies を確認してください。探索者はグループとして、探索者 1 人につき 1 つの provisions を suppiles から削除する必要があります。削除できない supplies ごとに、探索者を 1 人選んで Low on Rations を読みます。
食料が残りわずか: 数時間後、あなたはもうこれ以上進むことができないほど疲れ果てています。体の隅々まで激しい痛みが走ります。
この荒涼とした洞窟には、たまに野生のキノコが見つかるくらいで、食欲がわきますが、どれが有毒でどれが健康に良いのかわかりません…
次のシナリオは、3 resources 少ない状態で開始します。
Low on Rations: Hours later, you are almost too weary to go on. Every inch of your body aches with intense pain. There is
nothing in this desolate cavern to eat but the occasional wild mushroom, and although temptation gnaws at your insides, you cannot tell which are toxic and which are healthy…
You begin the next scenario with 3 fewer resources.
Supplies を確認してください。medicin を持っている各探索者は、自分の supplies から medicin を消すことで、任意の探索者のデッキから Poisoned weakness を選択して取り除くことができます。デッキにまだ Poisoned weakness が残っている各探索者は、The Poison Spreads を読みます。
The Poison Spreads:
毒は体のほぼすべての部分に広がっています。肌は青白くなり、冷たい汗で覆われています。立ち上がるだけでも大変な
努力が必要で、疲労困憊しているにもかかわらず、夜も休む暇がありません。
毒があなたの命を奪うまで、そう長くはかからないでしょう。
あなたは 1 physical trama を負います。
feverish sweat. Simply rising to your feet requires a tremendous
effort, and you get no rest at night despite your exhaustion. It
won’t be long now before the poison claims your life.
You suffer 1 physical trauma.
何百段もの階段を下りた後、あなたは立ち止まって休むことにしました。時計は夜になったことを告げていますが、自然の空がないため体内時計に影響が出始めています。平らな棚は見当たらないため、パーティーのメンバーはそれぞれ、多くの狭い階段の 1 つを占領して寝ます。
SUpplies を確認してください。Blanket を持っている探索者は全員 Restful Sleep を読みます。残りの探索者は Tossing and Turning を読みます。
After descending hundreds and hundreds of steps, you decide to stop and rest. Though your watch tells you that night has fallen, the lack of natural sky is starting to affect your internal clock. With no flat ledge in sight, each member of your party claims one of the many narrow steps to sleep on.
Check your supplies. Each investigator with a blanket reads Restful Sleep. The rest read Tossing and Turning.
Restful Sleep:
ちゃんとしたベッドが欲しいとは思っていますが、少なくとも毛布があれば洞窟に充満する極寒から身を守ることができます。朝が来ると、体はもっと眠りたくなりますが、できるだけ早くネクサスにたどり着くために前進しなければならないことは分かっています…
悪影響はありません。
Though you long for a proper bed, at least your blanket protects you from the frigid chill that permeates the cavern. When “morning” arrives, your body longs for more sleep, but you know you must press onward and reach the Nexus as fast as you can…
You suffer no ill effects.
Tossing and Turning:
眠りにつくのは容易ではありません。地下洞窟の厳しい寒さから身を守るものはほとんどなく、疲労困憊するまで何時間も震えながら横たわっています。1 時間かそこらごとに目が覚め、体が揺れて石の止まり木から転げ落ちそうになります。「朝」が来ると、前の晩よりもさらに疲れています。
あなたは 1 physical trauma または 1 mental trauma を負います (選択可能)。
Sleep does not come easily for you. Barely any layers protect you from the bitter cold of the underground cavern, and you lie shivering for hours before exhaustion finally claims you. You awaken every hour or so as the shifting of your body almost causes you to tumble off your stone perch. When “morning” comes, you are even more weary than you were the previous night.
You suffer 1 physical or mental trauma (your choice).
コメント
最新を表示する
NG表示方式
NGID一覧