Scenario II The Doom of Eztli

ページ名:Scenario II The Doom of Eztli

Scenario II: The Doom of Eztli

 

キャンペーン ログを確認します。調査員が追加物資を待たなければならなかった場合:Intro 1 を読む
を読ん でください。調査員が Eztli 遺跡への道を切り開いた場合: Intro 2 にスキップする。

 

Check Campaign Log. If the investigators were forced to wait for additional supplies: Read Intro 1.
If the investigators cleared a path to the Eztli ruins: Skip to Intro 2.

 

Intro 1:

1925 年 7 月 8 日水曜日
私たちの伝令、ホセとマリアは数日後に戻ってきました。食料、水、アスピリン、武器を十分に備えていました。アレハンドロがメキシコでどれほど深いつながりを持っているのか、興味があります。追放された歴史家としては、私が予想していたよりも早く銃と弾薬を確保できました。しかし、情報源を明かさない方がよいかもしれません。
私たちは再びジャングルに足を踏み入れました。今回は準備万端でした。
前回の遠征で学んだことを糧に、川の峡谷を渡り、これまでよりもさらに南に進みました。ついにアレハンドロが探していた遺跡にたどり着き、間もなくアレハンドロが本堂だと思っている場所に入ることになります。不思議なことに、先ほど遭遇した蛇のような生き物は、私たちが恐れていたほど大勢で襲ってきませんでした。逃げたのでしょうか? それとも、単に私たちが夜寝ている間に待ち伏せして襲おうとしているのでしょうか?

  • Setup に進みます。

 

Wednesday, July 8th, 1925
Our runners, José and Maria, returned several days later. They were fully stocked with food, water, aspirin, and weapons. I am curious how deep Alejandro’s connections are in Mexico. For an outcast historian, he was able to secure guns and ammunition faster than I had anticipated. But perhaps it is better if he keeps his sources undisclosed.
We ventured once more into the jungle. This time, we were prepared.
We had learned from our previous excursion, and we made our way across the river canyon, venturing deeper south than we had dared before. Eventually we reached the ruins Alejandro sought, and soon we will enter what Alejandro believes is the main temple. Strangely, the serpent creatures we encountered earlier didn’t attack in force as we had feared. Could they have fled? Or are they simply lying in wait, preparing to ambush while we sleep at night?

  • Proceed to Setup.

 

Intro 2:

1925 年 7 月 3 日金曜日
昨日の大半は、遺跡の端にキャンプを移動するのに使っていました。
蛇のような生き物がまだこの地域を守っているので、小さなグループがメインの寺院に気づかれずに忍び込むのが一番良いだろうと判断しました。探検隊の博物学者であるマリアに、トラックの 1 台に乗って熱帯雨林の北端の向こうで待つように言いました。
地図製作者のホセが、私たちが戻るまでキャンプを守っています。私たちは独りぼっちですが、少なくとも事態が悪化した場合に備えて逃げ道を確保しました...

  • Setup に進みます。

 

Friday, July 3rd, 1925
We spent most of yesterday moving our camp to the edge of the ruins.
With the serpentine creatures still guarding the region, we have decided that a small party will have the best chance of slipping into the main temple unnoticed. I told Maria, the expedition’s naturalist, to take one of the trucks and wait beyond the northern edge of the rainforest.
Our cartographer, José, is guarding the camp until we return. We’re on our own, but at least we’ve cleared an escape route in the event things go sour…

  • Proceed to Setup.

 

Setup

  • 以下の遭遇セットからすべてのカードを集めます: The Doom of Eztli, Agents of Yig, Yig’s Venom, Temporal Flux, Deadly Traps, Forgotten Ruins, Poison, and Chilling Cold。これらのセットは次のアイコンで示されます:
  • Entryway を場に置きます。各探索者は Entirway からプレイを開始します。
  • Exploration deck を作成します。これは、5枚の 片面が Ancient locations を一緒にシャッフルし、次の ttreachery card をそれぞれ 1 枚ずつ加えて行います: Ill Omen, Deep Dark, Final Mistake, Entombed, and Crypt Chill。
  • 次のカードをゲームから外して脇に置きます: The Harbinger of Valusia enemy、Chamber of Time location、およびRelic of Ages asset。
  • 調査員のデッキにまだ含まれていない各 Poisoned weakness を脇に置きます。
  • 残りの encounter card をシャッフルして encounter deck を構築します。

 

  • Gather all cards from the following encounter sets: The Doom of Eztli, Agents of Yig, Yig’s Venom, Temporal Flux, Deadly Traps, Forgotten Ruins, Poison, and Chilling Cold. These sets are indicated by the following icons:
  • Put the Entryway into play. Each investigator begins play in the Entryway.
  • Create the exploration deck. This is done by taking the five single-sided Ancient locations and shuffling them together, along with one copy each of the following treachery cards: Ill Omen, Deep Dark, Final Mistake, Entombed, and Crypt Chill.
  • Set the following cards aside, out of play: The Harbinger of Valusia enemy, the Chamber of Time location, and the Relic of Ages asset.
  • Set aside each Poisoned weakness that is not already in an investigator’s deck.
  • Shuffle the remainder of the encounter cards to build the encounter deck.

 

 

 

DO NOT READ until the end of the scenario

他の解決を行う前に、少なくとも 1 人の調査員が敗北した場合: 敗北した調査員はまず「調査員の敗北」を読みます。

探索者の敗北: 寺院は地震の猛烈な揺れで揺れ、あなたは地面に倒れ込みます。蛇のような生き物があなたの周りの影から現れ、あなたを完全に取り囲みます。「これで終わりか」という考えがあなたの心をよぎります。一瞬、あなたは自分の死の不条理さについて考えます。あなたは、他の誰かがこの見捨てられた遺跡を探索しようとするほど愚かではないことを祈るしかありません。

  • キャンペーン ログを確認してください。 “Yig’s Fury” の下に 4 tally mark 以上がある場合: 反応する間もなく、クリーチャーが襲い掛かります。鋭い槍で刺され、苦痛に叫びます。
    • 敗北した各調査員は殺されます。(キャンペーンを続行するのに十分な調査員がいない場合は、キャンペーンは終了し、プレイヤーは負けになります。) 
    • 別の Resolution に達した場合、残りの調査員はその Resolution に進みます。
    • 解決に至らなかった(各調査員が敗北した)場合:Resolution 2に進みます。
  • "Yig's Fury"の下に 3 rally mark 以下がある場合: 突然、遠くから他の蛇にシューという声が聞こえ、蛇たちはためらいながら暗闇の中に退却します。あなたは危険を冒さず、命がけで逃げます。
    • "Yig's Fury"の下に 3 talley mark を記録します。
    • 別の Resolution に達した場合、残りの調査員はその Resolution に進みます。
    • 解決に至らなかった(各調査員が敗北した)場合:Resolution 3 に進みます。

各調査員が第3行為の前に辞任したために解決に至らなかった場合は、Resolution 3 に進みます。

 

Before resolving any other resolution, if at least one investigator was defeated: The defeated investigators read Investigator Defeat first.

Investigator Defeat: The temple shakes with the ferocity of an earthquake, causing you to collapse to the ground. Serpent creatures emerge from the shadows around you, surrounding you completely. The thought, “This is how it ends,” flashes through your mind. For a moment, you contemplate the absurdity of your death. You can only hope that nobody else will be foolish enough to try to explore these forsaken ruins.

  • Check Campaign Log. If there are four or more tally marks under “Yig’s Fury”: The creatures are upon you before you have time to react. You scream in agony as you are skewered by razor-sharp spears.
    • Each investigator who was defeated is killed. (If there are not enough investigators to continue the campaign, the campaign is over and the players lose.) 
    • If another resolution was reached, the remaining investigators proceed to that resolution.
    • If no resolution was reached (each investigator was defeated): Go to Resolution 2.
  • If there are three or fewer tally marks under “Yig’s Fury”: Suddenly, a distant voice hisses to the others, and the serpents tentatively retreat into the darkness. You run for your life, not taking any chances.
    • Record three tally marks under “Yig’s Fury.”
    • If another resolution was reached, the remaining investigators proceed to that resolution.
    • If no resolution was reached (each investigator was defeated): Go to Resolution 3.

If no resolution was reached because each investigator resigned before act 3: Go to Resolution 3

 

Resolution 1 (敗北した各探索者は、まず探索者の敗北を解決する必要があります):

(以下は、前のジャーナル エントリの下に走り書きされています。)

寺院の遺跡の外観はアステカ起源のようでしたが、内部に踏み込むと、これらの建物がまったく異なる非人間的な起源を持つことが明らかになりました。遺跡は生きていました。壁の溝は電気で動いているかのように光り、かすかなエネルギーの音がホール全体に響き渡りました。蛇のような生き物がいたにもかかわらず、私たちは地下深くへと続く隠された通路にたどり着くことができました。

地下ホールの中央の部屋で、私たちは宝物を見つけました。それは、起源不明の鋼鉄の球体で、かすかな青い光を放ちながら、静かにうなり声を上げていました。それは青銅の枠に丁寧に取り付けられており、その意味はまるで宗教的なもののようで、アステカ人が作ったものではあり得ないと分かりました。

アーティファクトを引っ張りながら、私たちは遺跡から逃げました。建物は私たちの周りで崩れ始めていました。まるでオーブだけが建物を支えているかのように。オーブはバッテリーのように遺跡に電力を供給していたのでしょうか? 蛇たちが
熱心に守っていたこの装置は一体何だったのでしょうか?

ようやく熱帯雨林の北端に到着したとき、マリアがトラックで待っていてくれました。まだ間に合ううちに、この蛇だらけのジャングルから脱出します。

 

  • キャンペーン ログに、探索者が時代の遺物を取り戻したことを記録します。探索者の 1 人が、Relic of Ages を自分のデッキに追加する必要があります。このカードは、その探索者のデッキ サイズにはカウントされません。
  • Harbinger of Valusia がまだプレイ中または脇に置かれている場合、キャンペーン ログにヴァルシアの使者がまだ生きていることを記録します。その横の括弧内に、Harbinger of Valusia にどれだけの damage が与えられているかを記録します。
  • victory display の vengeance point に、キャンペーン ログの"Yig's Fury"の下に 1 talley mark を記録します。
  • 各調査員は、victory display の各カードの victory  X に等しい経験値を獲得します。

 

(each defeated investigator should resolve Investigator Defeat first):
(The following is scrawled below the previous journal entry.)

The outside of the temple ruins appeared Aztec in origin, but once we breached the interior, it became clear that these buildings had a very different and inhuman origin. The ruins were alive. The grooves in the walls were illuminated as though powered by electricity, and a faint hum of energy reverberated throughout the halls. In spite of the serpent creatures, we were able to reach a hidden passage that led deeper underground.

In the central chamber of these underground halls, we found our prize: a steel orb of unknown origin, gently humming and glowing with a dim blue light. It was attached delicately to a bronze frame, appearing almost religious in its significance, and we knew it could not have been made by the Aztecs.

With the artifact in tow, we fled the ruins. The building had started to crumble around us, as though the orb was the only thing keeping it standing. Had it been powering the ruins, like a battery? What exactly was this device that the serpents
guarded so fervently?

Maria was waiting for us with the trucks when we finally reached the northern edge of the rainforest. We’re getting the hell out of this serpent-infested jungle while we still can.

  • In your Campaign Log, record that the investigators recovered the Relic of Ages. One investigator must add the Relic of Ages to his or her deck. This card does not count toward that investigator’s deck size.
  • If the Harbinger of Valusia is still in play or set aside, record in your Campaign Log that the Harbinger is still alive. Next to this, in parentheses, record how much damage is on the Harbinger of Valusia.
  • For each vengeance point in the victory display, record one tally mark under “Yig’s Fury”in your Campaign Log.
  • Each investigator earns experience equal to the Victory X value of each card in the victory display.

 

 

Resolution 2:

(次の内容は、前のジャーナル エントリの下に走り書きされています。)

物事を未完成のままにしておくのは私の性分ではありません。亡くなった仲間のために、私はこの日誌に私たちの探検の残りを記録することにしました。
他のメンバーは寺院から出ることはできませんでした。私は、他の 2 人の探検隊員、ホセとアンドレアに、他のメンバーを追って中に入るよう説得しました... しかし、今、彼らにも恐ろしい運命が降りかかっているのではないかと心配しています。
ありがたいことに、私の賭けは価値がありました。ホセとアンドレアが他のメンバーを探している間に、私は寺院に忍び込み、別のルートを取りました。私たちが見たものを見て、今知っていることを知っていたので、私たちの発見の証拠なしに大学に戻ることはできなかったでしょう。蛇の生き物たちが気を取られている間に、私は地下深くに続く隠された通路にたどり着くことができました。
これらの地下ホールの中央の部屋で、私は装置を見つけました。球体は不自然な鋼で作られ、青銅のフレームに繊細に取り付けられていました。それは私の手の中で力強く脈動し、薄暗い青い光を放ちました。それがアステカ人によって作られたものではないことは誰にでもわかるが、探検隊の他のメンバーは、その本当の意味を理解することすらできなかった。私が去るときに、遺跡は私の周りで崩れ始めたが、それは問題ではなかった。今重要なのは、その遺物だけだった。
遺物を引っ張って、私はキャンプに戻り、出発の時間だと他のメンバーに伝えた。私たちがジャングルの北端にようやく到着したとき、マリアがトラックで待っていた。今、私たちはテキサスに向かっており、そこで国境を越えて米国に入る。

他の人たちに起こったことは残念です。彼らの犠牲は無駄にはなりません。これで私の仕事は続けられます。 – アレハンドロ・ベラ

  • キャンペーン ログに、アレハンドロが時代の遺物を取り戻したことを記録します。
  • Harbinger of Valusia がまだプレイ中または脇に置かれている場合、キャンペーン ログにヴァルシアの使者がまだ生きていることを記録します。その横の括弧内に、Harbinger of Valusia にどれだけの damage が与えられているかを記録します。
  • victory display の vengeance point ごとに、キャンペーン ログの "Yig's Fury"の下に 1 talley mark を記録します。
  • 各調査員は、victory display の各カードの victory X に等しい経験値を獲得します。

 

(The following is scrawled below the previous journal entry.)

It is not in my nature to leave a thing unfinished. For the sake of my fallen comrades, I have taken it upon myself to record the remainder of our expedition in this journal.
The others never made it out of the temple. I convinced two of the other members of the expedition, José and Andrea, to venture in after the others…But now I fear a terrible fate has befallen them, as well.
Thankfully, my gambit was worthwhile. While José and Andrea searched for the others, I snuck into the temple and took a different route. Having seen what we have seen, knowing what we know now, I couldn’t have returned to the university without evidence of our discovery. While the serpent creatures were distracted, I was able to reach a hidden passageway that led deeper underground.
In the central chamber of these underground halls, I found the device. The orb was made of an unnatural steel, attached delicately to its bronze frame. It pulsed with power in my hands and glowed with a dim blue light. Any fool could tell that it was not made by the Aztecs, but the other members of the expedition could not even begin to understand its true significance. The ruins started to crumble around me as I left, but it mattered not. The relic was all that mattered now.
With the artifact in tow, I returned to camp and told the others it was time to depart. Maria was waiting for us with the trucks when we finally reached the northern edge of the jungle. Now we are headed to Texas, where we will cross the border into the United States.

It is a shame what happened to the others. Their sacrifice will not be in vain. Now, my work can continue. – Alejandro Vela

  • In your Campaign Log, record that Alejandro recovered the Relic of Ages.
  • If the Harbinger of Valusia is still in play or set aside, record in your Campaign Log that the Harbinger is still alive. Next to this, in parentheses, record how much damage is on the Harbinger of Valusia.
  • For each vengeance point in the victory display, recordone tally mark under “Yig’s Fury”in your Campaign Log.
  • Each investigator earns experience equal to theVictory X value of each card in the victory display.

 

Resolution 3(敗北した各調査員は最初に調査員の敗北を解決する必要があります):

 

(以下は前回の日記の下に走り書きしたものです。)

これは間違いだった。これはすべてひどい間違いだった。私たちは命からがら寺院から逃げ出したが、それは早すぎたわけではなかった。遺跡は生きていた。まるで壁が私たちの侵入を知っていて、私たちがいることを憎んでいるかのようだった。私たちを外に出したかった。私たちを殺したかった。
私たちはホセが待っている寺院の外に集まっていた。アレハンドロは手ぶらで家に帰ることを望まず、私たちに中に戻るように言った。私たちは次に何をするか決めなければならない。

 

調査員は以下を決定する必要があります(1つ選択してください)。

  • 「もう止まるわけにはいかない。中に戻らなければならない!」 Resolution 4 に進みます。
  • 「危険すぎる。この場所は破壊されなければならない。」 Resolution 5 に進みます。

 

(each defeated investigator should resolveInvestigator Defeat first):

(The following is scrawled below the previous journal entry.)

This was a mistake. This was all a terrible mistake. We escaped the temple with our lives, but not a moment too soon. The ruins were alive. It was as though the walls knew of our intrusion, hated us for our presence. Wanted us out. Wanted us dead.
We have gathered outside the temple where José is waiting for us. Alejandro, unwilling to return home empty-handed, wants us to go back inside. We must decide what to do next.

The investigators must decide (choose one):

  • “We can’t stop now—we have to go back inside!”Proceed to Resolution 4.
  • “It’s too dangerous. This place must be destroyed.”Proceed to Resolution 5.

 

Resolution 4:

 

(以下は前回の日記の下に走り書きしたものです。)

決心しました。アレハンドロの言う通り、私たちはここまで来たのだから、今さら引き返すわけにはいきません。私たちの計画は、再び集結して寺院に戻ることです。ここからでも、寺院のレイアウトが歪んで変化していることがわかります。遺跡は休眠状態に戻ったようです。運が良ければ、今回は脱出できるでしょう…

 

  • 調査員は Scenario II: The Doom of Eztli を再度プレイする必要があります。ゲームをこのシナリオの Setup にリセットします。前回のゲームで受けた trauma 以外は、キャンペーン ログに何も記録しないでください。前回のゲームから経験値は獲得されません。
  • 調査員が殺されたり、狂気に陥ったりしたプレイヤーは、通常どおり、新しい調査員を選択してプレイする必要があります。 
  • セットアップ中に、Entryway  がプレイされると、この解決に達するたびに、Entryway に 1 doom を置きます。

 

(The following is scrawled below the previous journal entry.)

We’ve made our decision. Alejandro is right: we’ve come too far to back down now. Our plan is to regroup and head back into the temple once more. Even from here, we can tell that the layout of the temple has warped and changed. The ruins seem to have reset to their dormant state. With any luck, we’ll make it out this time…

  • The investigators must replay Scenario II: The Doom of Eztli. Reset the game to this scenario’s Setup. Do not record anything in your Campaign Log except for any trauma suffered from your previous game. No experience points are earned from your previous game.
  • Any player whose investigator was killed or driven insane must choose a new investigator to play, as normal. 
  • During setup, when the Entryway is put into play, place one doom on it for each time this resolution has been reached.

 

Resolution 5:

 

(以下は前回の日記の下に走り書きしたものです。)

私たちは決心しました。あの死の罠に再び戻るわけにはいかない。ありがたいことに、別の方法がありました。ホセはトラックからTNT火薬を持ってきていて、その忌々しい場所を平らにするには十分すぎるほどありました。
その夜、私たちはとんでもない花火大会を開きました。ジャングルは抗議しました。鳥は空に散り、地面は揺れ、憎しみに満ちたうなり声が私たちのキャンプを取り囲みました。しかし、ダイナマイトは役割を果たしました。ひとたび塵が静まると、私たちはアーカムに持ち帰ることができる歴史的または文化的に重要な何かを探して瓦礫をふるいにかけ始めました。
ホセは寺院の残骸の下から覗く青い光に最初に気づきました。光線は刻々と強さを増していきました。光の源を見つけるために瓦礫を片付け始めたとき、突然閃光が走り、遺跡の中心にあった瓦礫が飛び散りました。瓦礫の上には起源不明の鋼鉄の球体が静かにハミングしながら横たわっていました。それは青銅の枠に丁寧に取り付けられており、その意味はまるで宗教的なもののようだった。私がそれに触れると、装置から発せられる青い光は薄れた。アステカ人がこのような装置を作ったはずがない。

遺物を引っ張りながら、私たちはくすぶる寺院を後にした。私たちはこの熱帯雨林で歓迎されなくなったが、それはわかっていた。私たちの周りでは、ジャングルがシューシューと音を立てていた。地面は蛇で這い回っていた。暗闇の中で、私たちには理解できない言語の叫び声が聞こえた。キャンプを片付ける時間はなく、私たちは逃げるチャンスがあるとすぐに逃げた。アンドレアは黒い羽の矢で喉を刺され、驚いた叫び声が不気味なまま永遠に記録された。私たちが北の川の峡谷に逃げているとき、ホセは巨大なボアにつかまれた。私たちがたどり着く前に彼の首は折られた。私たちが
ようやくジャングルの北端に到着したとき、マリアはトラックで私たちを待っていた。私たちはメキシコシティに入るまで止まらなかった。今でも私は安全だと感じられない。私たちが見たものを見た後では、誰が安全だと感じられるだろうか?
エズトリ族は地獄に落ちろ、この見捨てられた場所は地獄に落ちろ。

 

  • キャンペーン ログに、探索者が時代の遺物を取り戻したことを記録します。探索者の 1 人が、Relic of Ages を自分のデッキに追加する必要があります。このカードは、その探索者のデッキ サイズにはカウントされません。
  • Harbinger of Valusia がまだプレイ中または脇に置かれている場合、キャンペーン ログにヴァルシアの使者がまだ生きていることを記録します。その横の括弧内に、 Harbinger of Valusia にどれだけの damage が与えられているかを記録します。 
  • victory display の vengeance point ごとに、キャンペーン ログの "Yig の怒り" の下に 1 talley mark を記録します。愚かな行動で Yig を怒らせたので、追加の 10 talley mark を記録します。 
  • 各調査員は、victory display の各カードの Victory X に等しい経験値を獲得します。

 

(The following is scrawled below the previous journal entry.)

We made our decision. There was no way we were going back into that deathtrap. Thankfully, there was another way. José had brought some TNT from the trucks, and there was more than enough to level the damned place.
That night, we put on a hell of a fireworks show. The jungle protested. Birds scattered into the sky, the ground rumbled, and hateful snarls surrounded our camp. But the dynamite did its job. Once the dust settled, we began sifting through the debris in search of anything with historical or cultural significance we could bring back to Arkham.
José was the first to notice the blue light peeking out from underneath the remains of the temple. The rays grew in intensity with each passing moment. As we started clearing the rubble in order to discover the source of the light, there was a sudden flash, and the debris at the center of the ruins scattered. A steel orb of unknown origin lay on top of the rubble, gently humming. It was attached delicately to a bronze frame, appearing almost religious in its significance. The blue glow emanating from the device dimmed as I touched it. There was no way a device like this was built by the Aztecs.

With the artifact in tow, we left the smoldering temple behind us. We had outstayed our welcome in this rainforest, and we knew it. Around us, the jungle hissed. The ground slithered and crawled with snakes. In the darkness, we heard shouts in a language we could not understand. There was no time to pack up camp; we ran as soon as we had the chance. Andrea was struck in her throat by a black-feathered arrow, her startled scream captured in grim perpetuity. José was grabbed by a giant boa as we fled north into the river canyon. His neck snapped before we could reach him.
Maria was waiting for us with the trucks when we finally reached the northern edge of the jungle. We didn’t stop until we crossed into Mexico City. Even now I do not feel safe: who could, after seeing what we have seen?
To hell with the Eztli and to hell with this forsaken place.

  • In your Campaign Log, record that the investigators recovered the Relic of Ages. One investigator must add the Relic of Ages to his or her deck. This card does not count toward that investigator’s deck size.
  • If the Harbinger of Valusia is still in play or set aside, record in your Campaign Log that the Harbinger is still alive. Next to this, in parentheses, record how much damage is on the Harbinger of Valusia. 
  • For each vengeance point in the victory display, record one tally mark under “Yig’s Fury”in your Campaign Log. Record an additional ten tally marks, as you have angered Yig with your foolish actions. 
  • Each investigator earns experience equal to the Victory X value of each card in the victory display.

 

CARD

 

54.The Doom of Eztli

Scenario

Mythos

Easy / Standard

<SKU>: -1 (現在の location に doom がある場合は -3)。

<Cul><tab>: -X。Xは、doom が置かれている location の数。

<:月> 別の chaos token を公開します。失敗した場合は、その location に 1 doom を置きます。

<sku>: -1 (-3 instead if there is doom on your location).

 <cul><tab>: -X. X is the number of locations with doom on them.

<:mon> Reveal another chaos token. If you fail, place 1 doom on your location.

 

The Doom of Eztli - Back

Scenario

Hard / Expert

<sku>: -2 (現在の location に doom がある場合は -4)。

<clu><tab> : -X. Xは、場にある location の doom の合計。

<mon>: 別の chaos token を公開します。あなたの location に 1 doom を置きます。

<sku>: -2 (-4 instead if there is doom on your location).

<cul><tab> : -X. X is the total amount of doom on locations in play.

<mon>: Reveal another chaos token. Place 1 doom on your location.

 

55.Something Stirs…

Agenda. Stage 1

Mythos

Doom: 6. Clues: –

イクタカの警告にもかかわらず、君たちは古代の知識と遺物を求めて寺院の廃墟に侵入した。

この agenda は、破滅のしきい値は +1<per> される。

<for> この agenda が進行したとき:場にある locations から doom を取り除かないでください。

Despite Ichtaca's warnings, you've entered the ruins of the temple in search of ancient knowledge and artifacts.

*This agenda gets +1<per>  doom threshold.

Forced - When this agenda advances: Do not remove doom from each location in play.

 

The Ruins Awaken

Agenda

その時、寺院の壁に音が響き渡り、発電機のような鈍い鼻歌が響く。壁や天井の溝がちらつき、光り始めます。まるで寺院が生きているかのようで、あなたの存在を感じ取っています。あなたが見た奇妙な彫像や彫刻は、薄暗い光と壁を駆け抜ける力と相まって、この寺院がアステカ起源ではないことを明らかにしています。実際、それはさらに古く、より古い文明から来ているように見えます。あなたは、自分が理解し始めることのできない世界への侵入者であるかのように感じます。あなたの最悪の恐怖を確認するために、大きなシューという音とガタガタという音が寺院全体に響き渡ります。目が覚めたばかりのものが何であれ、あなたに会うのは幸せではありません。

 

Just then, a sound thrums in the walls of the temple, a dull humming similar to that of a generator. Grooves in the walls and the ceiling flicker and start to glow. It is as though the temple is alive, and it senses your presence. The strange statues and carvings you've seen, coupled with the dim glow and the power coursing through the walls, makes it clear that this temple isn't Aztec in origin. In fact, it appears to be from an even older, more ancient civilization altogether. You feel as though you are an intruder in a world you cannot begin to understand. Confirming your worst fears, a loud hiss and rattling echoes throughout the temple. Whatever you just woke up, it's not happy to see you.
Spawn the set-aside Harbinger of Valusia at the location with the most doom.

脇に置かれた Harbinger of Valusia を最も doom の多い location に spawn する。

 

 

56.The Temple Warden

Agenda. Stage 2

Mythos

Doom: 12. Clues: –

蛇の生き物は恐ろしい速さで影から現れます。華やかな金の羽で飾られ、金色の槍を振り回し、刃先は時間によって損なわれていません。クリーチャーの尻尾の先にあるガラガラという音は、クリーチャーが廃墟全体であなたを狩るときに大きな音を立てます。

この agenda は、doom のしきい値は +1 <per> されます。

The serpent creature emerges from the shadows with terrifying speed. It is bedecked in ornate gold feathers, and it wields a golden spear, the blade tip unravaged by time. The rattle at the end of the creature's tail produces a tremendous noise as the creature hunts you throughout the ruins.

*This agenda gets +1<per> doom threshold.

 

Catastrophic Ruin

Agenda

廃墟は怒りにうめき、震えています。あなたはここで求められていません。壁と天井が不規則に動き、廊下を塞ぎ、脱出を防ごうとします。石の溝は今、鮮やかな赤の色合いに輝いています。不吉なシューという音が寺院全体にあなたを追いかけます。あなたが生きてこの場所から出られないことに気づきます...

resign していない捜査官は、それぞれ敗北する。

The ruins groan and shake with anger. You are not wanted here. The walls and ceiling shift erratically, blocking off corridors and attempting to prevent your escape. Grooves in the stone are now glowing a vibrant red hue. A sinister hiss follows you throughout the temple. The realization dawns on you that you are not making it out of this place alive…

Each investigator who has not resigned is defeated.

 

57.Into the Ruins

Act. Stage 1

Mythos

Clues: 3.

ジャングルを地獄のような旅をした後、寺院の廃墟の静かな孤独があなたの心にパラノイアをまき散らします。蛇の目が暗闇からあなたを睨みつけます。一滴の水と落ちた小石は、あなたを危険を求めて渦を巻かせます...しかし、本当の危険はまだ来ていません。

<act> : Explore。exploration deck の一番上のカードを引く。connected location であれば、場に出して move する。

After your hellish journey through the jungle, the quiet solitude of the temple ruins sows paranoia in your mind. Serpent eyes glare at you from the darkness. Every drop of water and fallen pebble causes you to whirl about in search of danger… But the real danger is yet to come.

<act> : Explore. Draw the top card of the exploration deck. If it is a connecting location, put it into play and move to it.

 

Hidden Corridors - Back

Act

遺跡はアレハンドロが予想していたよりもはるかに広大です。壁の彫刻や石の祭壇に刻まれた象形文字は、地下に中央の部屋が存在することを示唆しています。もしかしたら、隠れた通路が、寺院の廃墟の中心であるこの部屋への道を示しているかもしれません。

Chamber of Time location を exploration deck にシャッフルします。

 

壁の奇妙なグリフを通り過ぎると、遺跡は抗議のためにうめき声を上げ、彫刻は不気味に輝きます。長年の劣化により、これらのグリフのパターンは色あせ、周囲の石には毒膿が染み込んでいます。これらのグリフを復元する方法があればいいのに...

supplies を確認してください。探索者が chalk を持っている場合、この act をゲームから取り除く。そうでない場合は、この act を victory display に置く。それは <b>Vengeance 1</b> を獲得します。

 

The ruins are far more vast than even Alejandro had anticipated. Carvings in the walls and hieroglyphs etched into stone altars suggest the existence of a central chamber underground. Perhaps a hidden passageway will show you the way to this chamber - the very heart of the temple ruins.

Shuffle the set-aside Chamber of Time location into the exploration deck.

 

As you pass the strange glyphs in the walls, the ruins groan and creak in protest, and the carvings glow ominously. Years of deterioration have faded the pattern of these glyphs, and the surrounding stones seep with a venomous pus. If only you had some way to restore these glyphs…

Check your supplies. If any investigator has chalk, remove this act from the game. Otherwise, place this act in the victory display. It gains Vengeance 1.

 

58.Magic and Science

Act. Stage 2

Mythos

Clues: 2.

この中央の部屋の中にあるものは何であれ、非常に重要でなければなりません。その場所を曖昧にするために多くの注意が払われました。

<act> : Explore。exploration deck の一番上のカードを引く。connected location であれば、場に出して move する。

<obj> Chamber of Time にいる探索者のみが、グループとして必要な数の clues を前進に費やすことができます。

 

Whatever is inside this central chamber must be very important; much care was taken to obscure its location.

<act> : Explore. Draw the top card of the exploration deck. If it is a connecting location, put it into play and move to it.

Objective - Only investigators in the Chamber of Time may spend the requisite number of clues, as a group, to advance.

 

The Relic

Act

遺物は力強くハミングし、あなたの手の中で鼓動します。装置からのエネルギーが廃墟の廊下に浸透し、寺院の構造が変化します。

Chamber of Time で調査員を選び、Relic of Ages を管理します。

各 location の配置を移動して直線を形成し、左側に Chamber of Time 、右側に Entryway を配置します。他の各 location は、これら2つの location の間に左から右に配置され、置かれている doom が最も低いものから高いものへと並べられます(同点の場合は、順序を決定できます)

シナリオが終了するまで、すべての location の接続を無視します。代わりに、各 location は左右の各 location に接続されます。

 

The relic hums with power and throbs in your hands. Energy from the device seeps into the corridors of the ruins, and the structure of the temple shifts.

Choose an investigator in the Chamber of Time to take control of the Relic of Ages.

Move the placement of each location to form a straight line, with the Chamber of Time on the left and the Entryway on the right. Each other location is placed from left to right in between these two locations, in order of how much doom is on them, from lowest to highest (in the event of a tie, you may decide the order).

Until the end of the scenario, ignore all location connections. Instead, each location is connected to each location to its left and right.

 

59.Escape the Ruins

Act. Stage 3

Mythos

Clues: –

廃墟は凄まじい迫力で震えています。このままでは、構造物が崩壊するのではないかと恐れています。遺物を持って脱出しなければなりません!

vidstory display に 3以上の vengeance points ある間、各 <t>Serpent</t> enemy は evade +1を得ます。

<obj>敗北していない探索者がそれぞれ resigned した場合は、前進する。

 

The ruins are shuddering with a tremendous power. You fear that the structure may collapse if this keeps up. You have to escape with the relic!

While there are 3 or more vengeance points in the victory display, each Serpent enemy gets +1 evade.

Objective - If each undefeated investigator has resigned, advance.

 

Avoiding Doom

Act

入り口の敷居を越えるとすぐに、寺院の中の何かが変わり始めます...

探索者が Relic of Ages を自分の管理下に置いたまま resign した場合:

 

寺院の床の揺れが止まり、壁の鈍いハミングが静かになります。部屋に遺物がないと、遺跡は再び眠っているように見えます。その物体が何であるか、その目的が何であるかはまだわかりませんが、これ以上立ち止まって調べる勇気はありません。

 

<b>(→R1)</b>

 


それ以外:

 

 

一瞬、寺院は震え続け、建築物は奇妙にねじれ、ゆがむ。それが再び完全になったことに満足して、寺院はその後、休眠状態に戻ります。

 

<b>(→R3)</b>

 

As soon as you cross the threshold of the entryway, something inside the temple begins to change…

If an investigator resigned with the Relic of Ages under his or her control:

 

The floor of the temple stops shaking, and the dull humming in the walls goes quiet. Without the relic in its chamber, the ruins appear to be sleeping once more. You still have no idea what the object is or what its purpose may be, but you dare not tarry any longer to find out.

 

(→R1)

 


Otherwise:

 

 

For a moment, the temple continues to shudder, the architecture twisting and contorting strangely. Pleased that it is once again whole, the temple then returns to its dormant state.

 

(→R3)

 

 

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。

コメント

返信元返信をやめる

※ 悪質なユーザーの書き込みは制限します。

最新を表示する

NG表示方式

NGID一覧