トップページ
※こちらのWikiはWEB小説最新話/最新刊が一般公開や発売され次第更新しています。初見の方、アニメ/コミカライズからの方には不親切な設計となっています。正規発売日以降、小説本編未読の方へのネタバレに...
『Dahlia in Bloom: Crafting a Fresh Start With Magical Tools 』
『Lucia and the Loom: Weaving Her Way Through to Happiness』
本編英語版 リンクはglobalbookwalkerです
出版社/J-Novel Club
Nikolas Stirling氏(魔1〜3) Osman Wong氏(魔4〜8/服1)
A.M. Cola氏(服2)
※英訳版は章毎ずつで配信されており、終章まで訳されると一冊としてまとまって◯巻という形で発売されます(電子のみ)
※特典SSは現在のところ翻訳版は存在しない
※KindleやKOBOなど各種電子版もあるようです
※システム変更後、global bookwalkerでは日本版BWコインは使えなくなりました
※bookwalkerでは住川先生版も配信されていますが、日本国籍でのアカウントだと規約で買えません
◆英語版人名対応/用語集 随時更新 住川先生版は舞台/言語ページにて
ダリヤ・ロセッティ Dahlia Rossetti
ヴォルフレード・スカルファロット Volfred Scalfarotto
トビアス・オルランド Tobias Orlando
エミリヤ・タリーニ Emilia Tallini
イルマ Irma
マルチェラ Marcella
ルチア・ファーノ Lucia Fano
イヴァーノ・バドエル Ivano Badoer
ガブリエラ・ジェッダ Gabriella Jedda
レオーネ・ジェッダ Leone Jedda
ドミニク・ケンプフェル Dominic Kämpfer
メッツェナ・グリーヴ Mezzena Grieve
カルロ・ロセッティ Carlo Rossetti
ソフィア Sofia
グイード・スカルファロット Guido Scalfarotto
テオドーロ・オルランド Teodoro Orlando
イレネオ・オルランド Ireneo Orlando
オズヴァルド・ゾーラ Oswald Zola
アルテア・ガストーニ Altea Gastoni
ヴァネッサ・スカルファロット Vanessa Scalfarotto
フェルモ・ガンドルフィ Fermo Gandolfi
フォルトゥナート・ルイーニ Fortunato Luini
アウグスト・スカルラッティ Augusto Scarlatti
ジャン・タッソ Jean Tasso
グラート・バルトローネ Grato Bartolone
グリゼルダ・ランツァ Griswald Lanza
ランドルフ・グッドウィン Randolph Goodwin
ドリノ・バーティ Dorino Barti
アルフィオ・ジオーネ Alfio Ghione
ディーノ・モルフェ Dino Molfi
ニコラ・アストルガ Nicola Astorga
ジスモンド・カフィ Gismondo Caffi
カーク・レオナルディ Kirk Leonardi
***
オルディネ王国 the Kingdom of Ordine
緑の塔 the Green Tower
商会 "Trading Company," "Firm," and "Combine"
→書き分けのためにいずれかの表現を使用(商会の大きさなどを区別するものではない)
商業ギルド Merchants' Guild
運送ギルド Couriers' Guild
服飾ギルド Tailors' Guild
冒険者ギルド Adventurers' Guild
魔物討伐部隊 Order of Beast Hunters
***
ロセッティ商会 the Rossetti Trading Company
◆英語版のダリヤのスペルについて
"Dahliya"ではなく"Dahlia"の理由はダリヤが花の名を取って名付けられたからスペルも一緒にした とのことです
謝辞(快くお返事くださいました)
Nikolas Stirling氏 Osman Wong氏
→7巻翻訳で『一輪だと'dahliya’、複数だと ‘dahlia’』と整合性をとったようです。
翻訳協力:らずたず様
++++
◆服飾師ルチアはあきらめないタイトル英訳について
翻訳協力:らずたず様 転載許可頂きました。
『服飾師ルチアはあきらめない~今日から始める幸服計画~』が "Lucia and the Loom: Weaving Her Way to Happiness [ルチアと織機: 幸福への道を紡ぐ]" になるまで
※ J-Novel Clubさんでの購入者特典 "Bonus Translator’s and Editor’s Notes" (翻訳担当のOsman Wongさんと編集者のShakuzanさんによる編集後記)の一部翻訳です。本文内で日本語について説明されていた部分は省略しました。
ブラケット[ ]内の言葉はらずたず様による追記です。
一個人が翻訳したものですのでJNCさんやOsmanさんへの問い合わせはご遠慮ください。RT(リポスト)はしていただいて構いませんが無断転載禁止です。
※管理人注:折りたたんでいます
(本文ここから)
この本の作業計画を練っているときに、プロジェクトマネージャが「このスピンオフを半ば冗談で "Lucia at the Loom [織機前のルチア]" や "Lucia Quilts No More [ルチアはもうキルティングしない]" と呼んでいる」とこぼしたのが始まりでした。最大の功労者です。だってこれ以上の出発点なんてないと思いません?
後者は原題の公式英訳 ["Dahliya Wilts No More"] をもじったものですね。ただ、ルチアは、キルティングするかどうかはともかく編み物や裁縫はするので、最初に目につく表紙に[キルティングしない]と記載されることに少し違和感があると思いました。でも前者は秀逸だったので、編集者のShakuzanさんと少しこねくり回して、最初の候補として"Lucia and the Loom: Weaving Her Way Through to Happiness [ルチアと織機:幸せへの道を縫っていく]" を挙げました。以下、原題『服飾師ルチアはあきらめない ~今日から始める幸服計画~』を少し分解して説明しましょう。
まず、特に取り入れたかった1つ目の要素は『あきらめない』でした。そこで思いついたのは "Weaving Her Way Through [~に向けて道を縫っていく]” でした [weaveには織る、編む、のほかに、(話を)紡ぐ、(道を)通り抜けるなどの意味があります]。ルチアが小柄さや(自称)地味な見た目に対する不安や自信のなさといった壁を乗り越えて幸福に到達していく様を表現できているように思えました。この比喩を残すために "through” が必要だと思っていましたが、Shakuzanさんは必要ないと感じており、上の人も彼に同意したので省くことにしました。実際今のタイトルの方がキレッキレなので、意見を出してもらってよかったと思っています。
そしてこれは、取り入れたかった2つ目の要素である『言葉遊び』ともうまく結びつきました。上述したように"weaving" を、困難を克服することの比喩として採用しましたが、もちろん布地[関連の用語]としての本来の意味との繋がりが含まれています。原題が『幸福』をもじって『幸服』とする言葉遊びをしているので、この要素も重要だと思いました。これらの要素を組み合わせて、サブタイトルである"Weaving Her Way to Happiness [幸福への道を紡ぐ]" が出来上がりました。
このタイトルの3つ目のポイントとして挙げられるのは、メインシリーズのタイトルである "Dahlia in Bloom: Crafting a Fresh Start with Magical Tools" の全体的な雰囲気を捉えることができていると感じられることです。形式が一致しているだけでなく、しっかりと韻も踏んでおり ("Dahlia in Bloom" と "Lucia and the Loom")、サブタイトルもそれぞれの職業にちなんだ言葉で言葉遊びをしつつ、成長と進歩を表現しています。
プロジェクトマネージャにこのタイトル案とその説明を提出したところ、スタッフ全員が("through"を除いて)気に入ってくれたとの返事をいただけました。自分でもこのタイトルを誇りに思っていることがお分かりいただけると思います。皆さんにも気に入っていただけることを願っています。(本文ここまで)
+++
◆余談 協力/ココナツ様
小説英訳版の挿絵は本家日本発行版より暫定縦横3ミリ(計6ミリ)広く掲載されている
※おそらく指定の納品データがトンボ分含めて塗り足し+3ミリで作成されているため?
→英訳版は電子本のため、印刷工程上必要な裁ち落としが不要なのでデータそのままで掲載されているのかもしれません
+++
◆翻訳の特徴(管理人個人の見解です)
登場人物が横文字を喋っているのが格好いい。洋画感UP
意訳を多用せず素直にそのまま綺麗に訳されていますが、韻を踏んだり随所にセンスが光る訳が楽しいので推しエピソード収録巻から始めてみるのもおすすめです。
※管理人の英語力は中学レベルです
シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。
※こちらのWikiはWEB小説最新話/最新刊が一般公開や発売され次第更新しています。初見の方、アニメ/コミカライズからの方には不親切な設計となっています。正規発売日以降、小説本編未読の方へのネタバレに...
各種特典情報基本的に書き下ろしSS(+書籍に収録されていない書き下ろし漫画)のみ掲載です→なろう本編と書籍本体に入っていないお話まとめ一覧です。 抜けがあったら教えてくださいファミマプリント...
グラティア・スカルファロットの領地にある広大な湖に住まうウンディーネ(水の精)・3匹いる・色は無色で水そのものでできているかのような透明さ・胴は細身で背びれと胸びれの長い優雅な観賞魚のような姿形をして...
オルディネ国王子たち◆王太子 アルドリウス・オルディネ王太子、オルディネ国王の長男。20代後半、金髪に紺色の目。・第一王子(既婚/子持ち)・騎士体型・戴冠のための衣装を準備中・作中2年目の春に行われた...
レナート・スカルファロット伯爵ヴォルフの父。伯爵。上級魔導師。50代、青みを帯びた銀髪、一部白髪に深い青の目(人物紹介より)⬛︎髪色 青みを帯びた銀髪(一部白髪)⬛︎瞳 深い青...
貴族について・王政貴族制を導入しており、文化的に貢献した者は一般市民でも叙爵される(不正があった際などはあっさり取り潰される)※建国から戦争がないため、武勲より文化に貢献すると叙爵される・重要機関の長...
オルディネ王国KINGDOM OF ORDINE・存在する大陸(ひいては世界でも)で1番大きく豊かとされる国・建国200年以上・建国以来戦争をしておらず治安がいい・「魔石の国」・牧畜の国「エ...
スカルファロット家の皆さん・本邸/別邸がある・ダリヤ関連後家の空気が激変し、次期当主の気性もあってか干物を焼く専用部屋を作って私的な時間に寛いだりなどしているらしい・人員は80名くらいかもしれない?(...
◆初代魔法剣士⬛︎髪色/目 ⬛︎その他特徴 ⬛︎家族構成 妻⬛︎魔力 氷魔法⬛︎その他 ・初代スカルファロット・オルディネ建国時に開拓入植してきた第一世代で水の供...
※核心に迫りそうなものは隠していますが全力でネタバレ作品内で時間経過しているため、年齢計算はあくまで初期参考値としてください(オルディネでは年齢の数え方は数え/満どちらも使える世界観とのことです)⬛︎...
衣装まとめ4(501話〜)◆→小説版の追加話などweb版以外■505話 記憶のヒビとスカルファロットの青 グイードの燕尾服 ・フロステラブルーム(濃いめの青) あの日のグイード ・シャツ ...
ファビオ・スカルファロットヴォルフの二番目の兄。故人。少年時代に亡くなっている。(人物紹介より)⬛︎髪色 ⬛︎瞳 青⬛︎その他特徴 ⬛︎所属 ⬛︎家族構成 父...
小ネタファンレターの宛先はこちらへ移動しました◆書籍版となろう版の違い 基本的に(エピソードの前後はあるが)なろう版通りに進行し、こまかな肉付けやエピソードの裏側で進行していたお話等が追加されている本...
シュテファン・キエザ王城騎士団魔導部隊、グイードの部下。伯爵家の子息。眼鏡好き。20代前半、暗い赤髪に赤みのある褐色の目(人物紹介より)⬛︎髪色 暗い赤⬛︎瞳 赤みのある褐色⬛︎...
グイード・スカルファロットヴォルフの一番上の兄。上級魔導師。二つ名『氷蜘蛛アイススパイダー』父からの代替わりで侯爵に上がる予定。30歳前後、青みを帯びた銀髪に深い青の目(人物紹介より)⬛︎髪色 ...
サミュエル・ネロー(黒鍋副店長)ヴォルフの同期物語開始前年に結婚退職し妻の実家家業を継いだ⬛︎髪色 ⬛︎瞳 栗色⬛︎その他特徴 討伐部隊にいた頃よりふっくらした⬛︎所属 黒...
情報メモ4Twitter→XですがしばらくTwitter表記にしておきます>>1はこちら 2はこちら 3はこちら 4はこちら◆ローザリアと鏡 2023/7/19 Twitter奥...
レナート・スカルファロットの妻3人いる。それぞれに仲が良かった◆ジュスティーナ・スカルファロットレナートの妻、第一夫人。グイードとエルードの母。白髪に青の目。(人物紹介より)⬛︎髪色/目 白...
海外版魔導具師ダリヤはうつむかないシリーズ◆小説英語版詳細まとめはこちらに単独化しました◆魔導具師ダリヤ 台湾版 本編4/漫画2種(どちらも2)英語版 本編8/住川先生版5フランス語版 住川先生版6ド...
書籍英語版特設ページ『Dahlia in Bloom: Crafting a Fresh Start With Magical Tools 』『Lucia and the Loom: Weaving ...
ウィキの充実した内容に大変感謝しています。
貴族についての「男爵を連代で叙爵した場合も子爵上がりの候補となる。」は、どこに記載されていますか?
何を読み落としたか、気になってます
お知らせありがとうございます。
修正してトピックスもろもろ更新いたしました!
また何か見つかりましたらお寄せください
いつもまとめていただきありがとうございます。
見るとつい、読み返したくなり、ループ何度も繰り返してます。
・KADOKAWAストアにて魔導具師ダリヤ公式グッズ販売中
┗リンク変わってます(ランサムウェアの事件後に各URL変わっている・公開終了している?模様です
※グッズはラスト1種ですが・・・。
ご報告ありがとうございます助かります!
修正いたしました!
また見つかりましたらお気軽にお寄せください
ごじら報告ってなに...誤字報告です...誤字を誤字った...
いつもまとめていただいてありがとうございます。
ごじら報告ですが、ティルのページ、「ディール家でのダリヤのお披露目会」となっていました
https://wiki3.jp/dahliya/page/66
お知らせありがとうございます!
修正いたしました。
また何か見つかりましたらお知らせください
衣装まとめ3■485話
グりダリアって、グリゼルダ副隊長のお名前がたいへんなことに(笑)。
すみません、ツボにはまって笑ってしまいました。
この情報過多の時に大変だと思いますが、修正よろしくお願いします。
コメントありがとうございます!
更新が滞っていて情報が古く申し訳ないです。
相関図とウロス個人ページに家族構成を追加しています。
甘岸先生に確認したところ、あの懇談会は「爵位持ち/王城での役職持ち」が参加可能とのことです。
ウロスは男爵も持っているけど、実家と役職の方が上という形だそうです。
二つ名も気になりますよね!
ありがとうございます!
修正いたしました。
また何か見つかりましたらお知らせください