ズルワーン(黒白のアヴェスター) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki
セスト以外の全存在からズルワーンの記憶が消失し存在・名前すら認識不可能になり、さらに真我から「時の果てまで変わることなくただ全てを見続けろ(意訳)」と他の存在に何一つ干渉することも出来ず文字通り「観測」しか出来ない様にされた。そしてその理由も知らされぬまま最愛の半身の絶望を見るし
セスト以外の全存在からズルワーンの記憶が消失し存在・名前すら認識不可能になり、さらに真我から「時の果てまで変わることなくただ全てを見続けろ(意訳)」と他の存在に何一つ干渉することも出来ず文字通り「観測」しか出来ない様にされた。そしてその理由も知らされぬまま最愛の半身の絶望を見るし
eイージーモードにおいてワドルディに次ぐ2番目の対戦相手として登場。原作『す~ぱ~ぷよぷよ』におけるナスグレイブの立ち位置。会話デモの内容は意訳するとこんな感じ。Bronto>> おいィ?次の犠牲者を見つけたんだが?Kirby>> それはこっちのセリフだブロントォ。Bronto>
者への「スプーキーEをよく作品に出すのは好きなキャラだからですか」との質問に対して「特に好きじゃない。話を作るのに便利だから使っているだけ(意訳)」との返答と、一言でいえば登場して暗躍すればするほど作品内外で徹底した死体蹴りを喰らい続けるキャラなのである。だが、作劇上の舞台装置と
ンス』に従います。この項目が面白かったなら……\ポチッと/#vote3(time=600,17)▷ コメント欄部分編集 惑星降格→惑星硬殻 意訳がシャレてる。元記事のメタタイトルはNot A Planet -- 名無しさん (2020-11-05 01:44:15) ↑はぇー
らしく、失敗したら会社が傾くとのこと。この会社バカなの?社長曰く「大丈夫大丈夫、もしコケてもアニメFA:Gで上げた利益が吹っ飛ぶだけだから(意訳)」との事だったそうだが、無事にコトブキヤの人気コンテンツの一つとして成長を続けている。企画開始段階ではアグニレイジ発売までは予定してい
と毒づかれている)。悪い意味で体育会系の気質もあり、後輩のバテテモーダに対しては先輩風を吹かせて横柄に接し、「後輩の手柄は先輩である俺の物(意訳)」というジャイアニズムを平然と取り手柄を横取りしようとする。更にはバテテモーダが殉職した際、今際の「野望」の言葉を聞いて嘲笑ったり、犬
調教師へのインタビューで馬の方のゴルシを「大きなショーの前か後でホテルの窓から家具を投げ捨てるようなクスリをキメてるロックスターみたいな馬(意訳)」とまで例えられるレッドツェッペリンか何かですかと言うような馬である。おかげで何をしでかしても「ま ぁ ゴ ル シ だ し」の一言で大
た(許可は取得済だった)が、アニメ1期製作中に、「えっ!? スペ主人公でエルグラにウンスまでいるのにキングヘイローなしとか正気ですか!?(超意訳)」という伊藤隼之介Pがサイゲに要望を出し、この要望に応える形で後からデザインが描き起こされた。この時点でキングヘイロー号産駒であるカワ
ット上には彼とダイワスカーレットのカップリングイラストが散見されている。事の発端は2022年5月、とあるゲームブロガーが「自分宛のクソリプ(意訳)ランキング」を紹介したのだが、その中に「ヌオーよりダイワスカーレットの方が好き」というものがあった*10。これをきっかけとなり、本来接
エルがトレーナーにマスクを被せてもらおうとしたところで(それまで陰で見守っていた)グラスが登場。「自分でマスクを被り直してこそ私のライバル(意訳)」と発破をかけて自分自身の力でエルを立ち上がらせようとするなど、グラスのシナリオでの両者の立ち位置とは対照的な光景が見られる。まさしく
弟子よ」去りゆく阿爛の背中にさみしげにつぶやく観柳の前に現れたのは、剣心だった。彼に「今回は見逃してやるから気が変わらないうちに消え失せろ(意訳)」と告げられた観柳は、「全てお偉い維新志士様の胸三寸か!? どれだけ正義なんだよ!!」と激高する。それに対して剣心は自分が正義など持て
長:不明体重:不明パンチ力:不明キック力:不明ジャンプ力:不明走力:不明タッセルダークワンダーライドブックをセットして変身した姿。変身音声を意訳すると「不可思議なる闇の力を解放せよ」となるが、『全知全能の書』の力を持ったライダーの先例とも言えるソロモンやストリウスと異なり、こちら
所や、それを奈瀬父に指摘される場面が描かれている。中央篇ではオグリの担当トレーナーとなる。六平本人は「北原が中央に来るまでの面倒を見るだけ(意訳)」と言っているが、指導自体は真面目かつ的確にこなしている。「ふわっと走れ」「わかった」「わかったの!?」‥まあこれはともかくとして、領
の程度の画力でも描けるような作風の漫画を描いているから。編集側が要求する水準さえ満たしていれば絵がヘタでも関係ない、それが漫画家という職業(意訳)」とコメントしていたのが印象的だった。そしたら、後年のドラゴン桜2では作画が完全に丸投げ&分業制に移行しちゃうわけで、絵に関する割り切
不可解すぎる理由であった。この時点でかなり利己的な雰囲気を醸し出している先生だが、その後も仁を蒙古の群れにけしかけた挙句「これも修行の一つ(意訳)」と宣う等問題行動を連発する。久しぶりに再会した仁も「(高目の見物をして)十分に休まれましたかな?」「巴が裏切るわけだ」と皮肉のフルス
の生命に危険が及ぶことからこれを拒否。焦っていたベジータは「また死んでしまった連中もまだ願いが一つ残っているからそれでもう一度生き返らせる(意訳)」と声を荒げたところでこの願いに思い至り、デンデに呼びかけるという流れになっている。*28 トランクスはおもちゃがほしい、悟天は食べき
、トリケラトプスとカルノタウルスの頭骨のみのロストモデルを分解・変化させたアーマーとして装着し、頭部に5本角を連続で装着する。変身時の英文を意訳すれば、「5つの兵器が交わる時、漆黒の戦士ザイアが誕生する」「ワタシこそが社長だ」。……色々と天津が変身するサウザー以上に自己主張が激し
り夫婦生活は短かったが仲は良好だったらしい。最後の赤ん坊との対面については作者曰く、「あえて明確にせず曖昧にしたが希望を持たせる表現にした(意訳)」と劇場版『銀魂 THE FINAL』のショートコーナーで語っている。少しでもギャグを挟みたかったとかSEKIROにハマってたとかの事
れていたが、シンジにとっては少し高すぎたため、以降はカヲルの方が歩み寄る形で椅子の高さが低くなっている。*5 chamber cordesは意訳すると「室内弦楽」。
ルを改変したものだが、日本のウマ娘であるスぺちゃんがフランスのウマ娘にこのフレーズをフランス語で言えば相手方に挑発と受け取られて当然であり、意訳が「調子に乗んな!」となっているのはそのせいと思われる。*9 98年毎日王冠からエルは的場から蛯名に交代。グラスは2000年宝塚記念のみ
果たし、以降アニヲタ諸君にも知られるようになる。自他共に認める下ネタ好きとして知られているが、「小野坂昌也と関智一にはまだ及ばないNo.3(意訳)」と発言している。その小野坂は名作「AKIRA」のファンであり、岩田が演じた金田正太郎のファンで、「金田やって!」「デコ助って言って!
例外を除いて……脚本の竹田裕一郎氏には「“ふたりでひとりの不完全な勇者”であった凱と護はお互いの役割だった力を得て別々の道を歩んでいった」(意訳)と評されている。俺は信じたい……!人類を…この世界を……そして、俺自身を!だから戦う! 生き抜くために!!!ヘル・アンド・ヘブン!!皆
さんのパンツで召喚できる。呼び出されて要求されたのが食事と踊り子。ツンデレめいた文句を言いつつも律儀に対応してくれる。「眠いから帰してくれ(意訳)」と頼むも面白い話をせがまれる。マーティが勝手に呪文を間違えただけでナラトースは何も危害を加えていない。そもそも「クトゥルーの眷属」な
敬が他界していたため)伊達直人役という事で顔出し出演した事もあるが、これについて「(テレビに顔を出すことによって)子供の夢を壊したくない」(意訳)という持論を語っている。一方で「ナレーションとしての括りでこんな顔でも良ければ顔を出す」「アニメキャラであっても雑誌媒体なら顔を出す」
一億年の記憶』が丸ごと消去される仕組みとなっている。老人は「この場にいるお主(スイッチを押した者)にとってその一億年が、ほんの一瞬で過ぎる(意訳)」と解説したが、実際は『時の牢獄で一億年を過ごした間の記憶をリセットされる』と言うのが正しい。アレンは異界から脱出しては記憶を消された
ミのメイルライダーとしての腕は新人相応のものであり、事故とはいえドラゴンに撃墜されたマイナスイメージもあって初出撃では周囲から「足手まとい(意訳)」と暗に釘を刺される始末だった。実際その時の出撃では大型ドラゴンに気圧されて動けなくなり、またも撃墜される寸前に陥っている。その後もあ
でも戦力が補える。*2 金色の素体スーツと銀色のマント、黒い手袋*3 為朝曰く「ネアンデルタールはただの地名だから『人』が入らないと不自然(意訳)」。*4 邪面を取り出す*5 この能力から瀬奈からストップウォッチ邪面と勘違いされた
のか -- 名無しさん (2020-12-15 19:03:09) narrativeは単に「物語」とか「文学」って意味だし、「神話」は意訳のしすぎだと思うんだよなぁ -- 名無しさん (2020-12-15 20:55:50) ↑神話は小説設定で、パンフレットかなんかに
も疑問の声が上がったが、海馬から「そんな事も分からんのか凡骨デュエリストが」と前置きした上で「守備表示で出せば警戒されるかもしれんだろうが(意訳)」と説明されることで一応のフォローが入っている*1。デュエルの流れもあまり変わっていないが、スピリット・バーンを攻略する方法がクリボー
あり、キャッサバは合計2体しか現れなかったが。エピソードにおいても今回はチョイ役。「大量のキャッサバに建姫たちが夢中になっている間に盗んだ(意訳)」というベルトローダーのトンチンカンな推理の材料として使われただけであった。キャッサバってそのままでは毒があるはずだが……?だが1話限
在、中国語訳とフランス語訳のバージョンも存在するが、これについては脚注で「"次はオマエダ"とは、"次はあなたの番です"という意味にもなる」(意訳)と解説されている。あなたの街の駅、あなたがよく利用する駅、何かおかしなところはありませんか?急に階段が増えたとか、知らない新線が開通し
世紀の問題点を指摘したヤツはいないと思う。 特に人類が宇宙に上がって100年、そんな短期間で人類全てがNTに昇華するなんて無理、夢見すぎだ(意訳)はマジでシロッコやハマーン、シャアに聞かせてやりたいよ。 -- 名無しさん (2022-05-17 09:34:32) 次にスパロ
スターにはそれぞれに異名が付いており、黒蠍等に近い命名則になっている。英語版では異名は二つの単語で表現され、「Barren Blossom(意訳して「徒花」)」、「Silver Sheller(「銀弾使い」)」、「Ominous Omen(「不吉な予兆」)」、「Rampant R
「かつて霊能力者というのは非常に身近な存在で除霊というのも日常にありふれた行為だったので、見返りに大金を要求するような者など殆どいなかった(意訳)」と世界観が解説されているから、時空のような人物が悪役的に描かれているのは、作者の意向がかなり反映されているのは間違いないと思うな。「
のタヒんだふり演技に嬉々として棺桶覗きに来ているクソオヤジが「こんなバカのために沢山の犠牲払うくらいなら、コイツやってしまっても良いかもう(意訳)」と心折れたというか、お前のこれまでの愚業に対してのツケというか慰謝料とか制裁金はお前の生命で贖えと見切りつけたということか。 --
ルでドミノ、etc...*9 実況・解説が配信しても良いのか悩むほど*10 「名前を呼んではいけないあの人」ともとれるし、「そのもの」という意訳もある*11 コミック「ハイドロハンズ」の設定考えてる人は「流石にコミックで幼女爆破は書けないし……でも書きてぇ……」と頭を抱え、原作者
た。年長者として八葉たちの実質的なリーダー役。熊野に行くことになった際に「荷物は最低限の方がいいが、夏なので着替えは多めに持っていくように(意訳)」とみんなに言う姿は本当にただの先生である。なおこんな男だが特技は釣りだったりする。このような頼もしさから仲間たちからは本当に先生のよ
璋のためを思ってのことではない。どころか、豪族たちは劉璋が無能だから担ぎ上げたのである。原文では「州大吏趙韙等貪璋温仁、共上璋為益州刺史」、意訳すると「益州の大幹部・趙韙たちは、劉璋の生ぬるい優しさを貪るために、共同して劉璋を益州刺史とするよう上奏した」とある。そういえば、兄の劉
入社したのかは不明だが、後に明らかになった専務の正体を考えると何らかの作為が働いた可能性は高いと思われる*3 元ネタのケツァルコアトル伝説を意訳するとテスカトリポ「人身供犠をやめさせやがって…許さねぇ」→陰謀でケツァコアトルが呪いの酒を飲む→テンション上がって妹を犯す→追放 ちな
の? ほんとに……『ロボ』でいいの……!?」と本気で心配していたものの、「ライスさんの『バラ』との語感もいいですし端的な表現として最適です(意訳)」と返されてしまった。……なんとなく委員長含めたメンバーのやり取りとライスの気苦労がうかがえる一幕である。メジロマックイーンマックイー
Sより。*10 単行本2巻アニメイト購入特典SSより。*11 本来「子猫ちゃん」くらいの意味の英熟語だが、往々にして性的なニュアンスを含む。意訳するなら「泥棒猫」になるだろうか*12 足を踏みつけて動きを封じての踵落とし*13 一言二言多いが、言ったこと自体は「接客態度が悪い」「
息絶える場面も見せている。*5 初期稿ではヘソ出しのコスチュームも検討されていたそうだが、「そこまで露出度を高くしないほうが逆に萌えるから(意訳)」という判断により現在の姿になったという。どんなこだわりだ。*6 厳密には、あの叫び声は「テール!」と言っている*7 Ceratoth
滅堂の牙』を戴いた実績があるのでさもありなんといったところ*5 尤もそのアドバイスは「絞め技は完璧に受けた時点で負けだからなんとかして防げ(意訳)」という身も蓋もないものだったのだが。*6 この段階ではどう甘く見繕っても対抗戦出場レベルには達していないので、仮に体調が万全だったと
作中の活躍」の項で折本になってるよ。 -- 名無しさん (2021-01-17 09:41:21) ニセ夏油が乙骨なんて相手じゃねーよ(意訳)と余裕吹かしてるのが如何にもフラグにしか見えないが果たして… -- 名無しさん (2021-01-17 10:22:32) 0巻で
りみたいなのを書いてくれ」という指示で書き始めた作品なのだが、「ゆりゆり*3」を参考にしてしまい割と硬派な百合小説となった模様(1巻あとがき意訳)。とはいえ、「主人公の個性が薄めで、むしろ脇役のほうが濃い」という本作のキャラ配置は中々「ゆるゆり」に近いものがある。あとは日野が永藤
思うけど -- 名無しさん (2021-01-27 22:47:52) 直訳で『憎らしい肉体』ってメタタイトルを『にくにくしいもの』って意訳した妙よ -- 名無しさん (2021-01-27 23:00:39) 探査機越しに観測していた研究員、何人か間違いなく吐いたんだろ
s Only」は極秘文書に使用される慣用句で、直訳で「目で見るだけ」、転じて「複写不可」などの意味を持ち、日本語版では「読後焼却すべし」とも意訳されている。*16 演じていたバーナード・リー氏が撮影前に逝去したため*17 『私を愛したスパイ』も映画と主題歌のタイトルが一致していな
」を題材にしたものである。そしてこれは日本ではなく本部のオブジェクトである。流石に「そんな███で███か?」「███だ、██ない」の部分は意訳ではあるが、どうやら海外でも「死亡フラグ」は健在であるようだ。ちなみに収容違反時のエージェントの名前、レッドとシャツであるが、合わせると
嘆いていた。ヒノエが竜人族と共鳴するモンスターのせいで苦しみ、何とか解決したら今度はミノトが共鳴するが「姉さまと同じ能力を得られてよかった(意訳)」と喜ぶ*12。…全然不調を見せないあまりの喜びっぷりにこの時ばかりはヒノエもちょっと引いていた。挙句ヒノエに心配される事がうれしすぎ
ら人間大の最終形態へ変身する。本人曰く「魔法力は前と同じだが、縮小化しスピードが増大し、巨体が圧縮されたことにより物理攻撃力と守備力は増大(意訳)」とのことだが、元々魔法力が突出して凄まじいため、どの道しんくうやりゅうせいを連発していれば勝てたのでは?とつっこまれることも。ただし