「你这」を含むwiki一覧 - 1ページ

危機契約シーズン8_調査資料 - Arknights wiki JP (アークナイツwiki)

たみを開く-折りたたみを閉じる編成モジュールメモ:バグパイプ、ニアール、ナイチンゲールDr.不爱打怪的楠哥寻昼行动31(冲击全网最没含金量,你这干员咋一半都没专啊)より+折りたたみを開く-折りたたみを閉じる編成モジュールメモ:バグパイプDr.星云大牛皮危机合约寻昼行动31より+折

三皮丝 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

其实,除了庆祝,还有一件事情想要问问。以前一项任务结束后,我会非常期待投入下一个任务,这次却忽然想休息几日。不过身为局中人,当局者迷,或许你这位仅靠一个眼神就能读懂我的“旁观者”可以帮我挖掘点新线索。 <老三>

魈/ボイス/中国語 - 原神 非公式攻略wiki

4風立ちし鶴の帰郷Media:VO_ZH_Xiao About Shenhe.ogg 申鹤似乎对你颇为信赖。…也是。毕竟,世间难得几人能有你这般的善心与热忱。Shēnhè sìhū duì nǐ pǒ wéi xìnlài. ...Yěshì. Bìjìng, shìjiān

杨枝甘露 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

遇见中意的花,也不会想要把它摘下,只是会短暂地停留片刻,好欣赏它娇艳的色彩,好一嗅它馥郁的芬芳。 像我这样的人,是不会为某人轻易改变的。你这么聪明,应该明白我的意思吧……你这来自空桑的美丽的小小花儿? <没有署名>

鍾離/ボイス/中国語 - 原神 非公式攻略wiki

VO_ZH_Zhongli About Venti.ogg 嘶...好浓的酒气。那个诗人刚刚来过吧,那个和风雅二字搭不上一点关系的酒鬼诗人!你这里…唔,被他诱骗着灌了酒,话也说不清了么…你等一下,我去沏一壶「醒神茶」,只需三个时辰便好。你等一下…关于凝光…(About Ningg

旅人/ボイス/中国語/繁体 - 原神 非公式攻略wiki

蒙:真不知道(旅行者)能不能爬上去呢。(旅行者):应该不行吧,为什么我非要爬那个不可?派蒙:欸,可是因为防沙壁就在那里。(旅行者):不,就算你这么说…派蒙:防沙壁就在那里呢!(旅行者):好了好了,但再怎么说防沙壁也太…派蒙:可是防沙壁…(旅行者):知道了!我现在就去!關於虛空終端

东璧龙珠 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

緒に世の『罪過(ざいか)の証拠』を研究しましょう。 相伴朝/同伴・朝 早起的鸟儿有虫吃※3,早起的捕快却没贼抓,你这是什么谬论…… ※3:「The early bird catches the worm.」という英語のこ

スクロース/ボイス/中国語 - 原神 非公式攻略wiki

y)Media:VO_ZH_Sucrose Birthday.ogg 生日快乐!我做了好几个月的实验,终于,可以把这个药水送给你了。它能唤醒你这一年来最美好的回忆,名字叫做「生物秘药叁玖壹陆号」…唔,不是「叁壹玖陆号」,是「叁玖壹陆号」啦!Shēngrì kuàilè! Wǒ z

旅人/ボイス/中国語 - 原神 非公式攻略wiki

之光…(旅行者):星的纹路,告诉我说,在未来…七天之内…派蒙:七天之内…?(旅行者):可能有好事…或者坏事…或者不好不坏的事发生…派蒙:嗯…你这个回答平稳得像岩史莱姆一样啊!(Lǚxíngzhě): Tíwǎtè dàlù de zhòuyè, hǎoxiàng dōu tèbi

旅人/ボイス/中国語/簡体 - 原神 非公式攻略wiki

之光…(旅行者):星的纹路,告诉我说,在未来…七天之内…派蒙:七天之内…?(旅行者):可能有好事…或者坏事…或者不好不坏的事发生…派蒙:嗯…你这个回答平稳得像岩史莱姆一样啊!(Lǚxíngzhě): Tíwǎtè dàlù de zhòuyè, hǎoxiàng dōu tèbi

鱼腹藏羊 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

方。在路上学到新菜、遇到趣事,竟总是想着,回来分享给你时你笑起来的样子……唉,真不知是怎么了,我漂泊半生,竟然被你这小孩绊住了手脚!想到你,指间的火又烧的厉害,好在我就要启程回家,剩下的话,待我回去亲口告诉你。 鱼腹藏羊

孟婆汤 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

由几只红蝶送来。> 此地的食魂过于热情,脸上常常挂着我无法理解的笑容,而你,亦是如此……莫非,他们是在你这空桑少主的身边待久了,逐渐被影响成这副模样的? <另,此地的日光和月光也过于耀眼,我需要换上更厚重的窗帘,不然,会失眠。&gt

御笔猴头 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

你该不会是故意骗我回来的吧? 你都多大了,怎么还像个小鬼头一样幼稚,想说什么直接说就行,跟我拐弯抹角找什么借口?我看这次外出也够久了,在你这歇歇脚也不错,招牌可以摆出去了,“马留神”大驾光临,在此汇演三日,过期不候。 作为戏弄我的代价,这出猴戏,得

牡丹蝎托 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

几日在空桑做实验时,不慎造成爆炸,你不必担心,造成的损失我会解决。一定是我多日熬夜研读书籍,才在炼金时走神疏忽,没控制好炼金炉内的温度。多谢你这几日的照顾,我本习惯孤身一人去处理事务,但有你相助效率确实提高了不少。你帮了我这么多,作为交换,想向我索取些什么,请告诉我,我会满足你。

青精饭 梅影寻踪 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

愿林作崇的士匪免,忽然灵机一动。 若:青精饭,以你的才能在农田当值有点大材小用,不如去金秋愿林如何?那里正有沉溺贪欲的士匪拦路抢劫,正是你这些机械发挥实力的最好场所。 青精饭:罪莫厚于甚欲,咎莫憯于欲得,祸莫大于不知足,唯有净化其心中贪念,才能使迷途者窥见大道。 说着

蜜汁塘藕 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

の人気を独占したと言う人もいるけど、そんなつもりはなかったんですよねぇ 入阵/入陣 我理解的,活着很痛苦吧~见到你这样我也很难受,需要我来帮你解脱吗? 分かってるよ、生きていくのは大変なことだよね。 こんな君を見るのは辛い&he

刘辩 装病 - 代號鳶 翻訳倉庫

人选。刘辩:我哪有想人选?我从来就没想过选。刘辩:遇到你之后,我就别无选择了。選択③「举办夜宴」「今晚入宫」+「举办夜宴」を選択-閉じる我:你这样,多半是因为无聊了,不如由我主持一场内廷夜宴,你意下如何?刘辩:正好,塞族进贡了一批玉髓金当卢,我可以在宴上赐给你。刘辩:本意是要赏给

桂花酒 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

以心伝心 ○○: 少主,听说你平日这么努力,是为了不让某人失望?你可能不大明白,但吾很清楚——你这是迷上吾了吧。吾理解,人们对吾美貌的惊艳,总有一天会变成爱意,而爱意则能转化为前行的动力。怎么,你也打算遵从这种必然的规律了吗?若是这样

灯影牛肉 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

ゃない……君もいる。 灯影 同袍同泽 ○○: 听我的皮影小人说,你这几日到处替我解释,说我不是一个坏人?自我任辰影阁阁主之后,听过世人骂我轻浮浪荡,品行不端※;亦见过众人视我如洪水猛兽,恨不能避之三尺,倒

屠苏酒 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

披甲胁生双翼之人,常常以烟熏烤肉代替正餐;某兜帽碧眼之人,往往日上三竿还赖在房内不愿起身;还有你,空桑少主……有你这样的人物做“表率”,无怪食魂们的生活习惯皆像一团砸烂的鸡蛋,一塌糊涂?从明日起,空桑广场,五禽戏,安排。 &

百仁全鸭 梅影寻踪 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫

ip;…。 百仁全鸭:你的字虽然看似潦草,但其实乱中有序,笔锋锐利,力道稳健,说明你是一个冲动直接,不懂得迂回的人。你这样的性格,很容易得罪人。 御笔猴头:嘁,算你厉害,看来你确实有两把刷子,不是在凭空吹噓 百仁全鸭:这狗爬字就和书写者本人一样,内

危機契約シーズン9_調査資料 - Arknights wiki JP (アークナイツwiki)

フカS1 M3 潜6 ウィーディS3M3潜6 ファントムS3M3 (サポート)Dr.龙门作战组【渊默行动·旧约登顶33】42:你这榴莲针还敢多扎22点血吗???より+折りたたみを開く-折りたたみを閉じる編成備考:サポートのハニーベリーの配置コストは39(契約込み)の

  • 1