「字幕」を含むwiki一覧 - 4ページ

スーパーインポーズ - 映画ペディア

スーパーインポーズ (superimpose)多重焼き付け - 複数枚のネガを重ね合わせて1枚の写真を得る技法。日本語字幕 - 映像に重ねる字幕。スーパー (映像編集) - 映像に画像や文字などを合成する技術。スーパーインポーズ法 - 頭蓋骨と顔写真を照合して遺体の身元を判別する

マダガスカル - 映画ペディア

14年にスピンオフの『ペンギンズ FROM マダガスカル ザ・ムービー』が製作された。目次1 ストーリー2 ゲーム3 ギャラリー4 予告編、字幕付き5 キャッチフレーズストーリー[]ライオンのアレックス、シマウマのマーティ、キリンのメルマン、カバのグロリアは親友同士。ニューヨーク

めいとこねこバス - 映画ペディア

木敏夫キャスト[]メイ:坂本千夏トトロ:宮崎駿備考[]ジブリ美術館地下一階の映像展示室『土星座』で随時上映されている。聴覚障害者への配慮から字幕版もあり、1時間に1回上映される。ちなみに字幕版は、全体的にマイルドな音付けに変更しているという。1988年『となりのトトロ』の番外編的

南京_(戦線後方記録映画) - 映画ペディア

事裁判には提出されなかったが、1995年、中国の北京で発見された。日本映画新社からDVDが発売されている。目次1 スタッフ2 内容3 映画の字幕に残された言葉4 別の映像記録5 脚注6 関連項目スタッフ[]製作-松崎啓次指導-軍特務部撮影-白井茂現地録音-藤井愼一製作事務-米沢秋

ククーシュカ_ラップランドの妖精 - 映画ペディア

ていたのだ。ヴェイッコはイワンに名前を尋ねるが、ドイツの軍服を着たヴェイッコをドイツ人と勘違いしたイワンは、ロシア語で「パショール・ティ」(字幕では「クソくらえ」)と罵る。しかし、ロシア語の理解できないヴェイッコはそれを聞き違えた上にイワンの名前と勘違いし、イワンのことを「ショー

くじらとり - 映画ペディア

曲:野見祐二/歌:ちゅーりっぷほいくえんのこどもたち)備考[]ジブリ美術館の映像展示室『土星座』で随時上映されている。聴覚障害者への配慮から字幕版もあり、1時間に1回上映される。ちなみに字幕版は、全体的にマイルドな音付けに変更しているという。宮崎監督は原作の大ファンであり、映像化

押山保明 - 映画ペディア

林喜三郎が当時のスター活動弁士であった津田秀水に「映画協会」を設立させ、津田を主演俳優・映画監督としてデビューさせるが、その第1作『熱球』の字幕を押山が担当した。ここで押山は最初の「字幕」の仕事をし、そして同年中に『山頂の碑』という映画で監督としてデビューしてしまう。押山はまだ1

プロジェクトA - ジャッキー・チェン Wiki

ニアLDCユニバーサル デジタル・リマスター版[]番号:UASD-23806時間:約105分サイズ:16:9LBシネマスコープ(スクイーズ)字幕日本語字幕日本語吹替補助字幕音声広東語 Dolby Digital 5.1ch広東語 5.1ch dts日本語吹替 2.0ch モノラル

スマイルプリキュア! - プリキュア Wiki

67]鳥取県・島根県山陰放送2012年2月11日 - 2013年2月2日土曜 11:15 - 11:45TBS系列6日遅れスポンサードネット字幕・連動データ放送は無し宮崎県宮崎放送2012年7月10日・7月17日2012年7月24日 - 11月13日2012年11月20日 - 2

スイートプリキュア♪ - プリキュア Wiki

[7]。父は著名な音楽家で、母は世界的ヴァイオリニスト。今の中学に入学したのは父の勧めである。口癖は「ここで決めなきゃ女がすたる!」[8]。字幕の色は黄色。テンプレート:Anchors南野 奏(みなみの かなで) / キュアリズム声 - 折笠富美子響とは幼馴染。オリーブ色をしたロ

ビバリーヒルズ・コップ3 - プリキュア Wiki

洋人堀川仁中田和宏古田信幸中博史チョー神代知衣定岡小百合亀井芳子本井えみ水田わさび桜澤凛演出向山宏志蕨南勝之伊達康将翻訳戸田奈津子(ソフト版字幕)佐藤恵子(BSプレミアム版字幕)岩佐幸子岩本令(野口尊子)栗原とみ子調整荒井孝効果リレーション録音荒井孝編集協力箭内克彦長谷川健次IM

いま、会いにゆきます - 映画ペディア

賞第22回わかやま市民映画祭 助演男優賞第9回ニフティ映画大賞主演男優賞米国でのリメイク[]2005年1月にハリウッド映画関係者向けの試写が字幕付きで行われた。その場に出席していた女優のジェニファー・ガーナーが感銘を受け、ワーナー・ブラザーズにリメイク化を直談判、そのまま企画が通

ワールドヒーローズ - ゲーム情報ウィキ

挑発ポーズの他、レバーの入力によって「気絶ポーズ」や「勝利ポーズ」も取ることができる。細かい部分では、攻撃や状況によって変化するメッセージ「字幕スーパー」が追加され、ギャラリーを楽しませた(プレイヤーが読む余裕はない)。なお、新キャラクター2人は純粋なヒーローではなく、歴史上悪役

天空の城ラピュタ - 映画ペディア

る。DVDのメニュー画面で流れるオープニングテーマ曲の抜粋はオリジナル音声で収録されているため、この音程の差異がはっきり聞き取れる。英語版の字幕は英語版音声を忠実に書き起こしたものと日本語版からの翻訳重視のものが2種類収録されているが、フランス語版の字幕は翻訳重視のもの1種類のみ

透明人間現わる - 映画ペディア

ある。「特撮の神様」円谷英二にとっては『ゴジラ』以前の初期代表作であるとも評されている。報道資料によると小学生向けに作られたものであったが、字幕に「科学に善悪はありません。たヾそれを使う人の心によって善ともなり、悪ともなるのです。」のメッセージが示され、大人の鑑賞にも耐えうる作品

バック・トゥ・ザ・フューチャー_PART2 - バック・トゥ・ザ・フューチャーwiki

うテロップが付けられ、翌年パート3が放送された。日本で最初に発売されたビデオ・LD版にも「PART3  1990年の夏をお楽しみに!」という字幕が付いていたが、以降に発売されたビデオ・DVDではカットされている。BDはすべて搭載済みである様子。パート2のプロローグ(冒頭のシーン)

高畑勲 - 映画ペディア

(邦訳題名『ことばたち』)の日本初完訳(2004年)という仕事も行っている。また、フランスの長編アニメーション映画「キリクと魔女」日本語版の字幕翻訳・演出、さらに原作本の翻訳も手がけている。同じくフランスの長編アニメーション映画「王と鳥」の字幕翻訳も手がけた。「紅の豚」の劇場用パ

月曜ミステリー劇場 - ドラマウィキ

製作:TBS、大映テレビエンディングテーマ放送局新作(地上波)TBSテレビ:21:00 - 22:54 (月曜日 系列局もこの時間帯に放送、字幕放送)時差放送秋田テレビ:『日曜ワイド劇場』として日曜13:00-14:55に放送(『スーパー競馬』拡大時は内容変更)再放送(地上波)T

エンタープライズ/ギャラリー - Dooiney2000系動画きかんしゃトーマス&歴史 Wiki

メインギャラリー字幕付きスライドショーでのエンタープライズ(v7.0~) ※先行公開字幕付きスライドショーでのエンタープライズ(v7.0~)※先行公開参照カテゴリ:エンタープライズの画像特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

バック・トゥ・ザ・フューチャーシリーズの登場人物 - バック・トゥ・ザ・フューチャーwiki

していると思われる。↑ 吹き替え版によっては、「ハロー、もしもし、誰かいますか?」「コンコンコン、お留守ですか?」などと訳される。↑ 日本語字幕では若いビフが「俺をしゃぶるな」と怒鳴ったのに対し、老人ビフが「『俺をナメるな』だろ」と訂正されている。↑ このビフの台詞は、日本語字幕

ゴジラ_FINAL_WARS - モスラ Wiki

く、上映時間もシリーズ最長の125分となっている。本作品では全編に渡って日本語と英語、さらには中国語などの多数の言語が入り混じっているため、字幕版と日本語吹き替え版の2バージョンが存在する。劇場公開時は吹き替え版が通常上映されていたが、一部の劇場では「ワールドプレミア・ヴァージョ

くじらとり - スタジオジブリ Wiki

曲:野見祐二/歌:ちゅーりっぷほいくえんのこどもたち)備考[]ジブリ美術館の映像展示室「土星座」で随時上映されている。聴覚障害者への配慮から字幕版もあり、1時間に1回上映される。ちなみに字幕版は、全体的にマイルドな音付けに変更しているという。宮崎駿は原作の大ファンであり、映像化に

コロの大さんぽ - スタジオジブリ Wiki

ばさん:土田ユミしげる:石原圭人チコ:菅野奈々備考[]ジブリ美術館地下一階の映像展示室『土星座』で随時上映されている。聴覚障害者への配慮から字幕版もあり、1時間に1回上映される。ちなみに字幕版は、全体的にマイルドな音付けに変更しているという。宮崎は当初、他のジブリ作品と同様な、ポ

めいとこねこバス - スタジオジブリ Wiki

木敏夫キャスト[]メイ:坂本千夏トトロ:宮崎駿備考[]ジブリ美術館地下一階の映像展示室『土星座』で随時上映されている。聴覚障害者への配慮から字幕版もあり、1時間に1回上映される。ちなみに字幕版は、全体的にマイルドな音付けに変更しているという。1988年『となりのトトロ』の番外編的

天空の城ラピュタ - スタジオジブリ Wiki

ジナルより約半音高くなっている。これは秒間24コマのフィルムから秒間25コマのPAL方式にテレシネする際、1コマ分の4%早くなる為。英語版の字幕は英語版音声を忠実に書き起こしたものと日本語版からの翻訳重視のものが2種類収録されているが、フランス語版の字幕は1種類のみで、フランス語

午前十時の映画祭13(ジュラシック・パークシリーズ三部作) - ジュラシック・パーク Wiki

り13作品の映画が上映され、その内の三作がジュラシック・パーク、ロスト・ワールド/ジュラシック・パーク、ジュラシック・パークⅢである。(全て字幕上映)仮にもジュラシック・パーク専用wikiなので三部作の映画タイトルと公開日のみ著していく。あなたが真のジュラシック・パークシリーズフ

高畑勲 - スタジオジブリ Wiki

『ことばたち』)の日本初完訳(2004年)という仕事も行っている(フランスの長編アニメーション映画でプレヴェールが脚本を執筆した「王と鳥」の字幕翻訳も手がけた)。「紅の豚」の劇場用パンフレットではさくらんぼの実る頃(原題: Le Temps des cerises)の訳詞を載せて

インサイド・ヘッド - ピクサー・アニメーション・スタジオ Wiki

2017年6月16日に『金曜ロードSHOW!』(日本テレビ系列)で地上波初放送され、視聴率は8.3%を記録した。本編終了後には特別短編として字幕版短編エピソードが放送された。短編エピソードムカムカ”5秒ルール”(“We are not eating that”)ヨロコビ”とっさの

万能翻訳機 - Star Trekマニア Wiki

000年に行き、そこで当時の人々に英語を教えている様子が描かれている。特筆すべき例外として、ゴアウルドは独自の言語を話す。ゴアウルドの台詞が字幕で翻訳されることはほとんどないが、第三者が通訳の役割を果たすことはある。アスガードも独自の言語を話すが、これは実際には英語の音声を逆回し

冬をお片づけ_(歌) - マイリトルポニー Wiki

いては、「冬をお片づけ」をご覧ください。イベントで行われる冬をお片づけについては、「冬をお片づけ(イベント)」をご覧ください。冬をお片づけ(字幕のみ)エピソード冬をお片づけキャラクタートワイライトスパークルアップルジャックフラッターシャイレインボーダッシュピンキーパイラリティ歌R

レバレッジ_〜詐欺師たちの流儀 - ワーナー・ブラザーズ Wiki

NTで放送されている1話完結型のテレビドラマである。現在は、シーズン3まで放送された。日本ではFOXチャンネルにて2010年3月30日より、字幕版にてシーズン1が放送された。2010年8月15日より、吹替版も放送された。2010年12月13日より、シーズン2の放送が開始された。2

ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序 - 新世紀エヴァンゲリオン Wiki

ング作品として上映された[40][41]。またアメリカ合衆国では、2008シアトル国際映画祭[42]とAnime Expo 2008にて英語字幕にて上映され、フランスではアヌシー国際アニメーション映画祭2008にてフランス語字幕にて、スペインでは2008年10月2日から12日にか

太陽がいっぱい_(映画) - Movies Wiki

:KADOKAWA / 角川書店 DABA-5286 / フジテレビ版とテレビ朝日版の吹替を収録〈吹替音声のない部分はフランス語音声・日本語字幕で対応〉)Blu-ray Disc太陽がいっぱい 最新デジタル・リマスター版(2011年5月28日、発売元:マーメイドフィルム、販売元:

スター・ウォーズ_エピソード3/シスの復讐 - Movies Wiki

16日にカンヌ国際映画祭のオープニング作品として特別上映があった。日本ではDVDが2005年11月23日に発売されたが、この際に劇場公開版の字幕(担当戸田奈津子)の意訳に関して非常に多くの苦情が寄せられた結果、ソフト化に際して字幕修正が行われている。これに対し日本語吹き替え版につ

マグノリア・ピクチャーズ - Movies Wiki

される映画はキューバンの所有するケーブルテレビ局HDNetで放送されることが多い。目次1 配給作品2 『ぼくのエリ 200歳の少女』の英語版字幕に関する問題3 脚注4 外部リンク配給作品[]Control Room (2004)ブコウスキー:オールドパンク Bukowski: B

フルメタル・ジャケット - Movies Wiki

びたび見られる(「あっちはジョン・ウェイン? こっちは僕?(「ジョン・ウェイン気取りか、ふざけんなよ」というニュアンス)」など)。当初本作の字幕翻訳は戸田奈津子が担当したが、台詞を柔らかめの表現で翻訳したため、再英訳を読んだキューブリックは汚さが出ていないとして拒否。急遽、当時ハ

ユナイテッド・インターナショナル・ピクチャーズ - Movies Wiki

部(作品によっては左下部)に映倫マークが表示されるパターンが長らく続いていたが、末期は映画会社ロゴ表示前にブラックバックに白抜きで邦題ロゴと字幕翻訳者名、画面右下部に映倫マークが表示されるパターンとなった。このパターンはパラマウントジャパンになってからも続いている(ユニバーサルは

カサブランカ_(映画) - Movies Wiki

給会社がつけたキャッチフレーズ神戸広域エリア情報↑ DVD, ワーナー・ホーム・ビデオ, DLT-56237, カサブランカ 特別版(日本語字幕/英語字幕)↑ 書籍情報: ISBN 4872349822, p.103↑ "Play it again, Sam."と誤解されているが