ファイナル・プロジェクト - ジャッキー・チェン Wiki
で公開された、ジャッキー・チェン主演のアクション映画。目次1 概要2 ストーリー3 出演3.1 日本語吹き替え4 スタッフ5 その他概要[]題名には「プロジェクト」と付くが、『プロジェクトA』シリーズではなく『ポリス・ストーリー/香港国際警察』シリーズの4作目である。中国やマレー
で公開された、ジャッキー・チェン主演のアクション映画。目次1 概要2 ストーリー3 出演3.1 日本語吹き替え4 スタッフ5 その他概要[]題名には「プロジェクト」と付くが、『プロジェクトA』シリーズではなく『ポリス・ストーリー/香港国際警察』シリーズの4作目である。中国やマレー
ッキー・チェン主演の『プロジェクトA』 A計劃 (1983年)、『プロジェクトA2 史上最大の標的』 A計劃續集 (1987年)を連想させる題名だが、『プロジェクトBB』はこの2作とは関連のない独立した作品である。日本語吹き替え版では、劇中でのセリフに、ジャッキーがこれまでに出演
概要[]ビセンテ・ブラスコ・イバニェス原作の同名小説を原作とする。この小説は1922年、ハリウッドで"Blood and Sand"(日本語題名はそのまま『血と砂』)としてルドルフ・ヴァレンティノ主演で最初に映画化された。2度目の映画化となる今回は、大プロデューサーとして知られた
言語広東語興行収入$33,072,683香港の旗allcinemaキネマ旬報IMDb 表・話・編・歴 『サイクロンZ』(原題:飛龍猛将、英語題名:Dragons Forever)は1988年に公開されたゴールデン・ハーベスト製作、サモ・ハン・キンポー監督、ジャッキー・チェン主演の
表・話・編・歴 『ファントム・オブ・パラダイス』(Phantom of the Paradise)は、1974年に公開されたアメリカ映画。題名から連想される『オペラ座の怪人』だけでなく、『ファウスト』、『ノートルダム・ド・パリ』、『ドリアン・グレイの肖像』などの古典を元にしたロ
る。各プロデューサー達が、本作品のテーマを「いつもスマイルでいれば、ハッピーな未来が待っている!」[3]、「笑顔」[4]として発表している。題名の由来は「去年は東日本大震災など辛く悲しい出来事があったが、そこから未来に進むためには決して笑顔を忘れずに絶対にあきらめない気持ちが必要
いる事になっていた)。これらの印象的なBGMは、今日でも様々なTV番組で耳にすることができる。またこの映画には日本語テーマソング(レコード盤題名『スター・ウォーズのテーマ~カンテナ・バンド[7]』)があり、子門真人が歌っていた[7]。だが事前情報のみで作られたと思しき歌詞やレコー
maキネマ旬報AllRoviIMDb 表・話・編・歴 『テンプルのえくぼ』(Dimples)は1936年制作のアメリカ合衆国の映画。公開時の題名は『テムプルのえくぼ』。ウィリアム・A・サイター監督のミュージカル。シャーリー・テンプル主演作。キャスト[]シルビア・ドロレス(通称「デ
ネルソン、野村、スーザンの3人を北極基地に拉致し、コングに採掘を命じさせようと脅迫を始めた。ついに怒りを爆発させ、基地から逃げ出すコング(英題名『キングコング・エスケープ』はここから採られている)。東京に上陸したコングを追って、フーは東京湾に停泊した船からメカニコング2号を出動さ
!プリキュア』の単独映画作品。今回の作品では「大切な思い出」や「未来」を主題に描いており、過去・現在・未来を行き来する物語となっている。なお題名に「変身前のプリキュアの名前」が付いたのはシリーズ初。ほかにプリキュアシリーズとしては珍しく出血シーンが存在する。本作では初めて劇場作品
に多額のお金が入るのではないかと目論んでいたようである。またイギリスの歌手、サマンサ・フォックスも『21st Century Fox』という題名のアルバムタイトルを発表している)。次世代DVDの規格争いにおいては、終戦までの間ソニーピクチャーズやディズニーと並んでBlu-ray
隊」が何度にもわたって行われている。地元との良好な関係性についても特筆される。2007年11月、フランス・リール市における片渕の回顧展上映で題名未紹介のままメイキング映像が上映された[1]。2008年、東京国際アニメフェアで制作を公表。2009年-2010年5月21日、舞台となっ
(松竹の発表)のなかから、東京都在住の12歳の女子小学生の案として「ギララ」が採用された。1月28日に、撮影所内で命名式が行われている。英語題名が テンプレート:Lang と呼ばれているのは、製作時点での台本では「怪虫X」や「怪獣X」と呼ばれていたことに由来する。表記は テンプレ
emaキネマ旬報AllRoviIMDb 表・話・編・歴 『ギララの逆襲洞爺湖サミット危機一発』は2008年(平成20年)公開の日本映画。英語題名は、テンプレート:Lang。目次1 概要2 あらすじ3 出演4 その他5 登場怪獣5.1 ギララ5.2 タケ魔人6 スタッフ7 参考文献
同文書院から1996年3月に単行本コミック(Dobun comics)で刊行された。1996年8月に松竹で、「さすらいのトラブルバスター」の題名で映画化されている。景山自身による自作解説によると、「小説でTVの現状をある程度知っていただきたいのと、本当の方向性みたいなものを多少示
ト:ウィキポータルリンクテンプレート:節stub1980年6月28日に松竹系にて公開された。松竹・霧プロダクション第1回提携作品[1]。英語題名『Bad Sorts』。上映時間は129分。現在はDVD化されている。原作にないエピソードがラストに追加されている。キャスト[]槙村隆子
など魔法界の住人が映画初登場するほか、パートナー妖精のモフルンがプリキュアに変身する[注 1]という展開が盛り込まれている[3][4]。映画題名に本放送に登場する人物の名前が入るのは3作品前の『ドキドキ!プリキュア』の主人公・相田マナ(キュアハート)の名前が入った『映画 ドキドキ
開された[2]。本作の上映用プリントは、現在、東京国立近代美術館フィルムセンターには所蔵されておらず[3]、マツダ映画社はそのリストに本作の題名が見当たらない[4]。現時点では、鑑賞することの不可能な作品である。映画[]からす組前篇 / 後篇監督犬塚稔脚本犬塚稔原作 大佛次郎製作
良朝洋、高柳葉子総集編[]第一章「少女編」第二章「激動編」第三章「運命編」最終章「完結編」劇場版[]概要[]『すずらん ~少女萌の物語~』の題名で、2000年6月17日に公開。テレビ版では明かされなかった萌の少女期と青年期の間に起こった話を描くサイドストーリー。連続テレビ小説の映
ブルトン。主演:ジャン・ギャバン、アラン・ドロン。監督:アンリ・ヴェルヌイユによるフィルム・ノワールである。主演俳優らによる英語吹き替え版(題名The Sicilian Clan)も存在するため、ドロンの役名は英語読みでサーテットと表記される場合もある。キャスト[]役名俳優日本語
し討ちが多く、使う場合は気を付けようここを書いた人としては、紹介として書いたつもりで、一部の戦術に関しては実行は推奨しない推奨しないものは、題名の隣に書いておく相手も自分と同じ人であり、npcではないので、最低限のルールとマナーは守ろうメンテアタックこちらは、かなり害悪であるが、
VDオーディオコメンタリーより。外部リンク[]GODZILLA FINAL WARS 公式サイトテンプレート:ゴジラの映画モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
教頭先生:上田耕一ナレーション:山口紗弥加主題歌[]Future挿入歌[]モスラの歌関連項目[]水の旅人 侍KIDS小美人モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
』(1975年)のあと、永らく中断した『ゴジラシリーズ』であるが、テンプレート:和暦以降、「ゴジラ復活」の機運が高まり、『ゴジラの復活』との題名で、新作映画の企画が東宝の田中友幸プロデューサーのもとで進められることとなった。田中が構想していたこの『ゴジラの復活』では、ゴジラの敵役
(新紀元社)「東宝特撮映画DVDシリーズ」(東宝ビデオ)同作ほかの関係者コメンタリー外部リンク[]インドネシア語のトリビアモスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
1998年12月23日発売DVD版:2006年2月24日発売(TDV-16045D)関連項目[]水の旅人 侍KIDS小美人モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
島崩壊シーンは『大冒険』(1965年、古澤憲吾監督)の流用である。アメリカでは『Godzilla vs. the Sea Monster』の題名で公開された。台詞はすべて英語にアフレコし直されていて、この英語版の演出はピーター・フェルナンデスが担当している。ストーリー[]青年・良
、ISBN 4766926382。関連項目[]遠軽町-本作のロケ地でラストシーンの木も現存する。水の旅人 侍KIDS小美人モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
講談社刊)「スーパージオラマシアター・ゴジラ」(小学館刊)主な賞[]アジア太平洋映画祭特殊効果賞テンプレート:ゴジラの映画モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
デューサーも避難民としてカメオ出演している。関連事項項目[]北総鉄道矢切駅(ロケに使用)村仲皆美テンプレート:ゴジラの映画モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
(新紀元社)「東宝特撮映画DVDシリーズ」(東宝ビデオ)同作ほかの関係者コメンタリー外部リンク[]インドネシア語のトリビアモスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
彼を落札したとき、ゴジラの愛称で知られる松井秀喜にちなみ「モスラ井川」「だっぺモスラ」とメディア内でいわれるようになった。モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
]編曲:高田弘歌:今村恵子、大沢さやか使用作:『ゴジラvsモスラ』、『ゴジラvsスペースゴジラ』、『怪獣プラネットゴジラ』モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
はないと記述されている。製作者[]作詞:楊銀華作曲:矢野顕子編曲:渡辺俊幸歌:小林恵、山口紗弥加販売会社:ポニーキャニオンモスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
人の映像が使われている。↑ ただし前作とは別人の設定関連項目[]モスラ (架空の怪獣)インファント島ゴジラ (架空の怪獣)モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
されている。上記の8mmセットも特典収録されている。再上映[]『ゴジラ電撃大作戦』テンプレート:和暦の「東宝チャンピオンまつり」冬興行での改題名。オリジナルネガフィルムが本多監督に無断で再編集され、リバイバル上映された。オリジナルネガはのちに復元されているが、予告編フィルムの原版
れた。海外公開版[]ハリウッド資本に買い取られ、『Ghidorah, the Three-Headed Monster』とキングギドラを謳う題名となっている。アメリカ側で再編集され、ゴジラが太平洋に出現した際、ラドンが上空へ飛来したことになっている。なお、音楽も一部差し替えられて
広志歌:松村さち子『三大怪獣 地球最大の決戦』再上映時(1971年)に作られた。日本語詞を追加した、モスラのテーマソング。モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
者[]作詞:楊銀華作曲:矢野顕子編曲:渡辺俊幸歌:小林恵、山口紗弥加販売会社:ポニーキャニオン外部リンク[]Yミュージックモスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
ク ゴジラ』(講談社、1983年)↑ 『スーパージオラマシアター・ゴジラ』(小学館、1992年)テンプレート:ゴジラの映画モスラ映画作品通番題名公開時期脚本敵第1作モスラ1961年関沢新一なし第2作モスラ対ゴジラ1964年関沢新一ゴジラ第3作三大怪獣 地球最大の決戦1964年関沢
空母ギャラクティカ』(うちゅうくうぼぎゃらくてぃか、Battlestar Galactica)は、米国のSFテレビドラマシリーズおよび映画の題名、また同シリーズの主な舞台となる架空の艦船(バトルスター:宇宙空母)の名称でもある。日本でもテレビ放映、および映画公開された。日本での初
Bourne)を主人公としたサスペンス・アクション映画『ボーン』シリーズの3作目である。原作はロバート・ラドラムの『最後の暗殺者』。なお、題名のアルティメイタムとは最後通牒のこと。北アメリカでは2007年7月25日にプレミア上映されたのち、8月3日に3660館で公開され、週末興
llRoviIMDb 表・話・編・歴 テンプレート:ウィキポータルリンク1974年製作。松竹株式会社・橋本プロダクション第1回提携作品。英語題名『Castle of Sand』。松本清張原作の映画の中でも、特に傑作として高く評価されてきた作品。第29回毎日映画コンクール大賞(日本
hNo Second Prancesはマイリトルポニー〜トモダチは魔法〜のシーズン6の6番目のエピソードで、全体では123番目のエピソード。題名は"no second chances"(二度目は無い)というフレーズをもじったものである[1]。脚注↑ "Prance"とは、「馬が(
FireOn Your Marksはマイリトルポニー〜トモダチは魔法〜のシーズン6の4番目のエピソードで、全体では121番目のエピソード。題名は、レースのスタート時などでの掛け声"on your marks, get set, go"(位置について、用意、ドン)から来ている。特
ade in Manehattanはマイリトルポニー〜トモダチは魔法〜のシーズン5の16番目のエピソードで、全体では107番目のエピソード。題名は2002年のアメリカ映画メイド・イン・マンハッタン(原題:Maid in Manhattan)をもじっている。特に記載のない限り、コミ
ds but Keep Discordはマイリトルポニー〜トモダチは魔法〜のシーズン5の7番目のエピソードで、全体では98番目のエピソード。題名は英語の"Make new friends, but keep the old."(友達を作ろう、でも旧友を見捨てるな)というフレーズを
le Thing She Doesはマイリトルポニー〜トモダチは魔法〜のシーズン6の21番目のエピソードで、全体では138番目のエピソード。題名は1981年のポリスの曲"Every Little Thing She Does Is Magic" (邦題:マジック)および(又は)1
pice Up Your Lifeはマイリトルポニー〜トモダチは魔法〜のシーズン6の12番目のエピソードで、全体では129番目のエピソード。題名は英国出身の女性グループ、スパイス・ガールズの同名のヒット曲から来ている。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SA
m of Magic Sheep?はマイリトルポニー〜トモダチは魔法〜のシーズン5の13番目のエピソードで、全体では104番目のエピソード。題名はフィリップ・K・ディックのSF小説、アンドロイドは電気羊の夢を見るか?(原題:Do Androids Dream of Electri