英訳妙法蓮華経 - あなごクンのうぃき
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US
ソース:http://www.buddhistdoor.com/OldWeb/resources/sutras/lotus/sources/contents.htm(Translated by The Buddhist Text Translation Society in US
ive monkswho were to be his first disciples soon after his Awakening. Thoughthey had made a pact with each other that they would no longer t
※関連:「覚者たちの様ざまな教え、世界仮現原理『私は在る』(別ページ)」マハラジに関するインタビューの邦訳2ch のスレッド(過去ログ)『 ニサルガダッタ・マハラジ「私は在る」I AM THAT 』http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/psy/
e diary, or whether he did not go on with it, made no difference. The Thought Police would get him just the same. He had committed — would s
e of the German officers who had taken advantage of her. (VOY: Random Thoughts、The Killing Game, Part II)An alien switched bodies with Paris
こちらも一日一明菜さんの労作。海外の明菜ファンのために、様々なコンテンツを英訳しているそうです。その過程で、まずは日本語での文字起こしから。こちらの放送は窪田等_20221104参照です。日本語中森明菜デビュー40周年 女神の熱唱! 喝采は今も放送日:2022年11月4日番組UR
."Crabbit.pngCrabbit and Beardling (normal and held)- "1, 2...4 legs. Thought you were maybe a friend."Crabbit.pngCrabbit and Beardling (nor
Harp Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。Say pal, you don't look so good...“The dapperest of them all.”
登場作品:Shipwrecked_icon.pngShipwreckedBrain of Thought"Well aren't you clever?"材料Brainy Matter.png×1 ×1 Rope.png×2タブ難度Alchemy_Engine.png耐久値4回効
ヴォルタ ウェイユン8、ヴォルタ男性(2375年) キラーナ、ヴォルタ女性(2373年) ヴォルタ(Vorta)はドミニオンにおいて戦時指揮官・管理者・科学者・外交官としての使命を果たせるように創設者によって遺伝子操作されたヒューマノイ
概要ストーリーボイス服装塵歌壺メディア日本語中国語英語韓国語目次1 物語2 戦闘3 Translation Notes4 ナビゲーション物語[]簡体繁体簡体題名と条件詳細初次见面…(Hello)Media:VO_ZH_Sucrose Hello.ogg 我是砂糖,炼金术的…研究员
Tripwire Alarm Trap.pngThis page is designed to be included in other pages using {{:探検家の記録/HLN-A}}.Do not add section headers or other eleme
記事 "Happy Teddy (Legacy)"についてのお知らせ: 最新版のこのページを探していますか?: Happy Teddy "Happy Teddy (Legacy)" は、ゲームのLegacy版(v0.0.2.2b)の情報を使用しています。ここの情報は、最新のゲーム
氷雪の過去任務の種類伝説 (イベント)イベント白雪に潜みし影・第一幕必要な条件冒険ランク20に到達し、完了する:序章・第二幕『涙のない明日のために』白亜の章・第一幕『旅人観察報告』雪山迷走開始の場所モンド、モンド城前の任務次の任務-暗然たる影 報酬
概要ストーリーボイス服装塵歌壺メディア日本語中国語英語韓国語目次1 物語2 戦闘3 Translation Notes4 ナビゲーション物語[]簡体繁体簡体題名と条件詳細初次见面…(Hello)Media:VO_ZH_Noelle Hello.ogg 我是诺艾尔,西风骑士团的女仆
]An image gallery is available forEzio Auditore da Firenze↑ 1.001.011.021.031.041.051.061.071.081.091.101.111.121.131.141.151.161.171.181.19
登場作品:Shipwrecked icon.pngShipwrecked・Don't Starve TogetherHarp Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:情報不足)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。Warl
極夜幻想劇・剣を持つ王女!任務の種類世界 (イベント)イベントサマータイムオデッセイ必要な条件幽夜の黙示録 (其の三)をクリア開始の場所金リンゴ群島、フタフタ島 報酬 キャラクター 冒険経験 300 冒険経験Item_Mora
"Made of real bearger chest!"本物のアナグマグマの胸毛でできてるよ~Shipwrecked[]Brain of Thought- "It's, like, blowing my mind!"この発想はなかったな~!Snakeskin_Hat.pngSn
再臨!金リンゴバカンス任務の種類伝説 (イベント)イベントサマータイムオデッセイ・其の一【再臨!金リンゴバカンス】必要な条件冒険ランク32以上「秋風に舞いし紅葉」をクリア「この世の星空の外」をクリア開始の場所モンド、モンド城前の任務次の任務-ありし日の春庭 (其の一)
- "I'll call it my "Wintertime Adventure Vest"."Shipwrecked[]Brain_of_Thought.pngBrain of Thought- "If it really made me smarter, I could fi
lion de suspectis de haeresi opus in duas partes distributum Food for Thought a book by Ram Garikipati the jaws of the watchdog a stata comp
この記事では伝説任務の任務について説明しています。リサの伝説任務の第一幕については、面倒な仕事をご覧ください。面倒な仕事任務の種類伝説任務の章砂時計の章・第一幕【面倒な仕事】必要な条件風を捕まえる異邦人をクリアし、冒険ランク15に到達する。開始の場所モンド、モンド城前の任務次の任
://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:Vo_eqxs105_1_eula_01.ogg Eula: Thought we might find you here.http://genshin-impact.fandom.com/wiki/F
概要ストーリーボイス服装メディア日本語中国語英語韓国語目次1 物語1.1 モンド1.2 璃月1.3 稲妻2 戦闘3 注釈4 ナビゲーション物語[]モンド[]タイトル詳細AetherLumineAbout the Windmills(風車について…)Teleport_Waypoin
]↑ 1.01.11.21.31.41.51.61.71.8 Assassin's Creed: Lineage↑ 2.002.012.022.032.042.052.062.072.082.092.102.112.122.132.142.152.162.172.182.192.
暗然たる影任務の種類伝説 (イベント)イベント白雪に潜みし影・第二幕開始の場所モンド、ドラゴンスパイン前の任務次の任務氷雪の過去埋もれた秘密 報酬 キャラクター モラ 60,000 モラItem_Primogem.png 12
rst Case ScenarioScorpionScorpion, Part IIThe GiftFury参照回[]VOY:Random ThoughtsMortal CoilPreyThe Voyager Conspiracy背景[]Kes was played by act
現実世界(制作視点での記事)スタートレック5:新たなる未知へStar Trek V: The Final Frontier公開日: 1989年6月9日←スタートレック映画全13作中5作目→←全エピソード通算729中150番目→The_Final_Frontier_poster.j
闇夜の英雄の伝説任務の種類伝説任務の章夜梟の章・第一幕【闇夜の英雄のアリバイ】開始の場所モンド、モンド城前の任務次の任務-闇夜の英雄の危機 報酬 キャラクター 冒険経験 300 冒険経験Item_Mora.png 13,850
Nǐ Yǐwéi Shì Běngé ba?中国語(繁体字)(你/妳)以為是本格吧?Nǐ Yǐwéi Shì Běngé ba?英語You Thought We Were For Real, Eh?—韓国語본격인 줄 알았겠지?Bongyeogin Jul Alatgetjji?
月-11月|The Flash #52-54The_Flash_Vol_5_55.jpg ファスター・ザン・ソート Faster Than Thought2018年11月-12月|The Flash #55-572019年[] フォース・クエスト Force Quest2019年
現在翻訳未完成ですエズモ-Aradu and the Imp-アラドゥと小さな悪魔by クリストファー・ハロウ「今日は大事な日だぜ、オーレ アラドゥ」だらしない恰好をしたウォーロックは、自分にこう言いながら、贅沢な素材で作られた-しかしチープな造りをしている-紫色のマントを羽織り
triggered a suppressed memory in Seven of assimilation. (VOY: Random Thoughts、Hunters、Retrospect)During the Hirogen takeover of Voyager, wh
ain Coat、Hibearnation Vest、Eyebrellaが追加されました。Shipwreckedでは新たにBrain of Thought、Snakeskin Hat、Snakeskin Jacket、Blubber Suit、Tar Suit、Windbreak
登録日:2020/01/30 Thursday 02:03:50更新日:2024/05/16 Thu 12:30:56NEW!所要時間:約 60 分で読めます▽タグ一覧英語は、言語の一種。ここでは主にイギリスとアメリカ合衆国の共通語について記述する。●もくじ文法で英語を読むための
記事 "Nameless Fetus (Legacy)"についてのお知らせ: 最新版のこのページを探していますか?: Nameless Fetus "Nameless Fetus (Legacy)" は、ゲームのLegacy版(v0.0.2.2b)の情報を使用しています。ここの情
記事 "Snow White's Apple (Legacy)"についてのお知らせ: 最新版のこのページを探していますか?: Snow White's Apple "Snow White's Apple (Legacy)" は、ゲームのLegacy版(v0.0.2.2b)の情報を
nation_Vest.pngHibearnation Vest- "Toasty warm."Shipwrecked[]Brain of Thought- "A jelly ta rest upon me dainty head."Snakeskin_Hat.pngSnakes
ネタバレ注意。これは内部のローカライズデータを解析したもの。読みやすいように改行コードなどは編集している。解析に使用したツールはMOD&TOOLを参照。目次1 NMS_LOC12 NMS_UPDATE3(Atlas Rises)3 NMS_LOC4 (Next以降)3.1 基地の
lvery willow-treeIn the school of Tenko:“I can teach you nothing more,Thought, or craft, or mystery;Let your golden wings expand,They will s
ainy Sproutから採取できます。調理鍋の材料には使えません。Icon_Tools.png Usage[]知識の素はBrain of Thoughtを作成するための材料に使われます。これを装備することでプロトタイプを作らなくてもアイテムが作成できます。 Jellyfish.
ashion."Hibearnation Vest- "Quite snug in this!"Shipwrecked[]Brain_of_Thought.pngBrain of Thought- "Quite ridiculous!"Snakeskin Hat- "A rath
A DRY HEAD"Hibearnation Vest- "'TIS FINE CLOTHS"Shipwrecked[]Brain_of_Thought.pngBrain of Thought- "WILBA HATH SMARTS!"Snakeskin Hat- "HATH
目次1 Halloween Trinkets1.1 Broken Stake1.2 Cubic Zirkonia Ball1.3 Empty Elixir1.4 Faux Fangs1.5 Monkey Paw1.6 Spider Ring1.7 Binoculars1.8 Lo
ries of my dear old cat...”–Wickerbottom, when examining a Kit Collar“Thought up any good names, Luce?”–Woodie, when examining a Kit CollarW
Here_and_Now_head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。a list of player characters
記事 "Price of Silence (Legacy)"についてのお知らせ: 最新版のこのページを探していますか?: Price of Silence "Price of Silence (Legacy)" は、ゲームのLegacy版(v0.0.2.2b)の情報を使用していま
現実世界(制作視点での記事)スター・トレック:イントゥ・ダークネスStar Trek Into Darkness公開日: 2013年5月16日←スタートレック映画全13作中12作目 ←全エピソード通算729中728番目 STID_domestic_poster.jpg脚本ロベルト
Sealed Gold Setting of Clear Thought-icon Sealed Gold Setting of Clear Thought破壊できる最低レベル: 1『Relic-master (遺物名人) はこのアイテムを分解することができる。Tier 6 Re