旅人/ボイス/英語

ページ名:旅人/ボイス/英語
概要ストーリーボイス服装メディア
日本語中国語英語韓国語

目次

物語[]

モンド[]

タイトル詳細
AetherLumine
About the Windmills
(風車について…)
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svgモンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About_the_Windmills.oggMedia:VO_Lumine_About_the_Windmills.ogg
Paimon: Mondstadt has so many windmills, doesn't it?
(Traveler): Well, the city is built above water, so it probably relies on the windmills to draw the water upwards.
Paimon: That's correct! The winds blow through Mondstadt all year, so this supply of water is very stable.
Paimon: Also, windmills are what they call "visible winds" — and wind chimes are the "audible winds".
Paimon: Paimon guesses they can be thought of as mascots and prayers to the Anemo Archon for protection.
(Traveler): Ah, mascots. So, like you then Paimon?
Paimon: No! Not at all! They're made of wood, and you can't eat them in an emergency either, cause all you'd do is grind your teeth down!
(Traveler): Hm...
(Traveler): ...I don't know what to say to that.
About the Tavern Owner
(酒場のオーナーについて…)
モンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About_the_Tavern_Owner.oggMedia:VO_Lumine_About_the_Tavern_Owner.ogg
(Traveler): I've heard that if you give tavern owners a considerable tip, they'll be willing to share some information on the down low.
Paimon: You mean the Angel's Share? But Master Diluc seems like a very rich man.
Paimon: How big a tip is "considerable," anyway?
(Traveler): Huh... Maybe I might have heard wrong.
(Traveler): Or maybe I might have heard this rumor in another world...
Paimon: You sure have been to many worlds, haven't you?
About Cider Lake
(シードル湖について…)
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svgモンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About_Cider_Lake.oggMedia:VO_Lumine_About_Cider_Lake.ogg
Paimon: Cider Lake never freezes, no matter what time of year it is.
The best apple ciders in Mondstadt can only be made from the fresh waters from this lake!
It really does taste great! Paimon could drink two big bottles in a second!
(Traveler): Wow.
Paimon: Tee-hee!
(Traveler): With your size, I can't believe that you can drink that much liquid...
(Traveler): ...And not explode like an Anemo Slime.
Paimon: Paimon has a special stomach just for tasty drinks!
(Traveler): A special stomach? ...I have so many questions about how this world works.
About the Library's Restricted Section
(禁書エリアの本について…)
Media:VO_Aether_About_the_Library's_Restricted_Section.oggMedia:VO_Lumine_About_the_Library's_Restricted_Section.ogg
(Traveler): About those books in the "restricted section" that Lisa mentioned...
(Traveler): Have you ever wondered what sort of books might be kept in there?
(Traveler): Perhaps...
(Traveler): ...It contains books not suitable for children?
Paimon: Huh? But "The Boar Princess" isn't in the restricted section!
Paimon: What could be more unsuitable for children than that? ...Hmm, Paimon's curious...
About Effort and Reward
(努力と報いについて…)
Media:VO_Aether_About_Effort_and_Reward.oggMedia:VO_Lumine_About_Effort_and_Reward.ogg
Paimon: Paimon finds that hard work hardly works here in Mondstadt.
(Traveler): Why do you say that?
Paimon: Just look at Huffman from the Knights of Favonius. He does his best at his duties every day...
Paimon: But the ever-relaxed Captain Kaeya is his boss.
(Traveler): Hmm, but isn't Jean, who works the hardest, the Acting Grand Master?
Paimon: W—Well, how about this, then...
Paimon: Venti's the god of Mondstadt, and he's the laziest of them all!
About the Goth Grand Hotel
(ゲーテホテルについて…)
モンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About_the_Goth_Grand_Hotel.oggMedia:VO_Lumine_About_the_Goth_Grand_Hotel.ogg
(Traveler): Sure would be nice to spend a night at the Goth Grand Hotel...
Paimon: Paimon thinks so too!
Paimon: The rooms are sure to be big and clean.
(Traveler): Still, I've heard Mr. Goth say that they've had all kinds of strange problems ever since the Fatui moved in.
(Traveler): The Electro Cicins that their mages brought in attracted a lot of dust with static electricity, which ended up killing a lot of those Cicins.
(Traveler): Then, someone mixed up the Mist Grass Pollen and the pepper...
(Traveler): And the Agents ended up brawling amongst themselves, each insisting that the other owed them money for wine.
Paimon: ...Hang in there, Goth Grand Hotel...
About the Way the Wind Blows
(風の流れる方向について…)
Media:VO_Aether_About the Way the Wind Blows.oggMedia:VO_Lumine_About the Way the Wind Blows.ogg
(Traveler): Everyone says that Mondstadt is the land of the wind.
(Traveler): But I wonder which direction the seasonal winds come from.
Paimon: Why don't we ask Venti?
(Traveler): He'll probably just dodge the question with a "hehe" or something...
Paimon: True. The Anemo Archon is just a Tone-Deaf Bard. What does he know about the wind?
About Alchemy
(錬金術について…)
モンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Alchemy.oggMedia:VO_Lumine_About Alchemy.ogg
(Traveler): So here in Mondstadt, alchemy is practiced out on the streets?
Paimon: Is that so strange?
(Traveler): In many of the worlds I've been to in the past, alchemy has always been a secretive art.
(Traveler): Watching alchemy being practiced as a part of daily life is like being in a world where people have three stomachs...
Paimon: Paimon thinks only having one stomach is weird!
(Traveler): Uh...
(Traveler): Are you serious?
Paimon: What do you think?
About Teyvat
(テイワットについて…)
Media:VO_Aether_About Teyvat.oggMedia:VO_Lumine_About Teyvat.ogg
(Traveler): Teyvat's day and night both seem particularly short.
(Traveler): The skies here are full of stars, but they aren't the same as the ones seen from my home.
(Traveler): I wonder if the fates of people from Teyvat are also related to their constellations.
Paimon: Oh? Do you know how to read the stars, too? That's amazing! Not a lot of people outside Sumeru can do it.
Paimon: Paimon's curious! Come on, do a reading for me, quick!
(Traveler): Hmm...
(Traveler): The night sky pictured on Paimon's cape... flows with the light of many stars, and also of the deep ocean...
(Traveler): The movement of these stars... tells me that... in, say, seven days from now...
Paimon: In seven days what?
(Traveler): Something good, or something bad, might occur...
Paimon: Heh, right... your theory sounds as rock solid as a Geo Slime... And about as brainy, too.
About the God of Freedom
(「自由」の神について…)
Media:VO_Aether_About the God of Freedom.oggMedia:VO_Lumine_About the God of Freedom.ogg
(Traveler): On the way back to Mondstadt after rescuing Dvalin...
(Traveler): We finally got to see one of the Seven Archons, didn't we? It was interesting to see what kind of god he was.
Paimon: Hmm... Haven't we known Venti for quite a while now?
(Traveler): As Venti, yes... But still, this was the first time that we got to see him as the Anemo Archon, Barbatos.
(Traveler): Normally, he hides his true divinity behind the facade of a bard.
(Traveler): "What does freedom really mean, when demanded of you by a god?"
(Traveler): That question that he asked Dvalin... I'm still contemplating that, you know?
About Mondstadt's Terrain
(モンドの地形について…)
Media:VO_Aether_About Mondstadt's Terrain.oggMedia:VO_Lumine_About Mondstadt's Terrain.ogg
Paimon: Mondstadt is full of wide plains and rolling hills.
Paimon: People say that when Barbatos made this land, he used the storm to flatten the cliffs and valleys...
(Traveler): Still, it looks like he missed a few spots.
Paimon: Like Starsnatch Cliff?
(Traveler): Exactly.
(Traveler): On the map, it almost looks as if it was meant to be the apex of a vertical structure, but ended up at the wrong orientation.
Paimon: Wh—What's an "apex"?
About Benny's Adventure Team
(ベニー冒険団について…)
モンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Benny's Adventure Team.oggMedia:VO_Lumine_About Benny's Adventure Team.ogg
Paimon: If you want to adventure together with Benny's Adventure Team, you have to come prepared.
Paimon: Domains are very dangerous, so you should always take care to double- and triple-check your supplies in advance.
Paimon: Paimon's heard that the Adventurers' Guild has compiled a list of 463 different ways of dying in these domains...
Paimon: If Bennett got you killed by accident, Paimon and Bennett would never forgive ourselves!
(Traveler): ...Why am I the only one dying here?
Paimon: Well, that's because according to the numbers, Paimon can avoid 322 causes of death just by floating!
(Traveler): I suddenly don't feel like exploring these domains...
About Bennett
(ベネットについて…)
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svgモンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Bennett.oggMedia:VO_Lumine_About Bennett.ogg
(Traveler): I've heard that Albert, being the leader of Barbara's fan club...
(Traveler): ...Sometimes gets bumps and bruises on purpose so he can go to the Cathedral to see her.
Paimon: Paimon feels the Knights of Favonius should keep a closer watch on weirdos like that.
(Traveler): But it seems that a month later, Albert discovered that Bennett was managing to see Barbara far more than he was.
(Traveler): Well... Bennett does have the natural advantage when it comes to getting injured, after all.
Paimon: What is this, a "let's bother Barbara" contest?
About the "Idol"
(アイドルについて…)
Media:VO_Aether_About the Idol.oggMedia:VO_Lumine_About the Idol.ogg
Paimon: Barbara's really popular, isn't she?
(Traveler): Well, she is the idol of the people of Mondstadt.
Paimon: Come to think of it... Paimon doesn't really know what an "idol" is.
(Traveler): It's an occupation in which one's work is to be cute, be well-loved, and earn a boat-load of Mora.
Paimon: Isn't that the same thing as being a mascot?
(Traveler): That's... one way to put it.
About Being Sisters
(姉妹関係について…)
Media:VO_Aether_About Being Sisters.oggMedia:VO_Lumine_About Being Sisters.ogg
(Traveler): Lisa and Amber feel a bit like sisters.
Paimon: Huh? Why's that?
(Traveler): Amber often runs errands for Lisa. Older siblings asking their younger siblings to do things for them so that they can slack off is a rather common practice...
(Traveler): But my (sister/brother) and I are the same age, so we had to decide these things via rock-paper-scissors.
Paimon: Whoa. So, doesn't that make you my younger (brother/sister)?
(Traveler): What do you mean?
Paimon: Well, since Paimon floats, you're the only one who can "run" any errands!
(Traveler): ...Seriously?
About Kaeya's Eye Patch
(ガイアの眼帯について…)
Media:VO_Aether_About Kaeya's Eye Patch.oggMedia:VO_Lumine_About Kaeya's Eye Patch.ogg
(Traveler): Paimon, have you ever seen what Kaeya looks like under that eye patch?
Paimon: Nope.
(Traveler): So, it would seem he never takes it off...
Paimon: Actually, Paimon already knows why!
(Traveler): Oh?
Paimon: He must be hiding some big secret!
(Traveler): Really, a secret?
Paimon: See, Kaeya heads out for assignments more than anyone else.
Paimon: So the skin under that eye patch has to be way lighter than the rest of him.
(Traveler): So if he ever takes that eye patch off...
Paimon: He'll definitely become the butt of everyone's jokes. Maybe he'll even get a weird nickname!
Paimon: Like, say, "Pasty Eye"!
(Traveler): Guess he didn't need to take it off to get a weird nickname...
About Kaeya and Diluc
(ディルックガイアについて…)
Media:VO_Aether_About Kaeya and Diluc.oggMedia:VO_Lumine_About Kaeya and Diluc.ogg
Paimon: Strange...
(Traveler): What's wrong?
Paimon: Diluc and Kaeya are really alike, so why don't they get along?
(Traveler): How are they alike, again?
Paimon: Well, Kaeya's the kind of guy who acts shady in the light of day...
Paimon: While Diluc is a shining beacon of justice in the dark of night!
Paimon: Don't you think that's... kinda the same thing...?
(Traveler): Uhh... I still don't see it.
About Measuring Fighting Strength
(戦闘力の単位について…)
Media:VO_Aether_About Measuring Fighting Strength.oggMedia:VO_Lumine_About Measuring Fighting Strength.ogg
(Traveler): If one hilichurl could beat, say, three wild boars...
(Traveler): Then how many hilichurls would it take to reach the fighting prowess of Master Jean and Master Diluc?
Paimon: Not sure... but if you heard the way everyone talks in Mondstadt, you'd know that Master Jean is the strongest.
(Traveler): I'd say that if Diluc strikes first, Master Jean wouldn't be able to counter.
Paimon: Oh, she'd find a way.
(Traveler): There's no way.
Paimon: Master Jean's Elemental Burst is really strong, you know.
(Traveler): Yes, but that "field" would also make Diluc stronger.
Paimon: Paimon doesn't think Master Jean would even need her Vision to take on Master Diluc, because—
(Traveler): Diluc would only need a beginner's greatsword to—
Paimon: Uh...
(Traveler): Ugh...
(Traveler): ...This is so dumb.
(Traveler): They both fight for Mondstadt, so they wouldn't come to blows.
Paimon: That's why Paimon likes your idea of measuring their fighting strength in number of hilichurls.
Paimon: ...Or in Paimon's case, in fifths of a wild boar.
About Razor
(レザーについて…)
UI_Quest.pngルピカの意味
Media:VO_Aether_About Razor.oggMedia:VO_Lumine_About Razor.ogg
Paimon: (Traveler), you know what a brush is, right?
(Traveler): Of course! Kinda like pens but with animal hair at one end for calligraphy, right?
Paimon: That's correct! They say that finely-made brushes sell for high prices among Liyue's merchants!
(Traveler): So, would you like to make some too?
Paimon: Uh-huh! But the wild wolves are too fierce, so we should use Razor's fur to make brushes instead!
Paimon: Razor's fur is all downy and soft. It'll definitely make great wolf-fur brushes! We could make lots of Mora like this!
(Traveler): Brushes made like that would conduct electricity. I'm not sure we could use them.
(Traveler): Besides, Razor isn't a wolf, nor are wolf-fur brushes made from actual wolves' fur...
Paimon: Eh? Why are they called wolf-fur brushes, then?
(Traveler): Well, does Cider Lake look like it's full of cider to you?
Paimon: Hmm. You have a point.
About Klee
(クレーについて…)
Media:VO_Aether_About Klee.oggMedia:VO_Lumine_About Klee.ogg
Paimon: Klee's a really interesting kid.
Paimon: All the Knights seem to like her a lot, too. You could even say they spoil her.
(Traveler): I wonder, who makes the better mascot: Paimon, or Klee?
(Traveler): Oh wait, I forgot. Paimon's not a mascot, Paimon's emergency—
Paimon: Hey! Paimon knows exactly what you're going to say. That joke stopped being funny a long time ago.
About the "Wondermaid"
(伝説の万能メイドについて…)
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svgモンド城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About the Wondermaid.oggMedia:VO_Lumine_About the Wondermaid.ogg
Paimon: It's time for Paimon's Little Life Tips!
(Traveler): "Little Life Tips"?
Paimon: In Mondstadt, if there's something you can't fix, or there's something you can't get clean, no matter what you do...
Paimon: If you ever run into something you can't handle yourself, you just need to shout this name into the skies:
Paimon: "Noeeeelle!"
Paimon: And everything that's troubling you will be swept away in an instant.
(Traveler): So this is one of the tricks to living in Mondstadt? Pretty impressive...
About Fischl
(フィッシュルについて…)
Media:VO_Aether_About Fischl.oggMedia:VO_Lumine_About Fischl.ogg
Paimon: Fischl makes a very unique impression, doesn't she?
(Traveler): How so?
Paimon: Well, she travels together with a talking raven, for starters.
(Traveler): Well, I'm traveling with you. It's not all that different.
(Traveler): Still, Oz can also translate for Fischl. You, on the other hand...
Paimon: What!? Paimon's way better than some bird!
(Traveler): Haha, how so?
Paimon: Well, um... uh... at least Paimon doesn't need wings to fly!
About Pets
(ペットについて…)
Media:VO_Aether_About Pets.oggMedia:VO_Lumine_About Pets.ogg
(Traveler): Speaking of Fischl, she also claims to be a "visitor from another world"...
(Traveler): We're similar in that way. We even bring a pet along with us.
Paimon: Pet? Now, wait just a minute, here...
(Traveler): But her raven, Oz... He looks cool, and is polite to boot.
(Traveler): More importantly, he can both scout and fight — very useful indeed.
(Traveler): Maybe I should make arrangements with Fischl to trade companions once in a while for, say, a week or two at a time. It should be quite interesting.
Paimon: Hey! Doesn't Paimon get a say in this!?
About Flying
(飛行について…)
Media:VO_Aether_About Flying.oggMedia:VO_Lumine_About Flying.ogg
Paimon: Come on, (Traveler), Paimon'll teach you how to fly!
Paimon: Three, two, one!
(Traveler): Ah, Paimon's gone.
(Traveler): Well, whatever. I'm tired. Let's just sit here for a bit...
(Traveler): I'm flying with you in my heart... Mm...
About Slimes
(スライムについて…)
Media:VO_Aether_About Slimes.oggMedia:VO_Lumine_About Slimes.ogg
Paimon: What sort of slime do you like the most, (Traveler)?
(Traveler): (Aether: Pyro Slimes, I suppose. You can feel their warmth just by getting close. That's something that you'll need in winter. / Lumine: Cryo Slimes, I think. You feel cold just getting close to them — you'll need that sort of thing in summer.)
Paimon: That's very practical, as expected of a traveler.
(Traveler): What about you, Paimon?
Paimon: Paimon likes them all! They're all very tasty!
(Traveler): Tasty? Hmm...
Paimon: Turning slimes into bubbly, lovely, jubbly meals is the Paimon Special!
(Traveler): Well then...
(Traveler): I suppose that's one more thing I can eat before you become emergency rations, huh, Paimon?
Paimon: Uhh... Paimon would rather not be on that list at all!
About Hilichurls
(ヒルチャールについて…)
Media:VO_Aether_About Hilichurls.oggMedia:VO_Lumine_About Hilichurls.ogg
(Traveler): Do you think that we're too harsh on the hilichurls?
Paimon: Well... sometimes we really do seem like children who just can't resist kicking the hornet's nest...
(Traveler): I think we're doing more than just kicking it...
About the Sleepers
(「好睡族」について…)
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svgモンドダダウパの谷ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About the Sleepers.oggMedia:VO_Lumine_About the Sleepers.ogg
(Traveler): The "Sleeper tribe"... The hilichurls sure have interesting tribe names.
Paimon: The Sleeper tribe will take any opportunity they can to take a nap.
Paimon: Paimon's heard that their animal-skin beds are really soft. Would you like to try them?
(Traveler): Not going to try it yourself, Paimon?
Paimon: Paimon can sleep while floating! The air is the softest bed. Pretty sweet, huh?
(Traveler): ...Just a little.
About the Meaties
モンドダダウパの谷ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About the Meaties.oggMedia:VO_Lumine_About the Meaties.ogg
(Traveler): The "Meaty tribe"...? Hahaha, These hilichurls pick the funniest names.
Paimon: The hilichurls of the Meaty tribe make regular sacrifices. The altars they build are really huge.
(Traveler): What do they pray for?
Paimon: "For meat to eat every day!" It's an awesome wish, isn't it?
(Traveler): ...I suppose I should have expected that answer.
About the Eclipse Tribe
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svgモンドダダウパの谷ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About the Eclipse Tribe.oggMedia:VO_Lumine_About the Eclipse Tribe.ogg
(Traveler): The "Eclipse tribe"... So the hilichurls have normal-sounding tribe names like these, too.
Paimon: The hilichurls of the Eclipse tribe are really mysterious.
Paimon: All the hilichurls of that tribe can draw an eclipse symbol.
Paimon: But rumor has it that only the Dada Samachurl of the Eclipse tribe knows why the eclipse symbol is so revered within their tribe.
(Traveler): An eclipse symbol...
Paimon: Hmm? Did you say something, (Traveler)?
(Traveler): Ah... I was... asking you what sort of soup you'd like to have tonight.
Paimon: Can't stop thinking about food, huh? Seems like you'd be more at home in the Meaty tribe than the Eclipse tribe. But anyway, Paimon wants boar soup. Thanks!
About RichesMedia:VO_Aether_About Riches.oggMedia:VO_Lumine_About Riches.ogg
Paimon: Paimon doesn't feel so good...
(Traveler): What's the matter?
Paimon: Paimon hasn't opened a treasure chest in so long. If this keeps up...
(Traveler): If this keeps up, you'll one day get caught in a hunting trap with a single Mora as bait...
Paimon: Hey! Paimon floats, so that'll never work.
About Weight GainMedia:VO_Aether_About Weight Gain.oggMedia:VO_Lumine_About Weight Gain.ogg
Paimon: Wow, we've really had a lot of good food recently, haven't we?
Paimon: You know what they say — have food, will travel!
(Traveler): Hmm... Won't you be unable to fly if you get fat?
Paimon: Nope! Paimon never gets fat!
(Traveler): Huh...
Paimon: So Paimon demands more food!
(Traveler): Ever eating but never growing... Don't you fail as emergency rations, then?
Paimon: Yeah, yeah... Well it sure doesn't look like you have any other candidates... So you'll have to make do with Paimon!
About Cat People and Dog PeopleMedia:VO_Aether_About Cat People and Dog People.oggMedia:VO_Lumine_About Cat People and Dog People.ogg
Paimon: Which do you like more: cats or dogs?
(Traveler): I prefer Paimon.
Paimon: Aww, that's cheating...
Paimon: Wait, no! Paimon's not a pet!
About Rock, Paper, ScissorsMedia:VO_Aether_About Rock, Paper, Scissors.oggMedia:VO_Lumine_About Rock, Paper, Scissors.ogg
Paimon: We should get something tasty to eat! Uh, but Paimon doesn't wanna have to go get it...
(Traveler): Shall we decide with a game of rock-paper-scissors, then?
Paimon: Ooh, okay!
(Traveler): Alright then. Rock, paper—
Paimon: —Super Paimon Tornado!
(Traveler): ...What?
About RelaxingMedia:VO_Aether_About Relaxing.oggMedia:VO_Lumine_About Relaxing.ogg
Paimon: Phew! Paimon's been working so hard recently. Any ideas on how to relax?
(Traveler): ...Sleeping?
Paimon: Sleeping's boring.
(Traveler): ...Reading?
Paimon: Paimon'll get dizzy.
(Traveler): ...Having a chat with some friends?
Paimon: ...Ugh.
Paimon: But those're all things that require thinking.
Paimon: And not thinking is more relaxing.
(Traveler): And thus the "Paimon Paradox," famed in the histories of philosophy in Teyvat, was put forth...
About Saving MoneyMedia:VO_Aether_About Saving Money.oggMedia:VO_Lumine_About Saving Money.ogg
Paimon: Wow, a weasel thief's backpack can really hide a lot of Mora!
(Traveler): Well, it's because weasels, by nature, enjoy collecting shiny objects.
Paimon: Paimon's heard that the origin of the weasel thieves has something to do with the Treasure Hoarders...
Paimon: Also, aren't crows the type to collect shinies as well?
Paimon: Paimon wonders if Oz has a secret stash of Mora that he collects behind Fischl's back.
(Traveler): Well, now that you mention it, Paimon...
(Traveler): I wonder, do you—
Paimon: —Uhh... Nope. Nothing here! You won't find any Mora in Paimon's shoes, no way!
About Adventure StoriesMedia:VO_Aether_About Adventure Stories.oggMedia:VO_Lumine_About Adventure Stories.ogg
(Traveler): Paimon, have you ever read "Vera's Melancholy" before?
Paimon: Well, it sure sounds familiar!
(Traveler): That book's pretty popular, and I've heard that the author made a tidy sum off of it...
Paimon: *sigh* Paimon would love to make lots and lots of Mora.
Paimon: Hmm... It's decided, then! Paimon will write an adventure story as well!
(Traveler): A tale of adventure, by Paimon?
Paimon: Correct! It'll be a story in which the brave traveler defeats the dragon, saves the world...
Paimon: And then sits down with his reliable companion for ten servings of Sticky Honey Roast!
(Traveler): Ten?
Paimon: Uh-huh! A happy ending attracts the readers, after all!
Paimon: It's decided, then! We'll call it "Paimon's Happiness!"
(Traveler): Wait, what?
About NightmaresMedia:VO_Aether_About Nightmares.oggMedia:VO_Lumine_About Nightmares.ogg
Paimon: Have you ever had one of those super scary nightmares, (Traveler)?
(Traveler): Um, I've dreamed of falling through endless darkness...
(Traveler): Without a wind glider.
Paimon: Eek...
(Traveler): I've also dreamed of my (sister/brother) walking away from me, while I'm unable to catch up to (her/him) no matter fast I run.
(Traveler): ...(She/He) tells me that I've "come too late."
Paimon: Oh...
Paimon: Yours are quite different from the ones that Paimon's had.
Paimon: Paimon's scariest dream was being eaten by a super giant slime.
About SeelieMedia:VO_Aether_About Seelie.oggMedia:VO_Lumine_About Seelie.ogg
(Traveler): Where do those treasure-chasing Seelie come from, I wonder?
Paimon: Maybe they grow out of the ground — or maybe they fall from trees?
Paimon: Well, Paimon doesn't know where they come from, but where there are Seelie, treasure's not far away!
(Traveler): Still... why do I feel a certain sadness every time they touch those treasures?
Paimon: Hmm?
(Traveler): No, it's probably just my imagination.
Paimon: Well... if you don't want the treasure, Paimon can hang onto it for you, free of charge!
About Someone UnforgettableMedia:VO_Aether_About Someone Unforgettable.oggMedia:VO_Lumine_About Someone Unforgettable.ogg
Paimon: Has anyone left a big impression on you during our recent travels?
Paimon: For Paimon, that's サラSara.
(Traveler): Timmie.
Paimon: ...Huh? Why him?
(Traveler): His face comes to mind every time I've eaten a Sweet Madame recently... Really makes it hard to chow down.
About LanguageMedia:VO_Aether_About Language.oggMedia:VO_Lumine_About Language.ogg
Paimon: You learn new things so quickly.
Paimon: You've already got such a good grasp of Teyvat's language.
(Traveler): You're a good teacher, Paimon.
Paimon: Hehehe...
(Traveler): Who knows, maybe the quality of your nasty nicknames will improve someday.
About Paimon's SpeciesMedia:VO_Aether_About Paimon's Species.oggMedia:VO_Lumine_About Paimon's Species.ogg
(Traveler): What monster made the deepest impression on you?
Paimon: Monsters, huh? Probably... Ruin Guards.
(Traveler): Does a Ruin Guard really count as a monster? It's more like a machine...
Paimon: Paimon thinks that you can call anything that causes us trouble and needs to be defeated a "monster."
Paimon: Just like how we call anything that can be hunted "prey."
(Traveler): Is that so... Well then, I think I'm finally able to classify you now, Paimon.
Paimon: Eh? What do you mean?
(Traveler): You can be hooked and reeled in... therefore, you're a fish!
Paimon: Hmph!
About Storing WeaponsMedia:VO_Aether_About Storing Weapons.oggMedia:VO_Lumine_About Storing Weapons.ogg
Paimon: Hey, do that again! You know, that thing!
(Traveler): Which one?
Paimon: The one where you make your weapon disappear with a swish, and then, fwoosh — you make it appear behind your back again!
(Traveler): Oh, that? Haven't you seen that a ton already?
Paimon: But Paimon hasn't figured out how you do it yet. Could you explain it?
(Traveler): Well, can you explain how you suddenly appear in front of me, and then disappear just as suddenly?
Paimon: Uh... well... Paimon seems to have always been able to do this. But Paimon doesn't know how...
(Traveler): Precisely. I believe that the art of putting my weapon away follows the same principle.
(Traveler): Maybe it's this similarity that makes us such good friends?
About ChestsMedia:VO_Aether_About Chests.oggMedia:VO_Lumine_About Chests.ogg
Paimon: (Traveler), what do you think of treasure chests?
(Traveler): I believe that they were left behind by great travelers who once passed this way.
(Traveler): Every time I open one and look at its contents, I can feel a certain kinship with those who came before...
Paimon: And that's how you get adventure experience!
About EyesMedia:VO_Aether_About Eyes.oggMedia:VO_Lumine_About Eyes.ogg
Paimon: Look into Paimon's eyes!
(Traveler): Something the matter?
Paimon: Kaeya said that people's eyes will betray them.
Paimon: He can tell if someone is telling the truth or not just by looking into their eyes.
(Traveler): Huh...
Paimon: Paimon loves Fisherman's Toast!
(Traveler): That should be the truth. Haha, well, that's also because you love everything that can be eaten.
Paimon: Hehe.
(Traveler): Speaking of looking into people's eyes... I remember one gaze that left a particularly deep impression on me.
Paimon: Whose gaze was that?
(Traveler): A Ruin Guard's. Really made me want to poke its eye out...
About Imitating Others
UI_Quest.png海賊の秘宝
Media:VO_Aether_About Imitating Others.oggMedia:VO_Lumine_About Imitating Others.ogg
Paimon: Ugh, Paimon's so bored... So tired...
(Traveler): Well, since we're bored either way, wanna imitate the other Knights for fun?
Paimon: Eh? Isn't that a bit disrespectful?
(Traveler): Haha, I see you already have the knightly virtue of modesty and politeness. Very impressive.
Paimon: Hey! Paimon sees what you're doing, cut it out!
About the Luck of the DrawMedia:VO_Aether_About the Luck of the Draw.oggMedia:VO_Lumine_About the Luck of the Draw.ogg
Paimon: Urrrrgh...
(Traveler): Hmm? Are there pigeons around?
Paimon: No, Paimon's just hungry.
Paimon: What Paimon needs right now is a traveler who can whip up some delicious Sticky Honey Roast.
Paimon: So, who's going to be the lucky traveler? Hmm?

璃月[]

タイトル詳細
AetherLumine
About Couplets
Statue_of_the_Seven_Map_Mark.svg璃月荻花洲の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About Couplets.oggMedia:VO_Lumine_About Couplets.ogg
Paimon: Paimon's heard that couplets are a traditional art form in Liyue. If you can write a line that works as a second half to one that someone else has written, you'll be well paid!
Paimon: But linking the couplet is hard, so it's not easy money.
Paimon: Not only does the rhythm need to match, but the meaning has to as well.
(Traveler): Hmm, care to give an example?
Paimon: Uh... "Windrise's winds never churn."
(Traveler): ...Um, "But the Sea of Clouds' clouds always return."
Paimon: Huh... Not bad!
Paimon: Let's not waste time here. We've got some money to make!
About "Don't Play With Food, or With Money"
璃月荻花洲の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About Don't Play With Food, or With Money.oggMedia:VO_Lumine_About Don't Play With Food, or With Money.ogg
Paimon: There's a saying of Rex Lapis' that's commonly used here in Liyue. Paimon thinks its rough meaning is... "Don't play with your money."
Paimon: It's because the first Mora were minted from his golden form and given to humans in trust.
(Traveler): Heh, Kaeya sure seems to enjoy playing with his money...
Paimon: And that's why you shouldn't learn from him.
(Traveler): Well, as a child, I was taught not to play with my food.
Paimon: Yup, yup. You've got to respect your food.
Paimon: ...Wh—What are you looking at Paimon for?
About Heart's Desire
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg璃月港ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Heart's Desire.oggMedia:VO_Lumine_About Heart's Desire.ogg
Paimon: Walk in seven clockwise circles, then walk in seven anticlockwise circles, then open your eyes...
(Traveler): Are you sleepwalking?
Paimon: Nope! Paimon is just trying to see if that antique shop from "Heart's Desire" actually exists!
(Traveler): Well, assuming that a shop in a story does exist, what would you like to buy, Paimon?
Paimon: A Slime Creator!
(Traveler): Does such a thing even exist?
About the Guhua Clan
璃月荻花洲の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About the Guhua Clan.oggMedia:VO_Lumine_About the Guhua Clan.ogg
(Traveler): Lately, some Guhua Clan disciples have been retelling an ancient story.
Paimon: The Guhua Clan, huh? Paimon bets it's a heroic story!
(Traveler): Several male disciples decided to partake of a contest of arms to see who would marry their female junior, and she approved.
Paimon: Ooh, Paimon's heard this one. In Liyue, they call this "a joust for a spouse"!
(Traveler): But the night before the contest, she stole the eldest disciple's favorite sword.
Paimon: Ah, so she wanted him to lose... Poor guy...
(Traveler): I know, right? Forced to use a sword he wasn't used to, the eldest disciple suffered a crushing defeat.
(Traveler): Unable to accept this result, he fell to his knees and wept.
Paimon: Oh no... He must have really loved her, right?
(Traveler): In the end, he was forced to... marry her in front of everyone.
Paimon: Wait... so the loser had to marry her!?
About Dihua Marsh
Statue_of_the_Seven_Map_Mark.svg璃月荻花洲の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About Dihua Marsh.oggMedia:VO_Lumine_About Dihua Marsh.ogg
Paimon: Did you know the reeds in Dihua Marsh are common materials used in making paper?
Paimon: The solid reed cores are used to make pens, while the hollow part is used to make flutes. It's all very sophisticated.
Paimon: Over the years, many heroes and swordsmen have also chosen Dihua Marsh as the location of their duels.
Paimon: The more reeds, the more elegant the place. But in places where the reeds are the thickest, the water can be quite deep...
Paimon: So there are a lot of unlucky duelists who fall in and drown while the duel is on...
(Traveler): And what's my takeaway from all of this supposed to be?
Paimon: Don't get into a fight in Dihua Marsh!
About the Gentleman Bird
璃月荻花洲の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About the Gentleman Bird.oggMedia:VO_Lumine_About the Gentleman Bird.ogg
Paimon: Paimon's heard that in Liyue, people call the crane the "gentleman bird."
(Traveler): And do you know why that is?
Paimon: Hmm... Paimon's not quite sure...
(Traveler): Well then, let me tell you the story of the lucky crane repaying its debts.
(Traveler): A long, long time ago, there was a kind-hearted scholar who saved a lucky crane that had fallen into a trap.
(Traveler): Later, on a cold winter's night, a beautiful maiden came to his door, asking to lodge with him.
(Traveler): The maiden shouldered a greatsword on her back, and taught all that she knew of swordsmanship to the scholar, supervising him as he studied day and night.
Paimon: Whoa...
(Traveler): Once he had finished his training, he went out into the wilds with the maiden to do good and fight for justice.
(Traveler): Ten years later, the lucky crane took the form of a gentleman, and finally came to return the favor, but discovered the couple had already lived out a fortuitous life...
(Traveler): And that is the story known as "The Gentleman's 10-Year Debt."
Paimon: Ahh...
About Jueyun Karst
Statue_of_the_Seven_Map_Mark.svg璃月荻花洲の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About Jueyun Karst.oggMedia:VO_Lumine_About Jueyun Karst.ogg
(Traveler): Rumor has it that Jueyun Karst is the abode of the adepti.
Paimon: Wow — the abode of the adepti!
(Traveler): Perhaps we'll meet the adepti on those cloud-piercing mountain peaks.
Paimon: Wow — meeting adepti!
(Traveler): But I wonder, how would one normally communicate with the adepti?
Paimon: Wow — communicating with adepti!
(Traveler): Hmm. My emergency rations seem to be going bad. Best to consume them quickly...
Paimon: Ahem. Well... Paimon thinks that shouting from the mountaintop should work.
(Traveler): That seems more like a way of getting the attention of a hilichurl, rather than an adeptus.
About the God of ContractsMedia:VO_Aether_About the God of Contracts.oggMedia:VO_Lumine_About the God of Contracts.ogg
(Traveler): To think that the Geo Archon had signed a contract with the Cryo Archon.
(Traveler): I wonder what the contents of their agreement were...
Paimon: Paimon doesn't care who you are, making a deal with the Tsaritsa is super dangerous!
(Traveler): Be that as it may...
(Traveler): Since Morax is the god who understands the basis of contracts the best...
(Traveler): He's definitely given this some thought.
Paimon: Well that's true. Morax himself called it the "contract to end all contracts"...
(Traveler): I trust that we will witness the truth, and its denouement, play out...
About Divine Predictions in LiyueMedia:VO_Aether_About Divine Predictions in Liyue.oggMedia:VO_Lumine_About Divine Predictions in Liyue.ogg
Paimon: Come to think of it, while Rex Lapis enjoys visiting his people in private, he only descends officially once every year.
Paimon: None of the other gods do this. Hmm... Does Rex Lapis have any deeper intentions?
(Traveler): I have my guesses...
(Traveler): You see, those annual divine predictions have already captured the hearts of the people of Liyue too much.
(Traveler): Round and around they analyze and scrutinize every single word, finding limitless "hidden meanings" within them...
(Traveler): What do you think would happen to Liyue if such predictions were available every day?
Paimon: Ah!
Paimon: Paimon gets it now. Paimon would be offering Rex Lapis' favorite snacks to him every day!
Paimon: If you could just get Mora straight from Morax's hands, who would ever need to do a day of honest work?
(Traveler): Heh... you made... some logical leaps, but that's basically how it is.
About Beidou
璃月港ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Beidou.oggMedia:VO_Lumine_About Beidou.ogg
Paimon: How do you become as popular and cool as Captain Beidou?
(Traveler): With enough experience...?
Paimon: Paimon's already seen lots of things from adventuring together with you!
(Traveler): One also needs to experience trials and setbacks...
Paimon: Paimon almost drowned that one time...
(Traveler): ...Maintain an inspirational disposition...
Paimon: Uh-huh! Paimon's always rooted for you!
(Traveler): One must also have a... mature outlook towards problems.
Paimon: Hey! Are you just trying to say that Paimon can't make it?
About NingguangMedia:VO_Aether_About Ningguang.oggMedia:VO_Lumine_About Ningguang.ogg
Paimon: How does a person become as rich... no, as super rich as Lady Ningguang?
(Traveler): Is that the only impression she gives you? Riches?
Paimon: Well, there's the huge Jade Chamber, too! But isn't that also made of Mora?
(Traveler): Well, you need an excellent mind...
Paimon: Well... Paimon's really good at giving people nicknames!
(Traveler): You need to be very familiar with the workings of the markets...
Paimon: A serving of Fisherman's Toast goes for 1025 Mora, and no discounts even on rainy days.
(Traveler): You also need to be willing to work really hard...
Paimon: Okay then... so, how do you make friends with a really rich person?
(Traveler): Wait, you're giving up already!?
About Qiqi Being a ZombieMedia:VO_Aether_About Qiqi Being a Zombie.oggMedia:VO_Lumine_About Qiqi Being a Zombie.ogg
Paimon: Umm... Do you think that Qiqi... needs to drink blood?
(Traveler): That's not a zombie, Paimon. That's a vampire.
Paimon: Then, will she transform during a full moon?
(Traveler): Werewolves, Paimon. Not zombies.
Paimon: Huh... As expected of a traveler. You really know a lot!
Paimon: So, what special thing can zombies do?
(Traveler): Exercises?
Paimon: Oh, that makes a lot of sense! So, the ones that do exercises are zombies — got it!
About the Sound of the Ocean
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg璃月瑶光の浜ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About the Sound of the Ocean.oggMedia:VO_Lumine_About the Sound of the Ocean.ogg
Paimon: People say that if you put a Starconch close to your ear, you can hear the whispers of the ocean!
(Traveler): Do you want to give it a go, Paimon?
Paimon: No need, Paimon just heard it!
(Traveler): Oh? And what did the ocean say?
Paimon: The ocean said... that it's time to eat, so let's go! Paimon wants some Fisherman's Toast!
About Dietary Differences
璃月港ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Dietary Differences.oggMedia:VO_Lumine_About Dietary Differences.ogg
(Traveler): Liyue's cuisine is very different from that of Mondstadt.
(Traveler): For example, you can hardly find spicy fried dishes anywhere in Mondstadt.
Paimon: That's why they say "climate creates cuisine," ya know?
Paimon: But wait... Why do all of Teyvat's slimes taste the same, then?
(Traveler): That's because you only know one way of cooking them...

稲妻[]

タイトル詳細
AetherLumine
About the Vision Hunt DecreeMedia:VO_Aether_About the Vision Hunt Decree.oggMedia:VO_Lumine_About the Vision Hunt Decree.ogg
Paimon: It's hard to talk about the recent events in Inazuma and not mention the Vision Hunt Decree.
Paimon: But you don't have a Vision, so you don't have to worry about losing one.
Paimon: On the flip side, if you are caught by the Tenryou Commission, (Traveler), you also can't surrender your Vision in exchange for your life...
(Traveler): I can tell them that you are my Vision.
Paimon: Another reason to have Paimon around... Wait, WHAT!?
(Traveler): Don't worry, I wouldn't let them take you, Paimon.
Paimon: That's more like it.
(Traveler): We'd just go to jail and suffer punishment together...
Paimon: Uh... W—Well, if that's how it would go down, then maybe you should hand me over to them...
Paimon: ...Wait a minute! How about we just don't get caught in the first place?
About the ResistanceMedia:VO_Aether_About the Resistance.oggMedia:VO_Lumine_About the Resistance.ogg
Paimon: Only the ones who have the will to fight back are allowed into the Resistance!
Paimon: Huh. In that case, Paimon also qualifies as a member.
(Traveler): And what exactly are you trying to resist, Paimon?
Paimon: Paimon has been resolutely fighting against the fate of being squished all this time!
(Traveler): Then you probably won't get in.
Paimon: Why? Is it because Paimon isn't fighting for the same cause as the Resistance?
(Traveler): It's because you're fighting for a lost cause, I'm afraid...
Paimon: *sob* Y—You meanie!
About Kamuijima CannonsMedia:VO_Aether_About Kamuijima Cannons.oggMedia:VO_Lumine_About Kamuijima Cannons.ogg
Paimon: Kamuileon... Cannon? Kamuijuicy... Cannon? Kamuijimmy... Cannon? Ugh... What a mouthful.
(Traveler): What are you reading, Paimon?
Paimon: Look, it's the super weapon the Shogunate army has constructed nearby to protect Tatarasuna.
Paimon: Kamuijima! Cannon!
(Traveler): It looks really powerful... And yet, we didn't see it do anything while we were in Tatarasuna.
Paimon: It seems like the Resistance knew how strong it was, so before formally waging war against the Shogunate, they had covertly occupied this place.
Paimon: But this Kamui... Kamuijima Cannon needs either special ammunition or Electro to work, so it's no use to the Resistance.
Paimon: The Shogunate army put so much time and effort into creating this weapon... Paimon really wants to see the extent of its power.
(Traveler): If all you need is an Electro user, perhaps I can help.
Paimon: That's right! Now we just need something that would serve as our cannon ball...
Paimon: Huh? ...Why are you giving me that look? Hey—
About TaroumaruMedia:VO_Aether_About Taroumaru.oggMedia:VO_Lumine_About Taroumaru.ogg
Paimon: You know what? When we first arrived at the Komore Teahouse, Paimon really thought that Taroumaru would be able to speak...
(Traveler): You sound a bit disappointed.
Paimon: Of course! If Taroumaru could speak, Paimon feels that he'd say something really interesting!
(Traveler): For example?
Paimon: Hmm... "Thoma, stop hiding around here, you're in my way! *woof*"
(Traveler): Huh, that makes sense.
Paimon: Or... "Kozue, you're bound to me for the rest of your life, unless our contract is terminated! *woof* *woof*"
(Traveler): You didn't believe Kozue when she said she'd signed a secret contract forcing her to work part-time at the Teahouse, did you?
Paimon: Oh! Paimon just thought of another one. This one's quite good—
Paimon: "Just look at this visitor! Paimon, is it? Look at how cute and clever she is. Today, all her meals are on the house! *woof*"
(Traveler): There's no way Taroumaru would say something like that.
Paimon: Hee-hee...
About GorouMedia:VO_Aether_About Gorou.oggMedia:VO_Lumine_About Gorou.ogg
Paimon: Hmm...
(Traveler): What are you mulling over, Paimon?
Paimon: (Traveler), do you remember Gorou's fluffy ears?
Paimon: Paimon really wants something like that... Or maybe horns similar to the ones Ganyu has. Ganyu's horns are pretty cute as well.
Paimon: (Traveler), do you have any ideas?
(Traveler): Let me see, hmm... Oh, I found something!
Paimon: Really? Aw, (Traveler), Paimon always knew you were reliable!
(Traveler): Ta-da! I present to you the Tusk of Monoceros Caeli!
Paimon: Paimon doesn't need that!
Paimon: *sigh* If Paimon can't have Gorou's fluffy ears, then maybe at least something like his fluffy tail...
(Traveler): Bubadada! Here you go — Tail of Boreas!
Paimon: ...Not that! Also, combining those two is definitely not the look Paimon is going for!
About Publishing NovelsMedia:VO_Aether_About Publishing Novels.oggMedia:VO_Lumine_About Publishing Novels.ogg
Paimon: It's amazing that Inazuma has places like the Yae Publishing House which specializes in publishing novels!
Paimon: They even host competitions! Wow!
(Traveler): If that's the case, then perhaps you can submit a draft of the book you've been working on, "Paimon's Happiness."
Paimon: Well, about that... Paimon has misplaced the drafts on our way to Inazuma...
(Traveler): ...Really?
Paimon: Fine! Paimon hasn't started writing it yet...
Paimon: It's not Paimon's fault! Paimon's been meaning to do it but three days ago, Paimon's pen broke. The day before yesterday, Paimon had hand cramps. Yesterday — a sprained foot. Today... Paimon... Hmmm... Paimon's hungry!
(Traveler): Hehe, it sounds like you'll sooner write "A Thousand Excuses with Paimon" than "Paimon's Happiness."
About Kaedehara KazuhaMedia:VO_Aether_About Kaedehara Kazuha.oggMedia:VO_Lumine_About Kaedehara Kazuha.ogg
Paimon: Kazuha is a free spirit, wouldn't you say?
(Traveler): Yeah, he seems to be a bit of a loner too.
Paimon: Being able to explore the world at his leisure while savoring the beauty of everything around him. That doesn't sound too shabby...
Paimon: (Traveler), you aren't thinking of sneaking off to go on a solo adventure, right?
(Traveler): Aw, I would never leave you, Paimon.
Paimon: Paimon's really happy to hear that. Here... Hee—hee, have this...
(Traveler): Monthly food expenses... 300,000 Mora!?
Paimon: Hey! Wait! (Traveler), Where are you going?
(Traveler): I suddenly feel like going solo. Maybe it's not a bad idea after all.
Paimon: Please don't go! Wait for Paimon!
About Kamisato AyakaMedia:VO_Aether_About Kamisato Ayaka.oggMedia:VO_Lumine_About Kamisato Ayaka.ogg
Paimon: Hmmm...
(Traveler): Paimon, you look so serious today.
Paimon: That's because Paimon's thinking about serious things.
Paimon: Paimon's jealous of people from wealthy and influential families. They have an endless supply of Mora and mountains of delicious food to eat...
(Traveler): I can't disagree. Those are exactly the things you're fond of.
Paimon: But after getting to know Ayaka better, Paimon realized that a young lady from a noble family can also have her share of hardships.
Paimon: She needs to shoulder her clan's duties and responsibilities. She works so hard and has very little time for herself.
Paimon: Ayaka must be exhausted, she should try to relax a bit...
Paimon: Ah, that's right! Let's invite Ayaka to the next festival!
Paimon: If she got an invite from us, there's no way she'd refuse.
(Traveler): Yeah, I'd like to go to another festival with her.
Paimon: Besides, if Ayaka's around, she can pick up the tab for us...
(Traveler): ...I should've seen that coming...
About Imitating AyakaMedia:VO_Aether_About Imitating Ayaka.oggMedia:VO_Lumine_About Imitating Ayaka.ogg
Paimon: Ayaka gives a sense of noble elegance with every gesture she makes.
(Traveler): Can you do an Ayaka impression, Paimon?
Paimon: Let's give it a try.
Paimon: "Oh my, you've been picking mushrooms so earnestly just to make Chicken-Mushroom Skewers for me?"
Paimon: "How cute..."
(Traveler): That was nothing like Ayaka. But...
(Traveler): Even though you didn't sound like yourself, it didn't feel completely out of place for you either...
About Festival TraditionsMedia:VO_Aether_About Festival Traditions.oggMedia:VO_Lumine_About Festival Traditions.ogg
Paimon: It's a well-established tradition that during Inazuman celebrations everyone's wearing festive masks.
Paimon: Paimon tried to look around the stalls, but hasn't found any mask that fits...
(Traveler): So you really want a mask of your own?
Paimon: Of course! Not wearing a mask during an Inazuman festival is the same as not receiving a bouquet at the Windblume Festival...
(Traveler): Let me make one for you.
Paimon: Whoa! (Traveler), you're the best!
(Traveler): Hmmm, I wonder what kind of mask will fit you best? How about... a slime mask?
Paimon: Yay, Paimon Slime!
About YoimiyaMedia:VO_Aether_About Yoimiya.oggMedia:VO_Lumine_About Yoimiya.ogg
Paimon: Do you think Yoimiya's dad's poor hearing is related to fireworks?
Paimon: He's been making and testing fireworks for many years now, and being exposed to the sound of gunpowder explosions on a daily basis... Paimon can see how that might've worn down his ears...
Paimon: Yikes! Since Yoimiya is inheriting her family business, does that mean she'll have trouble hearing other people in the future, just like her dad?
Paimon: Paimon won't let that happen! Let's think of some way to help her!
(Traveler): Do you have any suggestions, Paimon?
Paimon: Uh... Um...
Paimon: Paimon could follow Yoimiya around and cover her ears whenever needed...
(Traveler): Then you'd need to leave me.
Paimon: ...Without Paimon, you'd lose your guide. Paimon wouldn't leave you like that!
Paimon: But... What should we do for Yoimiya...
(Traveler): Actually, she can simply wear earplugs while working with fireworks.
Paimon: Oh yeah! Paimon didn't think of that solution! You're so smart!
(Traveler): Heh... That was the first thing that came to my mind, but I wanted to give you an opportunity for a mental workout.
Paimon: Eh? So you knew this whole time, but didn't tell Paimon?
Paimon: How could you! You bully!
About Sayu's Troubles
稲妻城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Sayu's Troubles.oggMedia:VO_Lumine_About Sayu's Troubles.ogg
Paimon: Sayu seems to have a lot on her mind.
Paimon: Paimon can't understand why she'd have so many worries.
(Traveler): I guess this is what they call growing pains.
Paimon: Hmm, Paimon can't relate to that.
Paimon: After all, it's not Paimonly to worry too much.
(Traveler): Hmmm...
(Traveler): Bad news! We're almost out of Mora. I guess we'll have to tighten the purse strings for the next few days...
Paimon: Wh-What? Noooo!
(Traveler): See, you're not as carefree as you thought.
Paimon: How could you prank Paimon like that...
About Onikabuto
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg稲妻城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Onikabuto.oggMedia:VO_Lumine_About Onikabuto.ogg
Paimon: Those Onikabuto bugs look so scary! The patterns on their backs are terrifying!
(Traveler): Do you mean those demonic patterns? It's because they don't like to fight, so they purposely evolved their patterns in a way that scares their enemies away.
Paimon: That's really smart. We should try to learn a thing or two from them!
Paimon: We could borrow Xiao's mask. If a hilichurl saw you wearing it, do you think they'd run in fear?
(Traveler): Uh... I don't think Xiao would agree to that...
Paimon: Yeah... Hmm, how about we ask Sayu to steal his mask for us?
Paimon: She knows ninjutsu that allows her to vanish into thin air. She can steal it for sure! Problem solved!
Paimon: Uh... If we are afraid of Xiao evening the score with us, how about we steal Childe's mask? We've kicked his butt many times before!
(Traveler): I don't think stealing other people's belongings is a good idea. Also, what if Sayu doesn't agree to all of this?
Paimon: Th—Then let's... Let's visit Albedo first.
Paimon: If Albedo can develop a growth serum for Sayu, she'll help us for sure!
(Traveler): Brilliant, now we just need you to come up with a way to make Albedo help us.
Paimon: Ugh! Paimon's head is going to explode. Let's stick to festival masks for now.
About Naku Weed
たたら砂の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About Naku Weed.oggMedia:VO_Lumine_About Naku Weed.ogg
Paimon: Even though Naku Weed has a flower-like structure, its "petals" are in fact leaves.
Paimon: Its actual bloom is rather fragile, so the surrounding leaves try their hardest to grow strong and protect it...
Paimon: Hee-hee, just like Paimon is protecting you right now.
(Traveler): Just like you? Oh, is Naku Weed edible too?
Paimon: Yeah, that's right! ...Wait? What are you trying to say?
About Naku Weed and Storms
Statue_of_the_Seven_Map_Mark.svgたたら砂の()七天神像を開放する
Media:VO_Aether_About Naku Weed and Storms.oggMedia:VO_Lumine_About Naku Weed and Storms.ogg
Paimon: Did you know? The people in Inazuma use the vibrations of Naku Weed to forecast thunderstorms.
Paimon: Because the Naku Weed grows in areas that are infused with Electro, it's naturally drawn to thunder and lightning.
(Traveler): Does that mean Naku Weed is similar to you, Paimon?
Paimon: Eh? How so?
(Traveler): You know, because you usually hang out in areas infused with gourmet food and are naturally drawn to tasty snacks!
Paimon: Hee-hee, that's true!
(Traveler): Paimon radar activated...
Paimon: *beep* Delicacies, here we go!
About Sakura Blooms
鳴神大社ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Sakura Blooms.oggMedia:VO_Lumine_About Sakura Blooms.ogg
Paimon: The blossoms drifting down from the Sacred Sakura are so dazzling!
Paimon: Paimon heard that those flower petals can stay suspended in the air for so long because of being infused with Electro.
(Traveler): Is it the same principle behind your levitation abilities?
Paimon: Uh... Ah...That's because...
(Traveler): You do know what allows you to fly, don't you, Paimon?
Paimon: Paimon can fly because of... mysterious powers, obviously!
(Traveler): Got it. Seems like you have no idea.
(Traveler): How about we let Albedo do some research? He's good at cracking such mysteries...
Paimon: Please don't!
About Lavender Melons
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg紺田村ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Lavender Melons.oggMedia:VO_Lumine_About Lavender Melons.ogg
Paimon: Lavender Melons sure are useful!
Paimon: Their flesh can be eaten, and their skin can be processed to make dyes.
(Traveler): Paimon sure is useful!
(Traveler): She can serve as my guide, and she can also give other people ugly nicknames, haha.
Paimon: Yep! Thank you for your validation!
Paimon: Wait a minute, is there more? Is Paimon about to get roasted?
Paimon: Paimon's gonna cover your mouth to stop you from talking!
About Swords
稲妻城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Swords.oggMedia:VO_Lumine_About Swords.ogg
Paimon: (Traveler), have you noticed?
Paimon: In Inazuma, people who wear swords on their waists are a minority. Most soldiers use spears.
Paimon: Could it be that swords are a symbol of status... Should we wear them as well?
Paimon: But the swords here are all too big for Paimon... There's no other way, we'll have to find a famous swordsmith to make a custom one!
(Traveler): A custom-made sword will cost a lot of Mora though.
Paimon: Are you saying that Mora is more important than the desires of your lovely companion?
(Traveler): ...Actually, I've already prepared something for you, Paimon.
Paimon: Really? Really? Let's have a look!
Paimon: Hey! Isn't that the knife we use to cut fruit?
(Traveler): Well, at least it's the right size for you...
(Traveler): Ahem, "What matters isn't the value of the sword, it's the fighting spirit."
Paimon: Nice try, but Paimon won't fall for this, no matter how cool it sounds!
About Hot Springs
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg稲妻城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Hot Springs.oggMedia:VO_Lumine_About Hot Springs.ogg
Paimon: Did you know there are hot springs in Inazuma?
(Traveler): ...But there are no volcanoes.
Paimon: Umm, Paimon heard that the heat comes from a giant furnace!
Paimon: If we get the chance, Paimon also wants to check out a hot spring. Unfortunately, it seems like only the big shots are granted entry.
(Traveler): Hmmm...
(Traveler): Let's head back to the Dadaupa Gorge in Mondstadt!
Paimon: Eh? Why so sudden?
(Traveler): Back in the Dadaupa Gorge, the hilichurls have a huge cauldron that's heated by Flaming Flowers. It should be similar to a hot spring, right? You can bathe in their... soup, I guess?
Paimon: ???
About Jugemu
稲妻城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Jugemu.oggMedia:VO_Lumine_About Jugemu.ogg
Paimon: In Inazuma, it's customary for parents to choose a lucky name for their child.
(Traveler): Those names symbolize everyone's expectations and wishes for the child, like prosperity, wealth, good health, and safety.
Paimon: Because of these expectations, parents often pick extra long names, and cram all sorts of blessings into them.
(Traveler): So hypothetically, if one day a little girl fell into a lake on her way back home, then her friends might rush to her house to tell everyone, "Something bad happened!"
Paimon: "Oh, what happened?"
(Traveler): Ozvaldo Hrafnavins, Prinzessin der Verurteilung Fischl von Luftschloss Narfidort, come quick! Centennial Genius Astrologist Mona Megistus has fallen into the water!
Paimon: ...Mona falling into the water doesn't sound like an emergency situation though.
(Traveler): Precisely. The fast-swimming Mona would come back home around the same time her friends are done saying her name, haha.
About Inazuma's Islands
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg離島ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Inazuma's Islands.oggMedia:VO_Lumine_About Inazuma's Islands.ogg
Paimon: Inazuma's scenery is quite different than what we've seen so far.
(Traveler): Yeah, Inazuma's an island nation.
Paimon: Before the invention of boats, how did the people living on different islands communicate with one another?
(Traveler): According to Yoimiya's dad, they probably used smoke signals to transmit information.
(Traveler): Or, they would...
Paimon: Yeah...?
(Traveler): They would commission people who could freeze the water surface to travel between the islands and deliver messages.
Paimon: Whoa! If Kaeya had lived in Inazuma back then, he would've been even busier than Master Jean now!
About Tanuki
鎮守の森ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Tanuki.oggMedia:VO_Lumine_About Tanuki.ogg
Paimon: Tanuki are really mysterious creatures.
(Traveler): I think they are really cute.
Paimon: Yeah, they're cute... until they start talking.
(Traveler): Hmm, I wonder... If you couldn't talk, would you appear to be more mysterious and noble?
Paimon: Are you trying to mock me?
(Traveler): *randomly humming innocently*
About Tanuki and Their Illusions
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg鎮守の森ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Tanuki and Their Illusions.oggMedia:VO_Lumine_About Tanuki and Their Illusions.ogg
Paimon: Did anyone tell you that there are monsters called tanuki in Inazuma that can take on the form of any human they see?
(Traveler): I heard such rumors before. They must know some mysterious transformation techniques.
Paimon: What if one day a tanuki tricked you by transforming into Paimon? Oh no... Paimon's worried now!
(Traveler): No worries, I'd surely be able to tell the difference— Wait! You're just concerned about my Mora, aren't you?
Paimon: Of course... Ah! ...No, no! Paimon's only concerned about your safety, (Traveler)!
Paimon: Hmph, stop looking at Paimon like that. *pouting* Look, just think about it! If there were two Paimons, how would you find out which one is the real one?
(Traveler): ...Eh-he.
Paimon: What do you mean "eh-he"!?
(Traveler): See, only the real Paimon would respond like that.
Paimon: Ah! Paimon got tricked again...
About Other Shrines
荒海ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Other Shrines.oggMedia:VO_Lumine_About Other Shrines.ogg
Paimon: We've been passing by a lot of small shrines lately, but none of them seem to be dedicated to the Electro Archon.
(Traveler): They were probably built for lesser deities. The people of Inazuma believe that everything around them has a spirit, and those spirits will help them in their time of need.
Paimon: Oh, so the people make shrines for them, and give them offerings.
(Traveler): Yeah. In a way, it's a form of prayer and a token of appreciation.
Paimon: Paimon gets it now! Let's find Ayaka, and have her put up a shrine for us!
Paimon: If we do that, we'll be able to get lots of offerings as well!
Paimon: Paimon's so happy!
(Traveler): Hehe. Uh... I—Is that an acceptable thing to do?
Paimon: What's wrong? Haven't we been helping out everyone this whole time? We may be doing an even better job than those deities!
(Traveler): You do have a point...
(Traveler): But when I picture people placing flowers or fruits in front of a shrine for me... it doesn't feel right.
About the Rain on Yashiori Island
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg名椎の浜ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About the Rain on Yashiori Island.oggMedia:VO_Lumine_About the Rain on Yashiori Island.ogg
(Traveler): It never stops raining on Yashiori Island. I heard it's because of the lingering evil energy.
Paimon: "Evil energy"? What's that? Sounds terrifying.
(Traveler): It's caused by the remains of an evil god somewhere on the island. Because its power hasn't fully dispersed, the remaining energy causes all sorts of misfortunes. That's what I meant when I said "evil energy."
Paimon: Oh, that makes sense. But Paimon doesn't think rain is a bad thing.
Paimon: Maybe that god has been crying all this time because they were bullied.
(Traveler): Crying? I don't think gods can cry. I mean, I've never seen Venti or Zhongli cry before.
Paimon: There are exceptions! If you pinch Paimon, you'll be able to see a crying god.
(Traveler): Hmm? Are you a god?
Paimon: Paimon sure is!
(Traveler): Okay, let me guess... The flying god of silly questions? The god of slimes? Or the god of being fished out from the water?
Paimon: Paimon's none of those! Hmph!
Paimon: As your bodyguard, (Traveler), Paimon is the god of protection! Hehe.
About Bantan Sango Detective Agency
稲妻城:市街のワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Bantan Sango Detective Agency.oggMedia:VO_Lumine_About Bantan Sango Detective Agency.ogg
(Traveler): In Hanamizaka, there's a place called the Bantan Sango Detective Agency.
Paimon: Paimon remembers. It's the one run by Sango and Ryuuji, right? Everyone speaks highly of them.
(Traveler): Uh, I heard that they frequently get caught up in strange incidents, and some places have banned them from entering their premises...
Paimon: Paimon thinks that's undeserved. After all, Sango and Ryuuji have helped a lot of people...
(Traveler): Would you invite them if you were organizing a dinner party?
(Traveler): What if halfway through the meal, one of the guests suddenly shrieked and collapsed onto the ground...
Paimon: I—If that's the case, then Paimon thinks it's a bad idea. Paimon suddenly feels that hanging out with them could be dangerous...
(Traveler): Well, that's the price you pay for being a famous detective.
About Drawing Fortune Slips
Teleport_Waypoint_Map_Mark.svg稲妻城ワープポイントのロックを解除する
Media:VO_Aether_About Drawing Fortune Slips.oggMedia:VO_Lumine_About Drawing Fortune Slips.ogg
Paimon: Oh yeah, have you drawn fortune slips at the shrine before, (Traveler)?
Paimon: If we draw them before our next adventure, they may provide us with some guidance.
(Traveler): Hmm, but what if our draws are inauspicious or turn out to be a bad omen? If that happened, we'd probably end up in a bad mood...
Paimon: That's fine. According to the shrine maidens, if someone draws a bad omen, then they just need to hang it on a tree in the shrine...
Paimon: So, we should keep on drawing and drawing, until we get a super lucky draw! We'll hang all the bad ones on the tree!
(Traveler): If everyone did that, there'd be no more space left to hang the slips...
About Musou no HitotachiMedia:VO_Aether_About Musou no Hitotachi.oggMedia:VO_Lumine_About Musou no Hitotachi.ogg
Paimon: Musou no Hitotachi is amazing!
Paimon: It can beat any enemy with a single slash!
(Traveler): Uh, but for Childe, it might need three slashes...
Paimon: Y—Yeah!
Paimon: Anyway, if you mastered that technique, Paimon wouldn't have to worry about you for the rest of our journey!
(Traveler): So, where can one learn that technique?
Paimon: Yeah, where can one learn that technique?
(Traveler): Hm
Paimon: Quit looking at Paimon like that! O—Okay, Paimon will keep an eye on you during our adventures...
About Sangonomiya KokomiMedia:VO_Aether_About Sangonomiya Kokomi.oggMedia:VO_Lumine_About Sangonomiya Kokomi.ogg
Paimon: Did you know, (Traveler)? That Sangonomiya Kokomi, she's Watatsumi Island's Divine Priestess.
Paimon: In other words, she's the ruler of Watatsumi Island! The whole of Watatsumi Island is controlled by her.
Paimon: Paimon also wants to become a big shot like her...
(Traveler): What will you do after you become a big shot
Paimon: Then, Paimon will deliver justice. For example... Ahem.
Paimon: The suspect in question, known as the Traveler, ate two Tricolor Dango|Dango for lunch and only gave one to the victim, Paimon. This is a serious violation of article thirty seven, "Fairness and Justice," of the "Paimon Decree."
(Traveler): Oh... may I ask how Your Excellency Paimon plans to resolve this issue?
Paimon: Of course. As compensation for your wrongdoings, you will have to make even more Dango for Paimon, hee-hee!
About TransienceMedia:VO_Aether_About Transience.oggMedia:VO_Lumine_About Transience.ogg
Paimon: Paimon wonders what the previous Shogun was like.
(Traveler): It appears that she was a person who understood the fleeting nature of things, and accepted the inevitable fate of departing this world one day.
Paimon: After all, realizing the fragility of things in front of you makes you treasure them even more.
(Traveler): This way of thinking must've influenced Inazuma's aesthetics. This world is transient, people come and go. The fun times we shared, our companionship, and the delicious foods we got to savor — those emotions and experiences are real things that existed at some point in time, not just empty concepts.
Paimon: Even though... Even though every banquet must eventually come to an end, it'd be nice to enjoy those happy moments for a little longer.
(Traveler): "Shifting seasons and elusive dreams, the ephemeral and fleeting, with thine companionship, all are eternal."
Paimon: Paimon doesn't get it!
(Traveler): I'm saying that I'm having a lot of fun traveling with you, Paimon. I'd be nice if we could just go on like this forever.
Paimon: Paimon'll take your word for it then.
About Shrine MaidensMedia:VO_Aether_About Shrine Maidens.oggMedia:VO_Lumine_About Shrine Maidens.ogg
Paimon: The clothes that shrine maidens wear are quite unique.
(Traveler): I heard that after the Sakoku Decree is lifted, Yae Miko plans to run a rental service where people can try on shrine maiden outfits as a tourist attraction in various places. Combined with the latest Kamera technology from Fontaine, it seems like a real Mora maker.
Paimon: Oh!
(Traveler): The shrine maidens in the Grand Shrine even asked me if I knew any pretty girls who are willing to become models. All they need to do is to dress up in a shrine maiden outfit and smile to the Kamera. They even asked me to be a model and said all I needed was some makeup.[Note 1]
Paimon: What!?
(Traveler): I immediately shared this idea with Rosaria. I feel like they can do something similar at the Church of Favonius with the garments they wear.
Paimon: Wait, Paimon doesn't think that a...
(Traveler): Sadly, Rosaria found the idea of it too troublesome.
Paimon: Maybe it's for the better...

(Actual voice-over for Lumine)
(Traveler): The shrine maidens in the Grand Shrine even asked me if I was interested in becoming a model! All I need to do is wear a shrine maiden outfit and smile to the Kamera. They also asked me if I knew any other cute girls.
About the Artist UtamarouMedia:VO_Aether_About the Artist Utamarou.oggMedia:VO_Lumine_About the Artist Utamarou.ogg
Paimon: Aoi gave Paimon a painting. Turns out it's not edible, but Paimon is still very happy with that gift!
(Traveler): Aoi? The general goods shop owner? Let me see.
Paimon: Here, but be careful. It was painted by a famous artist, Utamarou. It's quite valuable!
(Traveler): Utamarou? Hmm... I think I've heard that name before...
Paimon: Of course, master Utamarou's works can be found all around Inazuma after all!
Paimon: Did you see one of them in Ayaka's residence? The one that Paimon has right now isn't too shabby either.
(Traveler): Oh, I remember now! One of those paintings was used by Yoimiya as kindling, right?
Paimon: Eh? Kindling?
(Traveler): Uh, yeah! I think Thoma used it as padding for table legs as well.
Paimon: What? Padding?
(Traveler): And, If I remember correctly, I also saw Sayu use a stack of those paintings as a cushion for her nap.
Paimon: Sayu also has several of those works? That can't be right...
(Traveler): Real masterpieces aren't mass-produced. If you ask me, that Utamarou isn't a real master at all.
Paimon: Hey—
About the Teahouse and Its OwnerMedia:VO_Aether_About the Teahouse and Its Owner.oggMedia:VO_Lumine_About the Teahouse and Its Owner.ogg
Paimon: The Komore Teahouse is doing surprisingly well. They have a great number of visitors every day.
Paimon: We should also open a teahouse. Paimon feels that it'd be really profitable!
(Traveler): Hmm... Well, if we do end up opening a teahouse, then you're gonna be the boss, for sure.
Paimon: Eh? Deal!
Paimon: Paimon didn't think that you'd have so much faith in Paimon's abilities... Paimon will make sure to be a responsible manager, and make our shop the best teahouse in Teyvat!
(Traveler): Uhh, I don't think it'd need to be managed... Do you remember Taroumaru?
Paimon: Yup, it's the owner of the Komore Teahouse, right? A lot of the clients go to the Teahouse to play with him rather than drink tea.
(Traveler): So I was thinking, if you were running the shop, you'd definitely be more popular than Taroumaru.
Paimon: Hee-hee, of course... Hey! So you don't really trust Paimon's management skills and just want a mascot!?
About the Sakoku DecreeMedia:VO_Aether_About the Sakoku Decree.oggMedia:VO_Lumine_About the Sakoku Decree.ogg
(Traveler): With the abolishment of the Vision Hunt Decree, I guess the Sakoku Decree will be the next one to go.
Paimon: Here's hoping that everything goes well.
(Traveler): Let's encourage everyone to hold on for just bit longer.
Paimon: Yeah!
(Traveler): If we get the chance, let's find Atsuko and tell her that the sakura trees in her homeland are blooming.
Paimon: How is that supposed to comfort her!?
About Kimonos
UI_Quest.png Transient Dreams
Media:VO_Aether_About Kimonos.oggMedia:VO_Lumine_About Kimonos.ogg
Paimon: *sigh* Ogura Mio says that she hardly has any fancy kimonos in stock these days. So, chances are that you won't be able to buy one, even if you can afford it.
Paimon: It's a real tragedy... Paimon wants to look glamorous, too.
(Traveler): But the Sakoku Decree's been abolished... She should be able to import silk from Liyue now.
Paimon: *gasp* You're right! Great, so there's hope for Paimon's kimono-dream after all!
Paimon: Just imagine it... Paimon emerges from Ogura's shop wearing a custom-made pure-silk one-of-a-kind kimono. Total transformation! This Paimon's going places!
Paimon: No longer just a sidekick in the legendary Traveler's adventure story... Oh no, say hello to Paimon the Elegant, wearer of fine silks and fated friend of heroes!
Paimon: Ahhh... Wouldn't that be amazing?
Paimon: ...It would, wouldn't it, (Traveler)? Um, so—
(Traveler): What I'm hearing is... you want me to pay for your new wardrobe.
Paimon: Exactly, you read Paimon's mind! See, that's what being "fated friends" is all about!
Paimon: Um, so Paimon was thinking seven different styles, one for each day of the week. Still not sure on the specific designs though, let Paimon think...
(Traveler): ...Uh, suddenly, I'm not so interested in buying.

戦闘[]

題名と条件詳細
Elemental Skill - Media:VO Aether Elemental Skill 1 Anemo 01.ogg Huh!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Anemo 02.ogg Hah!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Anemo 03.ogg Wind blade!
Elemental Burst - Media:VO Aether Elemental Burst Anemo 01.ogg Hyah!
Media:VO Aether Elemental Burst Anemo 02.ogg Disappear.
Media:VO Aether Elemental Burst Anemo 03.ogg Go with the wind!
Elemental Skill - Media:VO Aether Elemental Skill 1 Geo 01.ogg Huh!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Geo 02.ogg Hyah!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Geo 03.ogg Terra-smash!
Elemental Burst - Media:VO Aether Elemental Burst Geo 01.ogg Haah!
Media:VO Aether Elemental Burst Geo 02.ogg Shake!
(実際のボイス:Quake!)
Media:VO Aether Elemental Burst Geo 03.ogg Crumble apart!
(実際のボイス:To dust!)
Elemental Skill - Media:VO Aether Elemental Skill 1 Electro 01.ogg Hah!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Electro 02.ogg Take this!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Electro 03.ogg Lightning Slash!
Elemental Burst - Media:VO Aether Elemental Burst Electro 01.ogg He!
Media:VO Aether Elemental Burst Electro 02.ogg Thunder Clap!
Media:VO Aether Elemental Burst Electro 03.ogg Bellowing Thunder!
Elemental Skill - Media:VO Aether Elemental Skill 1 Dendro 01.ogg Hyah!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Dendro 02.ogg Scatter!
Media:VO Aether Elemental Skill 1 Dendro 03.ogg Propagate!
Elemental Burst - Media:VO Aether Elemental Burst Dendro 01.ogg Hyah!
Media:VO Aether Elemental Burst Dendro 02.ogg Germinate!
Media:VO Aether Elemental Burst Dendro 03.ogg Spring forth!
Sprint Starthttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Sprint_Start_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Sprint_Start_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Sprint_Start_03.ogg
Sprint EndAether does not feature any Sprint End Voice-Overs
Deploying Wind Gliderhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Deploying_Wind_Glider_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Deploying_Wind_Glider_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Deploying_Wind_Glider_03.ogg
Opening Treasure ChestMedia:VO Aether Opening Treasure Chest 01.ogg Is this... an answer from this world?
Media:VO Aether Opening Treasure Chest 02.ogg A reward on the road.
Media:VO Aether Opening Treasure Chest 03.ogg I'll keep this close.
Low HPAether does not feature any Low HP Voice-Overs
FallenMedia:VO Aether Fallen 01.ogg This is not the end...
Media:VO Aether Fallen 02.ogg Maybe... I wasn't meant for this world...
http://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Fallen_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Fallen_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Fallen_05.ogg
Light Hit Takenhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Hit_Taken_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Hit_Taken_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Hit_Taken_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Hit_Taken_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Hit_Taken_05.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Hit_Taken_06.ogg
Heavy Hit Takenhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Hit_Taken_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Hit_Taken_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Hit_Taken_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Hit_Taken_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Hit_Taken_05.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Hit_Taken_06.ogg
Joining PartyMedia:VO Aether Joining Party 01.ogg Just what will we come across this time?
Media:VO Aether Joining Party 02.ogg This world is full of unsolved mysteries...
Media:VO Aether Joining Party 03.ogg There's still a long road ahead.
Character Idles
(Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.)
Media:VO_Aether Standby 02.ogg (プロフィールには記載なし)
Light Attackhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Attack_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Attack_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Attack_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Attack_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Attack_05.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Attack_06.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Light_Attack_07.ogg
Mid Attackhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Mid_Attack_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Mid_Attack_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Mid_Attack_03.ogg
Heavy Attackhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Attack_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Attack_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Heavy_Attack_03.ogg
Climbinghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_05.ogg
Climbing Breathhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_Breath_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_Breath_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_Breath_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Climbing_Breath_04.ogg
Jumpinghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Jumping_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Jumping_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Jumping_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Jumping_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Aether_Jumping_05.ogg

題名と条件詳細
Elemental Skill - Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Anemo 01.ogg Huh!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Anemo 02.ogg Hah!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Anemo 03.ogg Wind blade!
Elemental Burst - Media:VO Lumine Elemental Burst Anemo 01.ogg Hyah!
Media:VO Lumine Elemental Burst Anemo 02.ogg Be gone!
Media:VO Lumine Elemental Burst Anemo 03.ogg Prepare to be blown away!
Elemental Skill - Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Geo 02.ogg Huh!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Geo 03.ogg Drop!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Geo 01.ogg Starfall!
Elemental Burst - Media:VO Lumine Elemental Burst Geo 01.ogg Haah!
Media:VO Lumine Elemental Burst Geo 02.ogg Shake!
Media:VO Lumine Elemental Burst Geo 03.ogg Crumble apart!
Elemental Skill - Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Electro 01.ogg Hah!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Electro 02.ogg Take this!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Electro 03.ogg Lightning Slash!
Elemental Burst - Media:VO Lumine Elemental Burst Electro 01.ogg He!
Media:VO Lumine Elemental Burst Electro 02.ogg Thunder Clap!
Media:VO Lumine Elemental Burst Electro 03.ogg Bellowing Thunder!
Elemental Skill - Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Dendro 01.ogg Hyah!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Dendro 02.ogg Scatter!
Media:VO Lumine Elemental Skill 1 Dendro 03.ogg Propagate!
Elemental Burst - Media:VO Lumine Elemental Burst Dendro 01.ogg Hyah!
Media:VO Lumine Elemental Burst Dendro 02.ogg Germinate!
Media:VO Lumine Elemental Burst Dendro 03.ogg Spring forth!
Sprint Starthttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Sprint_Start_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Sprint_Start_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Sprint_Start_03.ogg
Sprint EndLumine does not feature any Sprint End Voice-Overs
Deploying Wind Gliderhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Deploying_Wind_Glider_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Deploying_Wind_Glider_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Deploying_Wind_Glider_03.ogg
Opening Treasure ChestMedia:VO Lumine Opening Treasure Chest 01.ogg Is this... an answer from this world?
Media:VO Lumine Opening Treasure Chest 02.ogg A reward on the road.
Media:VO Lumine Opening Treasure Chest 03.ogg I'll keep this close.
Low HPLumine does not feature any Low HP Voice-Overs
FallenMedia:VO Lumine Fallen 01.ogg This is not the end...
Media:VO Lumine Fallen 02.ogg Maybe... I wasn't meant for this world...
http://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Fallen_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Fallen_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Fallen_05.ogg
Light Hit Takenhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Hit_Taken_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Hit_Taken_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Hit_Taken_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Hit_Taken_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Hit_Taken_05.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Hit_Taken_06.ogg
Heavy Hit Takenhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Hit_Taken_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Hit_Taken_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Hit_Taken_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Hit_Taken_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Hit_Taken_05.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Hit_Taken_06.ogg
Joining PartyMedia:VO Lumine Joining Party 01.ogg Just what will we come across this time?
Media:VO Lumine Joining Party 02.ogg This world is full of unsolved mysteries...
Media:VO Lumine Joining Party 03.ogg There's still a long road ahead.
Character Idles
(Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.)
Media:VO_Lumine Standby 02.ogg (プロフィールには記載なし)
Light Attackhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Attack_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Attack_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Attack_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Attack_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Attack_05.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Attack_06.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Light_Attack_07.ogg
Mid Attackhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Mid_Attack_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Mid_Attack_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Mid_Attack_03.ogg
Heavy Attackhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Attack_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Attack_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Heavy_Attack_03.ogg
Climbinghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_05.ogg
Climbing Breathhttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_Breath_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_Breath_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_Breath_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_Breath_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Climbing_Breath_05.ogg
Jumpinghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Jumping_01.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Jumping_02.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Jumping_03.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Jumping_04.ogghttp://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_Lumine_Jumping_05.ogg

注釈[]

  1. The audio differs for this line when playing as Lumine, but is not reflected in the transcript.

ナビゲーション[]

 
キャラクターIcon_Character_Lumine.pngボイス
異世界
Traveler_Icon.png 旅人
Aloy_Icon.pngアーロイ
モンド
Element_Pyro.pngAmber_Icon.pngアンバー
Kaeya_Icon.pngガイア
Element_Anemo.pngSucrose_Icon.pngスクロース
Noelle_Icon.pngノエル
Element_Hydro.pngBarbara_Icon.pngバーバラ
Fischl_Icon.pngフィッシュル
Element_Pyro.pngBennett_Icon.pngベネット
Lisa_Icon.pngリサ
Element_Electro.pngRazor_Icon.png レザー
Diona_Icon.png ディオナ
Element_Cryo.pngRosaria_Icon.png ロサリア
Mika_Icon.png ミカ
Element_Anemo.pngVenti_Icon.png ウェンティ
Jean_Icon.pngジン
Element_Pyro.pngDiluc_Icon.png ディルック
Mona_Icon.png モナ
Element_Pyro.pngKlee_Icon.png クレー
Albedo_Icon.png アルベド
Element_Cryo.pngEula_Icon.png エウルア
璃月
Ningguang_Icon.png 凝光
Element_Electro.pngBeidou_Icon.png 北斗
Xingqiu_Icon.png 行秋
Element_Cryo.pngChongyun_Icon.png 重雲
Xiangling_Icon.png 香菱
Element_Pyro.pngXinyan_Icon.png 辛炎
Yanfei_Icon.png 煙緋
Element_Geo.pngYun_Jin_Icon.png 雲菫
Yaoyao_Icon.png ヨォーヨ
Element_Cryo.pngQiqi_Icon.png 七七
Keqing_Icon.png 刻晴
Element_Geo.pngZhongli_Icon.png 鍾離
Ganyu_Icon.png 甘雨
Element_Anemo.pngXiao_Icon.png 魈
Hu_Tao_Icon.png 胡桃
Element_Cryo.pngShenhe_Icon.png 申鶴
Yelan_Icon.png 夜蘭
稲妻
Element_Anemo.pngSayu_Icon.png 早柚
Kujou_Sara_Icon.png 九条裟羅
Element_Pyro.pngThoma_Icon.png トーマ
Gorou_Icon.png ゴロー
Element_Electro.pngKuki_Shinobu_Icon.png 久岐忍
Shikanoin_Heizou_Icon.png 鹿野院平蔵
Element_Anemo.pngKaedehara_Kazuha_Icon.png 楓原万葉
Kamisato_Ayaka_Icon.png 神里綾華
Element_Pyro.pngYoimiya_Icon.png 宵宮
Raiden_Shogun_Icon.png 雷電将軍
Element_Hydro.pngSangonomiya_Kokomi_Icon.png 珊瑚宮心海
Arataki_Itto_Icon.png 荒瀧一斗
Element_Electro.pngYae_Miko_Icon.png 八重神子
Kamisato_Ayato_Icon.png 神里綾人
スメール
Element_Dendro.pngCollei_Icon.png コレイ
Dori_Icon.png ドリー
Element_Hydro.pngCandace_Icon.png キャンディス
Layla_Icon.png レイラ
Element_Anemo.pngFaruzan_Icon.png ファルザン
Tighnari_Icon.png ティナリ
Element_Electro.pngCyno_Icon.png セノ
Nilou_Icon.png ニィロウ
Element_Dendro.pngNahida_Icon.png ナヒーダ
Wanderer_Icon.png 放浪者
Element_Dendro.pngAlhaitham_Icon.png アルハイゼン
Dehya_Icon.png ディシア
スネージナヤ
Element_Hydro.pngTartaglia_Icon.png タルタリヤ


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウンターサイト全体:今日:昨日:その他 トップページ ページの編集の仕方はこちら ここを編集する ...

龍血を浴びた剣

龍血を浴びた剣 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-claymore-icon.png両手剣品質シリーズ星3の破滅シリーズ入手方法祈願リリース日2020-09-282年,...

龍王の冠

龍王の冠アイテムの種類キャラクター育成素材アイテムの群若陀龍王素材毎週BOSSがドロップバッグの分類育成アイテム品質 説明 千年の玉石が凝縮して成った結晶の角、「龍王」の天然の冠。魂を力の源に、盤石で...

龍殺しの英傑譚

龍殺しの英傑譚 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-catalyst-icon.png法器品質入手方法祈願リリース日2020-09-282年, 6か月前基礎ステータス基礎...

龍と自由の歌

龍と自由の歌任務の種類任務の章魔神序章幕三前次涙のない明日のために浮世浮生千岩間必要な条件必要な冒険ランク18報酬評判経験値・モンド 100 評判経験値・モンド龍と自由の歌は、魔神任務の序章の第三幕。...

黒銅の角笛

黒銅の角笛アイテムの種類キャラと武器育成素材アイテムの群ヒルチャールの角笛精鋭の敵がドロップバッグの分類育成アイテム品質 説明 金属性の角笛。この角笛を鳴らすには非常に力がいるため、通常は異常に逞しい...

黒蛇衆素材

黒蛇衆素材 暗晦 黒夜 幽邃 暗晦 幽邃種類アイテムの群キャラと武器育成素材キャラと武器育成素材の群 入手方法 入手1黒蛇衆 黒蛇衆素材は、黒蛇衆が落とすキャラと武器育成素材である。種類[]名前品質I...

黒纓槍

黒纓槍 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-polearm-icon.png長柄武器品質シリーズ星3の破滅シリーズ入手方法祈願ウルバンと話すリリース日2020-09-28...

黒王鳩

黒王鳩分類動物屋外動物洞天仙力負荷 100500 負荷あたりの洞天仙力 0.2 説明 詳細 テイワットでよく見かける烏類、料理にすると美味しい。遠くとの通信にも使える。ごく普通のハト、黒い頭で有名。他...

黒晶の角笛

黒晶の角笛アイテムの種類キャラと武器育成素材アイテムの群ヒルチャールの角笛精鋭の敵がドロップバッグの分類育成アイテム品質 説明 不吉な光がぼんやりと見える金属性の角笛、素材不明の黒晶が飾られている。ほ...

黒岩の長剣

黒岩の長剣 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-sword-icon.png片手剣品質シリーズ黒岩シリーズ入手方法スター交換リリース日2020-11-012年, 5か月前...

黒土の術

黒土の術種類伝承地方カーンルイア黒土の術は、カーンルイアの人々によって開発され、主に使用されていた錬金術の一形態である。カーンルイアは自然動物の少ない地下国家であったため、黒土の術は生命の創造に重点を...

黒スズキ

黒スズキ 情報 生物の種類野生生物生物の種族魚類生物の群れスズキ色んな水域でよく見かける魚。料理にすると美味しく、テイワットの魚料理の主な材料だ。黒スズキは、テイワット最も一般的な魚の一つであり、背中...

黒に染まりし宵暗の御所

黒に染まりし宵暗の御所任務の種類イベント伝説(イベント)華やぐ紫苑の庭任務の章歌仙秘話前次薄墨淡朱の新しき絵画-黒に染まりし宵暗の御所は、イベント「華やぐ紫苑の庭」期間中の歌仙秘話の第四幕である。目次...

黎明の神剣

黎明の神剣 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-sword-icon.png片手剣品質入手方法祈願任務 ガイアの収穫菜々子と話す。リリース日2020-09-282年, 6...

黄金スズキ

黄金スズキ 情報 生物の種類野生生物生物の種族魚類生物の群れスズキ色んな水域でよく見かける魚。料理にすると美味しく、テイワットの魚料理の主な材料だ。黄金スズキの鱗は黒スズキ、青スズキの物より遥かに珍し...

黄金ガニ

この記事では食べ物について説明しています。野生生物については、黄金ガニ (野生生物)をご覧ください。黄金ガニ 普通 美味しそうな 微妙な 説明古いレシピ通りに作られたカニ料理。カニを数個に分けた後、小...

黄金を熔かす烈日

黄金を熔かす烈日ディシアのバナー種類イベント祈願・キャラキャラクターディシア黄金を熔かす烈日は★5限定キャラクターの「熾鬣の獅子・ディシア(炎)」確率UPするイベント祈願・キャラクターである。履歴[]...