スター☆トゥインクルプリキュア - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki
イケメンドクター」役のコスプレをしイケメン王子様枠を確保しつつある。宇宙を照らす!灼熱のきらめき!キュアソレイユ!「soleilソレイユ」はフランス語で太陽の意味*3。キュアソレイユ時には髪のボリュームが増え、大人びた印象となる。変身バンクではブドウのような紫色の球体が出現する等
イケメンドクター」役のコスプレをしイケメン王子様枠を確保しつつある。宇宙を照らす!灼熱のきらめき!キュアソレイユ!「soleilソレイユ」はフランス語で太陽の意味*3。キュアソレイユ時には髪のボリュームが増え、大人びた印象となる。変身バンクではブドウのような紫色の球体が出現する等
IONトラック3「空の夢と、虹の泉で」経緯 - 原曲 → 空の夢と、虹の泉で(ア/メ) = 当BGM他言語での名称[]ドイツ語・スペイン語・フランス語・イタリア語名は、『カービィのエアライド』サウンドテストより言語名前意味・由来英語Rainbow Resortドイツ語Rainbo
10「フレンズナゾトキ」経緯 - 原曲 → スタアラ(ア) = 当BGM他言語での名称[]英語(アメリカ・イギリス)・ドイツ語・スペイン語・フランス語・イタリア語名は、『カービィのエアライド』サウンドテストより言語名前意味・由来英語Mid-boss Roomミッド ボス ルーム中
させないソウゴに呆れるオーラに対し、ウールは「でも先輩なら、きっと王様になれるような気がする」と尊敬の念を見せていた。余談名前の由来は恐らくフランス語やオランダ語で「時間」を意味する「ウール」から。因みに綴りは異なり、フランス語は「heure」、オランダ語は「UUR」となる。決し
伝導電磁式三連砲:D.D.D.(派/メ)→ スタアラ(流) = 当BGM他言語での名称[]英語(アメリカ・イギリス)・ドイツ語・スペイン語・フランス語・イタリア語名は、『カービィのエアライド』サウンドテストより言語名前意味・由来英語Revenge of Meta Knight (
ス」経緯 - 原曲 → すいこみ(ア) → スタアラ(流) = 当BGM他言語での名称[]英語(アメリカ・イギリス)・ドイツ語・スペイン語・フランス語・イタリア語名は、それぞれ『タッチ! カービィ』サウンドテストより言語名前意味・由来英語Boss Game Selectドイツ語B
イド」、「コロコロ! タマコロカービィ」、「おめでとう!!」のメドレー。他言語での名称[]英語(アメリカ・イギリス)・ドイツ語・スペイン語・フランス語・イタリア語名は、『カービィのエアライド』サウンドテストより言語名前意味・由来英語Float Islandsドイツ語Float I
苦労したという。スペイン語も熱心なセビジスタであるラケルさんの影響か、アンダルシア訛りがきついものらしい。また、娘たちにはスペイン語、英語、フランス語の三ヶ国語をマスターさせるつもりであり、さらにクロアチア語とドイツ語も少しずつ教えている。*10○前述の通り建築を学んでいた彼であ
uōniè中国語(繁体字)潘塔羅涅Pāntǎluōniè英語Pantalone韓国語판탈로네Pantalloneスペイン語Pantaloneフランス語Pantaloneロシア語ПанталонеPantaloneタイ語Pantaloneベトナム語Pantaloneドイツ語Pant
かいじ、UTC, 英語: Coordinated Universal Time, ドイツ語: Koordinierte Weltzeit, フランス語: Temps Universel Coordonné)とは、国際原子時 (TAI) に由来する原子時系の時刻で、UT1 世界時に
うだ。英語版のバージョン1.5で行われた予告編では、エラについての記述がありませんでした。特別番組では、エラに関するメモが消えていた[1]。フランス語版ハンドブックに掲載されているエラの名前は、"Eula Musk "と誤記されている。その他の言語[]言語正式名称直訳の意味 (英
amNostalgic Cold Windスペイン語Brisa de reminiscenciaBreeze of Reminiscenceフランス語Bise de réminiscenceNorthern Breeze of Reminiscence[• 1]ロシア語Бриз
向上保存されたマッププレビューの改善村名の生成を改善しました。異なる種族には、固有の生成された名前テンプレートがあります更新されたドイツ語/フランス語の翻訳日本語と韓国語の翻訳を追加しました隕石の爆発半径が大きいui improvements熱線を使用すると、クリープ/腫瘍が発火
NamuOtogi Tree Hardwoodスペイン語Madera de murmuradorWhispering (tree) Woodフランス語Bois de dulcinierDulcinea Tree Wood[• 1]ロシア語ОтогиOtogiタイ語ไม้ Otog
ランディーニ家はイタリアの歴史ある貴族の一門であり、父はキングス・ロイヤル・ライフル軍団の士官であった。語学能力に長け、英語以外に七ヶ国語(フランス語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、スウェーデン語、ロシア語及びギリシャ語)を自在に話すことができると言われており、実際に英語のほ
Sony Interactive Entertainment (PS4)505 Games (XboxOne)人数1~4人言語日本語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語他、全14言語対応製品情報発売日2016/8/9 (PS4米)2016/8/10 (PS4欧)2
BIN HOTELミュージックビデオ🎤 ADDICT - HAZBIN HOTEL FR🎤 ADDICT - HAZBIN HOTEL FRフランス語版My Hazbin Hotel "ADDICT" Music Video Storyboards! (18+ Animatic)
귀종기Gwijong-giGuizhong Machine[※]スペイン語Balista GuizhongGuizhong Ballistaフランス語Baliste de GuizhongBallista of Guizhongロシア語Баллиста Гуй ЧжунBalli
語Traveler—韓国語여행자YeohaengjaTravelerスペイン語(Viajero/Viajera)Traveler (M/F)フランス語(Voyageur/Voyageuse)Traveler (M/F)ロシア語(Путешественник/Путешествен
テレビシリーズの制作が公式に発表された。[1]目次1 動画1.1 パイロット版2 あらすじ2.1 主要キャスト2.2 その他の声2.2.1 フランス語版声優+Adaptation Visuelle3 製作者3.1 Vivienne Medrano/ヴィヴィアン・メドラーノ3.2
春現代非標準プロヴァンス語ラテン文字羊皮紙プロバンスに含まれる旧イタリア領内のれっきとしたオック語方言で書かれた本である。この本ではさらに、フランス語やスペイン語に由来する単語や表現も頻繁に見受けられる。本の内容は、とある会社が作った歌詞や曲の楽譜が無断転載・翻訳されたものである
国語월광 나비고기Wolgwang NabigogiMoonlight Butterfly Fishスペイン語SelénidoSelenidフランス語SéléneauSelenid Whelp[• 1]ロシア語ЛуннопёркаLunnopyorkaMoonfinタイ語Moon
あり、すべてエリン ハンターによって書かれている。ランドール・マンローによる「もしも」の英語版。ジェーン・オースティンの「プライドと偏見」のフランス語訳。グレゴリー ファーシュとダニエル リプコウィズによる「レゴ ミニフィグ:年ごとの視覚辞書」の英語版。『ホビット』『シルマリオン
Artifact_Noblesse_Oblige_Passive.gif4-Piece Bonus豆知識[]Noblesse obligeはフランス語の表現で、"貴族は義務を負う "と訳される。これは、貴族の称号と特権は、通常、臣下や平民に対する社会的責任を伴うという考えを指して
mision Jail is A Place to Eatスペイン語La cárcel es mi casaJail is my Houseフランス語Au pain sec et à l'eau !With Dry Bread and Water![• 1]ロシア語Тюремно
_JP.png日本語版PLvsPW_3DS_Box_Art_EU-EN.png英語版PLvsPW_3DS_Box_Art_EU-FR.pngフランス語版PLvsPW_3DS_Box_Art_EU-DE.pngドイツ語版PLvsPW_3DS_Box_Art_EU-ES.pngスペイ
opWhen the Pine Wind-Sound Echoesスペイン語Oda de los PinosOde of the Pinesフランス語Ode au chant du ventOde to the Song of the Windロシア語Песнь разбитых
ークに近づく。ボクシングをしていたスタークはやって来た彼女にリングに上がるように命じ、その間、スタークは彼女をインターネットで検索し、彼女がフランス語、イタリア語、ロシア語、ラテン語ができることを知る。リングに上がったロマノフにハッピー・ホーガンはボクシングの講釈をするが、ロマノ
復元している間、彼はローレンスロボットを操作する必要がありますペリーに指示します。欠点は、命令はオランダ語であるということですが、カールは、フランス語辞書、英語辞書にフランス語にペリーのオランダ語を提供します。いくつかの基本的な機能を試した後、彼は父娘のピクニックに行く。キャンデ
ビフを守るために喧嘩で勝った(これでガキ大将になったと思われる)。時折インテリを思わせるような発言をしており、「夏はキミのもの!」では流暢にフランス語を話す、ヴォルテールの言葉を引用するなどして一緒にいたバルジートを驚かせている。母はビファニー・ヴァン・ストム。第73話Aパートで
本語「ファ、フィ、フ、フェ、フォ」の子音である。テンプレート:Ipaは現代日本語「ニャ、二、ニュ、ニョ」の子音である。テンプレート:Ipaはフランス語のjテンプレート:IPAテンプレート:Ipaはフランス語のrテンプレート:IPAテンプレート:Ipaは発音と表記が少々複雑である。
のマスコットキャラクター「なんだろう」が画面に登場し、日本語とイタリア語、韓国語、英語、中国語(簡体字)、スペイン語、アラビア語、ロシア語、フランス語、ドイツ語の10か国語の字幕で背景を解説する。作品世界は上述の通り、自らの趣味を反映し、同時にそれまでの「子供向け」から同年代に向
ルやガトリング砲が装備される。同様にバックパックも着脱・換装が容易な構造で、用途に応じた複数のバリエーションが存在する。「ル・シーニュ」とはフランス語で「白鳥」を意味する。武装[]ビーム・ライフル百式と同系統のビーム・ライフル。ビーム・サーベル(ツイン・ビーム・トライデント)柄の
に伴ってPS装甲への供給電力も増加し、更なる防御力の向上を果たしている。加えて、副次効果として装甲起動色も赤主体に変化しており、「ルージュ(フランス語で赤)」の名称の由来となった。後にザフトが開発する「セカンドステージシリーズ」のVPS装甲は、この装甲を雛型として開発された装甲で
weeping Time—韓国語대청소DaecheongsoCleanupスペイン語Hora de limpiarTime to Cleanフランス語Grand ménageLarge-Scale Cleaning[• 1]ロシア語Генеральная уборкаGenera
成歩堂龍一 成歩堂 成歩堂くん / なるほどくん 成歩堂さん リュウちゃん 弁護人 まるほどう ナクホド Mr. 成歩堂 成の字 ノレホドフランス語Phoenix Wright Light*ドイツ語Phoenix Wright Breit*スペイン語Phoenix Wrig
ぬ”か“ネオを渡す”か選択するよう要求される。最後にはネオを渡すことに承諾した。RELOADEDでは、すべての言語を嗜み、あらゆる言語の中でフランス語が最も好きな言語らしい。実際、興奮するとフランス語で話す。パーセフォニーメロビンジアンの妻で最初の時はメロビンジアンの愛に惹かれて
ージュ (Bomb Voyage): (声:ドミニク・ルイス)15年前、スーパーヒーローが活躍していた頃に暗躍していたヴィラン。顔を白く塗りフランス語を話す。高性能の爆弾を用いて金庫破り等を働いており、Mr. インクレディブルや警察にもよく知られている。引退前の Mr. インクレ
っていた。DVDの特別付録に追加されている未公開映像では、WALL・Eの頭を撫でるシーンが確認できる。声の出演[]声の出演役名英語版日本語版フランス語版ドイツ語版ウォーリーベン・バート横堀悦夫Philippe BozoTimmo Niesnerイヴエリサ・ナイト園崎未恵Marie
。単行本は同社より全2巻が刊行された。また、2010年に角川書店より新装版、2011年に同社より文庫版が発売された。タイトルの「コクリコ」はフランス語で「ヒナゲシ」を意味する。目次1 あらすじ2 主な登場人物2.1 小松崎家2.2 港南学園2.3 その他3 書誌情報4 劇場版アニ
古くから親しまれている。1992年にはスタジオジブリのアニメ映画『紅の豚』の挿入歌として用いられた。加藤登紀子が声を演じる登場人物がこの曲をフランス語で歌う場面が登場する。同年に発売された加藤登紀子のシングル「さくらんぼの実る頃」にはフランス語版と日本語版が収録されていた[2]。
열기Chugwoljeol Chukje Yeolgiスペイン語Fiebre festiva del Festival de la Lunaフランス語Fièvre festive du Festival de désiluneFestive Fever of the Desilu
[póul|pɔːl][1])とは、イギリスの男性名。キリスト教の聖人のパウロ(Παῦλος)を由来とする。相当する各国表記[]日本語およびフランス語のポール[2]ドイツ語のパウル[3](Paul)ハンガリー語のパール(Pál[pɑːl])イタリア語のパオロ(Paolo)スペイン
AnjeonhagetjiIt Should Be Safeスペイン語Supuestamente seguroSupposedly Safeフランス語R.A.S.Nothing to Report[• 1]ロシア語Ступайте осторожноStupayte ostoro
語장수 나비고기Jangsu NabigogiLongevity Butterfly Fishスペイン語Pez ángelAngelfishフランス語Scalaire chouseiChousei Angelfish[• 1]ロシア語Вечная рыба-ангелVechna
angerous Path, Suspicious Traceスペイン語Senderos PeligrososDangerous Pathsフランス語Sentier périlleuxPerilous Pathロシア語Опасная тропаOpasnaya tropaDang
ghan JosoRidicule Towards the Gods' Powerスペイン語Burlándose de los diosesフランス語À la barbe du pouvoir des dieuxUnder the Nose of the Power of the
d Starsilverスペイン語Argento Estelar de las NievesStar Silver of the Snowsフランス語Tombe-neige en argétoileSnowfall of Starsilver[• 1]ロシア語Заснеженно
estive Tour Ticket—韓国語축제 투어 티켓Chukje Tueo Tiketスペイン語Cupón del festivalフランス語Ticket des alizéesTicket of Trade Wind Flowers[• 1]ロシア語Праздничны
スペイン語Encuentro con las flores de vientoEncounter With the Wind Flowersフランス語Invitation des alizéesInvitation of the Trade Winds Flowers[• 1]ロ