ズートピア - Maipedia
ティ・センター第1分署[注 1]に所属する巡査。故郷では両親と275匹の兄弟と共に暮らしていた。両親からはジュージューと呼ばれる[注 2]。日本語吹替版の一人称は「私」。幼い頃からズートピアで警察官として働くことを夢見ており、当時からいじめっ子のギデオン・グレイにも立ち向かう勇敢
ティ・センター第1分署[注 1]に所属する巡査。故郷では両親と275匹の兄弟と共に暮らしていた。両親からはジュージューと呼ばれる[注 2]。日本語吹替版の一人称は「私」。幼い頃からズートピアで警察官として働くことを夢見ており、当時からいじめっ子のギデオン・グレイにも立ち向かう勇敢
・デシャネル音楽:ジェームズ・ホーナーVFX:ILMティペット・スタジオクリーチャー・スーパバイザー:フィル・ティペットキャスト[]括弧内は日本語吹替版のキャスト。ジャレッド/サイモン:フレディ・ハイモア(※一人二役で双子を演じる)(日本語吹替版…大久保祥太郎)マロリー:サラ・ボ
パワーレンジャー日本語吹替版プロジェクトは、東映によるパワーレンジャーの日本語吹替版制作企画。目次1 概要2 プロジェクト一覧3 脚注4 外部リンク概要[]スーパー戦隊シリーズの英語版ローカライズ番組「パワーレンジャー」を日本に持ち込む逆輸入企画。2011年より東映チャンネルで放
ィスの誕生日』“Rollercoaster / Candace Loses Her Head”101フィニアス(声:ヴィンセント・マーテラ/日本語吹替版:宮田幸季)とファーブ(声:トーマス・サングスター/日本語吹替版:増田裕生)は、近所は彼らの姉妹キャンディス(声:アシュレイ・テ
年香港興行収入第2位。目次1 概要2 ストーリー3 スタッフ4 特記5 日本公開版について6 削除シーンについて7 DVD発売8 TV放送時日本語吹替版9 関連項目概要[]1977年、ロー・ウェイの個人プロダクションに所属していたジャッキー・チェンが、新興のシーゾナル・フィルム社
ョンは、『「スパイ大作戦」「実行不可能な指令を受け、頭脳と体力の限りを尽くし、これを遂行するプロフェッショナル達の秘密機関の活躍である。」』日本語吹替版においては、番組冒頭で指令を受け、リーダーがミッション参加メンバーをファイルより選んでいる場面で、リーダー自身がミッションの概要
」のシリーズである。目次1 オリジナルシリーズ1.1 概要1.2 著作権問題の経緯1.3 ストーリー1.4 スタッフ1.5 キャスト1.6 日本語吹替版スタッフ1.7 吹替版放映リスト1.8 DVD-BOX版エピソード・リスト1.9 映像商品1.10 音楽商品2 オリジナルシリー
お、胸のデルタ・プラズマー(カラータイマー)は、現地で売っていたピルケース(薬容器)の改造との説を京本政樹氏が当時のTVや雑誌で唱えている。日本語吹替版では初代ウルトラマンの掛け声があてられているが、オリジナル版の掛け声はかなり野太い声である。身長が60mと大きく(それまでの最大
」のシリーズである。目次1 オリジナルシリーズ1.1 概要1.2 著作権問題の経緯1.3 ストーリー1.4 スタッフ1.5 キャスト1.6 日本語吹替版スタッフ1.7 吹替版放映リスト1.8 DVD-BOX版エピソード・リスト1.9 映像商品1.10 音楽商品2 オリジナルシリー
・ウェザース、ジェシー・ベンチュラ、ケヴィン・ピーター・ホールが出演した。配給は20世紀フォックス。目次1 概要2 あらすじ3 キャスト4 日本語吹替版5 製作5.1 企画5.2 配役5.3 音楽6 出典7 外部リンク概要[]屈強な軍人 "ダッチ"(アーノルド・シュワルツェネッガ
はできないが、『ミッキーの山登り』では尻の羽を回転させて飛行するという妙技を披露したことがある。身長は不明だが、ミッキーよりやや低い。◆性格日本語吹替版における一人称は「僕」だが、ポニー版・バンダイ版の頃は「俺」「俺様」なども使用していた。趣味は釣り、ゴルフ。甥っ子のために食事や
場所思い出ボールが収納されている棚。また、それらが陳列し迷路のようになった場所。ライリーの頭の中の大部分を占めている。声の出演[]役名原語版日本語吹替版ヨロコビエイミー・ポーラー竹内結子カナシミフィリス・スミス大竹しのぶビンボンリチャード・カインド佐藤二朗ビビリビル・ヘイダー落合
合体、彼と共に地球を訪れることとなった。なお、原語版の第2話にて、グレートは自分の故郷の星(M78星雲)も侵蝕されたとジャックに語っている。日本語吹替版では、粒子と化して地球に向かうシーンでバルタン星人の声がアテレコされている。 ●第二形態種別:邪悪生命体身長:107m全長:15
降からは、たまにオヤジギャグなるものを披露するが、案の定ギャグセンスは最悪であり、仲間たちからは失笑されることが多い(なお、日本語字幕および日本語吹替版のセリフでは典型的な日本のオヤジギャグだが、オリジナル音声版ではどのようなギャグを言ってるのかは不明)。頼りがいのある有能な上司
e Blue and the Gold」で、370万人が視聴した[6]。2012年の平均視聴数は、200万人[7]。日本でもパワーレンジャー日本語吹替版プロジェクト第三弾として日本語吹き替え版が制作され、2013年12月3日より東映チャンネルにおいて「パワーレンジャー SAMUR
」は日本の「獣電戦隊キョウリュウジャー」と同じストーリーであるため、本作は事実上「獣電戦隊キョウリュウジャーの正式な続編」でもあり、日本でも日本語吹替版と日本語字幕版がYoutubeで公式配信された。スタッフは生身での格闘シーンやワイヤーアクションに定評のある巨匠・坂本浩一が監督
トアニメーションシリーズの1つで、カナダのメインフレーム社にて制作された『BEAST WARS:TRANSFORMERS』第1シーズン。その日本語吹替版である本作は、1997年~1998年にテレビ東京系列と一部独立UHF局で放送された。全26話。現在と違っていかにも3DCGと言っ
ーマ」といった名曲も流れるのは、多くのファンなら何よりうれしい事だろう。BGMの作曲及び編曲はベアー・マクレアリーが担当している。ちなみに、日本語吹替版のエンディングテーマは[ALEXANDROS]の「Pray」だが、洋画の日本語吹替版における日本独自のエンディングテーマにありが
rlocks4 装備5 ゾード6 放映リスト7 VHS/DVDリリース7.1 DVD8 メモ9 脚注10 外部リンク概要[]パワーレンジャー日本語吹替版プロジェクト第二弾として日本語吹替版が制作され、2012年8月7日から東映チャンネルにおいて放送された。第一弾パワーレンジャー・
らが正式表記のようだ。高所から落下した時などに叫ぶ「YAAAAH-HOO-HOO-HOO-HOOEY!」という悲鳴も有名。クラシック短編集の日本語吹替版では原語版流用だが、『グーフィー・ムービー』や『ミッキーマウス・ワークス』以降はこの悲鳴も吹き替えられている。【主演作品】「グー
分で食べないようにしている。漫画版でロイドが言った通り、マジャバは皮肉にも怪獣となった事で母性愛に目覚めたのかもしれない……。本エピソードは日本語吹替版では『新ウルトラマンG 必殺!怪獣大決戦』の第1話でもある。そしてVHS・LD収録時のサブタイトルは「地球征服編」。昆虫や植物(
ス以外の人間が登場した他、『ひつじのショーン』でおなじみのショーンのデビュー作でもある。・登場人物ウォレス 声:ピーター・サリス/萩本欽一(日本語吹替版)チーズが大好きなおとぼけ自称天才発明家。前2作では働いている様子が見られなかったのから一転して、今作では窓ふきサービスを営んで
この出来事が契機だったのか、以後アニメ作品において口裂け女はほとんど登場しなくなる*72。◇サウスパークシーズン3第10話『チンポコモン』(日本語吹替版)1話で東アジアの各国家すべてに喧嘩を吹っかけるどころか本当に喧嘩してはいけない人まで出す、サウスパーククオリティをこれでもかと
ticon.pngこのセクションは書きかけです。是非記事を編集してください。トリビア[]ギャラリー[]動画[]『怪盗グルーのミニオン大脱走』日本語吹替版本予告映像-1『怪盗グルーのミニオン大脱走』予告B-0『怪盗グルーのミニオン大脱走』日本吹替版特報4-0『怪盗グルーのミニオン大
icial Main Trailer HDPacific Rim - Official Main Trailer HD『パシフィック・リム』日本語吹替版予告編『パシフィック・リム』日本語吹替版予告編日本語吹き替えPacific Rim - Official Trailer 4 (
8日に初公開された。 『ファンタスティック・ビースト』シリーズの1作目で、『魔法ワールド』フランチャイズの9作目の作品。キャスト[]役名俳優日本語吹替版ニュート・スキャマンダーエディ・レッドメイン宮野真守ポーペンティナ(ティナ)・ゴールドスタインキャサリン・ウォーターストン伊藤静
を魔法の恐怖から救おうと試行錯誤していた矢先、外交のため船出した途中、船が嵐に襲われ沈没、妻とともにこの世を去ってしまう。声の出演役名原語版日本語吹替版[5]アナクリスティン・ベル[6]神田沙也加 / 石川由依(予告編)エルサイディナ・メンゼル[6][7]松たか子 / 坂本真綾(
t World:Jurassic Park)は、1997年のアメリカ映画で、映画『ジュラシック・パーク』の続編。目次1 概要2 スタッフ3 日本語吹替版スタッフ4 キャスト5 登場する恐竜6 舞台となった島7 寸評・矛盾点8 脚注9 関連項目概要[]マイケル・クライトンの小説『ロ
ブリック監督の遺作となった。原作はアルトゥール・シュニッツラーの『夢小説』(1926年)。目次1 概要2 あらすじ3 キャスト4 豆知識5 日本語吹替版6 外部リンク概要[]キューブリックがこの作品の映画化を志したのは、1970年代にまで遡る。1972年には映画化権を取得するが、
モーフィン・パワーレンジャーからライトスピード・レスキューまでの日本語吹き替え版を放映した。この後、2011年に東映によってパワーレンジャー日本語吹替版プロジェクトが開始されるまでの長らくの間、パワーレンジャーの日本語吹替版が制作される事はなかった。放映リスト[]#作品名放映話数
ら劇場公開され、同時にHBO Maxでの1か月間の同時配信公開も行われた。日本では3月19日から劇場公開された。キャスト[]実写登場人物俳優日本語吹替版ケイラクロエ・グレース・モレッツ水瀬いのりテレンスマイケル・ペーニャ木村昴ベンコリン・ジョスト日野聡ドゥブローロブ・ディレイニー
。more than a million milesユニット名と映画『デイ・アフター・トゥモロー』が同じということからタイアップされ、同作の日本語吹替版のエンディングテーマに起用された。DVDシングルmore than a million milesとはPVは異なる。収録曲[]C
D「ディズニー・ヒーローズ ヒーローへの道」にもターザンと一緒に収録された。主題歌・挿入歌[]「ゴー・ザ・ディスタンス」マイケル・ボルトン(日本語吹替版では藤井フミヤがカバー)「ゼロ・トゥ・ヒーロー」「恋してるなんて言えない」(日本語吹替版ではメガラ役の工藤静香がカバー)「A S
hinjuku Incident)は、2009年公開の香港・日本合作映画。主演はジャッキー・チェン。目次1 概要2 ストーリー3 キャスト(日本語吹替版声優)4 DVD5 脚注6 外部リンク概要[]監督のイー・トンシンが、自身のおよそ10年間にも及ぶ構想を映画化した作品。アクショ
アントニオ・バンデラス/声:山本耕史) わからない 同じ名前の別世界の存在とかじゃなくて、同一人物かつ原語版で演じている声優も同じなのに日本語吹替版だけで声が変わってるの、なんなん? -- 名無しさん (2023-04-02 21:29:45) ↑ あれから20年経ってる
公然となった世界での学生生活が描かれる。また、スパイダーマンは『アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー』にも出演が決定している。トリビア[]日本語吹替版は、本作のジャパンアンバサダーとして就任した関ジャニ∞が主題歌アーティストを務める。[1]サブタイトルの"ホームカミング"とは(
リア前作におけるマイクのガールフレンド。本作では名前と写真しか登場しないが、マイクは入社後に電話番号を受け取っている。キャスト[]役名原語版日本語吹替版マイク・ワゾウスキ青年期・成人期ビリー・クリスタル田中裕二(爆笑問題)[4]少年期ノア・ジョンストン佐藤和太ジェームズ・P・サリ
3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%AB3.jpg動画[]「マイティ・ソー バトルロイヤル」クリップ:ソーとロキの作戦”助けて”(日本語吹替版)「マイティ・ソー バトルロイヤル」さよなら・・・ムジョルニア外部リンク[]オフィシャルサイト - http://marvel.
リダの馬メリダの愛馬。メリダと共に森へ行く。モルデュ特報でメリダを襲う森の熊。ウィスプス特報で登場した青い森の守護霊。キャスト[]役名原語版日本語吹替版メリダ 王女ケリー・マクドナルド大島優子(元AKB48)ファーガス王ビリー・コノリー山路和弘エリノア王妃エマ・トンプソン塩田朋子
アンドリュー・スタントン主題歌[]君がいないと ("If I Didn't Have You")歌:ジョン・グッドマン&ビリー・クリスタル 日本語吹替版:石塚英彦(ホンジャマカ)&田中裕二(爆笑問題)トリビア[]今作のオープニング前のディズニー・ピクサーのロゴ表記は短縮版である。
ちゃではない」と主張する。ダッキー(Ducky)アヒルのぬいぐるみ。バニー(Bunny)ウサギのぬいぐるみ。声の出演[] キャラクター原語版日本語吹替版ウッディトム・ハンクス唐沢寿明バズ・ライトイヤーティム・アレン所ジョージボー・ピープアニー・ポッツ戸田恵子ジェシージョーン・キュ
[1]。また、このヒットを受けて続編の制作が決定した。公開は2013年を予定している[2]。キャラクター・声の出演[]キャラクター原語版声優日本語吹替版声優ヒック(Hiccup)ジェイ・バルチェル田谷隼族長の息子である見習いバイキングの少年。皮肉っぽい独特のユーモアで、村でも変わ
少なめ。ジュラシックワールド・エボリューション[]ワールドの元経営者として登場。 演じたご本人が声を担当しており、その本気に応えるかのごとく日本語吹替版もプロの声優さんを起用している。自分が犯した間違いを繰り返したくないという理由で、パーク運営をするプレイヤーにあれこれ助言してく
たはずのラプトルが彼らに襲いかかった際は無線機を握りしめながら「大丈夫かァアアッ!!!」と、全ギレMAXの声を出していた。 (これは原語版も日本語吹替版も似たような感じで、特に後者は担当声優が当時演じていたキャラクターがチラついて、さらに怒ってるように聞こえる)以上のことから、よ
作『トイ・ストーリー2』のインタビューの時にジョン・ラセターに次回作(つまり本作)に「おはッス」の依頼を申し入れた。しかし本編には無かった。日本語吹替版ではグリーン・アーミー・メンと新キャラ、お豆3兄妹役の声優を一般公募で選出するキャンペーンを実施した(応募期間は2010年2月1
79、税抜定価6,000円、字幕スーパー版と、TV放映時の吹替版を収録、画面は横4:縦3のスタンダードサイズ)。VHSでは、字幕スーパー版と日本語吹替版が各々発売されている。小説上巻 ISBN 978-4-08-630018-6下巻 ISBN 978-4-08-630023-0ラ
で2009年3月27日に公開され、日本では2009年7月11日に公開された。日本での略称は、「モンエリ」。登場人物[]※キャストは、英語版/日本語吹替版の順。スーザン・マーフィー/ジャイノミカ声:リース・ウィザースプーン/ベッキー本作の主人公。カリフォルニア出身。隕石に接触して巨
がある。ラズルとダズルはチャーリーのボーディーガードであるが、最初の登場以降、チャーリーの護衛をしていない。書き起こし文字起こしは こちら(日本語吹替版)。英語版はこちら。ギャラリーThat's Entertainment/Gallery動画HAZBIN HOTEL (PILOT
Gフォース』に続いて2作目の3D作品である。キャスト[]キャラクターの詳細については「パイレーツ・オブ・カリビアンの登場人物」を参照役名俳優日本語吹替版声優ジャック・スパロウジョニー・デップ平田広明ヘクター・バルボッサジェフリー・ラッシュ壤晴彦アンジェリカペネロペ・クルス本田貴子
he Christ)は、2004年のアメリカ映画。メル・ギブソン監督。出演者全員のセリフは、全編アラム語とラテン語となっており、制作の意向で日本語吹替版及び各国の吹き替え版は一切制作されていない。また字幕の表示箇所も監督の意向であらかじめ指定されている。キリスト教や新約聖書で知ら