ジェイコブ・フライ - ASSASSIN'S CREED wiki
Eraicon-AssassinsEvie: "You're relentless!"Jacob: "That relentlessness will see me become Master when we finish this."Evie: "George would al
Eraicon-AssassinsEvie: "You're relentless!"Jacob: "That relentlessness will see me become Master when we finish this."Evie: "George would al
THE DOCTOR──バンカー内の診療所を経営している。医薬品などの売買、タスクを発注してくれるほか、有料でアーマーや体力、負傷、放射線によるダメージを直してくれる一部のタスクを完了すると会話が増える人物でもある 選択肢 原文 選択肢 訳 会話内容 原文
No imageこの記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。画面上部の「編集」をクリックすると、編集画面になります。愛乃 めぐみファイル:Hcpc.ainomegumilovely.officialprof.PNGDescriptionシリーズハピネスチャー
エメラルド・タブレットA Mighty Tablet with Many Decipherable glyphs carved into its surface...詳細タイプ特別アイテム出現場所オーブの部屋効果不燃性, 投げると強い目次1 説明2 使い方2.1 蹴る・投げる2.
Eraicon-Assassins.png辛抱強く待て、兄弟よ。 Assassin's Creed: Rebellionに隠された秘密はすぐに明らかになる。この記事の情報は古くなっています。記事を最新の情報に更新して、このテンプレートを削除してください。アギラール・デ・ネルハ伝記
ドラゴン注意報Episode7.pngシーズン №:1シーズンエピソード №:7合計エピソード №:7放送日:2010/11/26 (アメリカ)2013/5/14 (日本)脚本:Meghan McCarthyストーリーボード:Sabrina Alberghetti & Nicol
商人Merchant.png詳細訪問曜日:マップ:宿屋の南のTrade office役割:商人売買タイプ:貴重品The merchant arrives fittingly every week on Gluttony.png and enjoys decadent food.
Donkey.pngこの記事にはまだ未翻訳の箇所があります。この記事を編集して翻訳の手助けをお願いします。最終編集:114.152.19.51(2020-02-29 11:19:48)占星術師詳細訪問曜日:Sloth.pngマップ:灯台役割:占星術師売買タイプ:執筆と製本占星術師
テンプレート:Infobox BookHalo:Ghosts of Onyx (ヘイロー:ゴーストズ・オブ・オニキス)はエリック・ニルンドによって執筆された、ヘイロー・シリーズを題材としたアメリカの小説である。あらすじ[]テンプレート:翻訳中The story begins wi
03.Search and Destroy【M2】ShahinWelcoming the new pilot to the security team was the most eventful thing that had happened in a long time.新しい
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。PerkAnimal FriendPerk image
翻訳中途この項目「ルーミア」は途中まで翻訳されたものです。(原文:[1])翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。このタグは2010年8月に貼付されました。目次1 プロ
Harp_Statue.pngこの記事は未完成のため加筆依頼が出されています。(理由:かくれんぼ遊びの情報がまだ未記述)編集による加筆、訂正またはコメントによる意見をお願いします。登場作品:Don't Starve TogetherYear of the Catcoon開催期間2
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。the Fallout 3 character につい
Icon_disambig.svgan overview of super mutants in the Fallout series of games については、super mutant をご覧ください。Fallout 4 creatureInstitute super mu
Here_and_Now_head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。Fallout characterKillian Da
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve TogetherYear of the Varg開催期間2018:2月9日~3月16日開発者Klei EntertainmentYear of the Varg(ヴァーグの年)はD
Icon_disambig.svgthe Fallout 2 creatures sometimes called "aliens" については、wanamingo をご覧ください。Fallout 3 / Mothership Zeta / Fallout: New Vegas
Make New Friends but Keep DiscordDiscord drops the Smooze onto Fluttershy's table S5E7.pngシーズン №:5シーズンエピソード №:7合計エピソード №:98放送日:2015/5/16脚本:N
Under contruction icon-yellow.svg【注意】 このページは工事中です期待どおりに機能しない可能性があります。このページの下部にあるコメント欄かHabitica 日本語訳ギルドで現在の状態に関する情報を確認してください。他の不完全なページについては、カ
Eraicon-Assassinsエツィオ、やあ!今日は何の用で? この記事では、改訂が切望されています。基準達成するためにスタイルのマニュアルに従って改善してください。この記事は the French-Austrian Assassinを書いている記事で、 あなたが探しているの
大祭のアイテムは、大祭の開催期間中に少しずつ登場します。最初からすべて出揃うものではないので、あらかじめご了承ください。また、過去の大祭で登場したアイテムが現在や次回以降の大祭で必ずしも復活するとは限りません。Habitica_Fall_Festival.png秋の収穫祭は四つの
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。Primary statisticPerception
e everyone's Habitica experience fun!by Lemoness and SabreCat4/13/2017BUTTERFLY PET QUEST AND SAMPLE DAILIES WIKI SPOTLIGHTNew Pet Quest: By
翻訳中途この項目「八雲紫」は途中まで翻訳されたものです。(原文:[1])翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。このタグは2010年10月に貼付されました。目次1 Ma
Loftyエラーガイド前次"Crybaby!""Half a Loaf is Better Than None"While everyone is climbing up the stairs, Rocky is nowhere to be seen. He then reapp
Icon_info.pngこの記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右のリンクからご覧下さいゲーム別記事FalloutMole ratLesser mole ratGreater mole ratGiant ratPig
Here_and_Now_head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。Fallout characterアラデシュYour
翻訳中途この項目「上白沢慧音」は途中まで翻訳されたものです。(原文:[1])翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。このタグは2010年8月に貼付されました。目次1 プ
Interlude II: The Survivors恐ろしい獣が閉じ込められた部屋の中には、行方不明の町民とアーカムの他の人々がいます。彼らは縛られ、足枷をはめられている。また、あなたが見つけた生き物がダンウィッチで唯一の生き物ではないことを示唆するいくつかの文書も見つかりまし
Mbox incomplete.pngMissing data (missing: MISSING PRICES; adding all omitted apparel items marked ATX)本項目には、データが不足しています。記事を編集をすることで、Nukapedi
Scenario V:次元がなく、目に見えないダンウィッチ村の探索で、数々の文書、日誌、難解な理論が発見されました。これらの資料を読んでいると、あなたは疲れ果て、精神的に消耗してしまいます。内容のほとんどは、セス・ビショップという男性という一人の人物によって書かれていました。町中
Interlude III: The Jungle Beckonsもう一度、安全な文明を後にして南へ向かいます。無駄にする時間はありません。ネクサスへの道は、前回の探検隊の足跡からそれほど遠くない、馴染みのある場所にあります。革製の日誌をガイドとして、探検隊の旅をたどります。すぐ
Translation_arrow.svg.pngこの項目「プリズムリバー三姉妹」は途中まで翻訳されたものです。(原文:[1])翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。
Pickaxe"Break down rocks."材料×2 Flint.png×2 タブフィルターDon%27t_Starve_Together_icon.png難度常に作成可能ダメージ27.2 (20.4 Wendy_Portrait.png)(34 Wigfrid_Port
30px%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%82%AD%E3%83%9A%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B4.png"A body enslaved inspires the mind to revo
登場作品:Don%27t_Starve_Together_icon.pngDon't Starve Together この記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみてください。Knobbly Tree 開花
In the dazzling world of online gaming, where every click promises adventure, treasure, and untold riches, finding the right platform to unl
TO THAT HIDEOUS FORM? VERY WELL.I CAN'T FATHOM WHY YOU'D GIVE IT UP, BUT I'LL HONOR OUR ACCORD.起床時WHAT'S ALL THE FUSS NOW?SPEAK. BUT MAKE I
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。Primary statisticEnduranceV
Here_and_Now_head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。不完全なインフォボックスこのページのインフォボックスは
Gametitle-FO4.pngThe Convenant terminal entries are a series of entries found in terminals in Covenant in Fallout 4.目次1 Public Terminal1.1
Shovel"Dig up all sorts of things."材料×2 Flint.png×2 タブフィルターDon%27t_Starve_Together_icon.png難度Science_Machine.pngダメージ17 (12.75 Wes_Portrait.p
Scenario VII: 時空に迷う門をくぐるのは、これまで経験したことのない体験です。門があなたを最終目的地、つまり人間の想像の範囲を超えた場所へと引き寄せるにつれ、あなたの体がねじれ、ゆがみ、現実をかき回すのを感じます。突然、すべてが静まり、旅の混沌は孤独感と恐怖感に変わり
Have You Seen the Yellow Sign?“He mentioned the establishment of the Dynasty in Carcosa, thelakes which connected Hastur, Aldebaran, a
Scenario II: The Last KingIf anyone has the answers to the questions that burn in your mind, it’sthe cast and crew of The King in Yell
Beyond Time and Space…Assuming that I was sane and awake, my experience on thatnight was such as has befallen no man before. It was,
翻訳中途この項目「リグル・ナイトバグ」は途中まで翻訳されたものです。(原文:[1])翻訳作業に協力して下さる方を求めています。詳細はこの項目のノートや履歴、翻訳のガイドラインなどを参照してください。翻訳情報の要約欄への記入をお忘れなく。このタグは2010年8月に貼付されました。目
Icon disambig.svgthe similarly named radio play については、A Dread Island Tale (radio play) をご覧ください。Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: attempt to index
Eraicon-AC4エドワード・ケンウェイ(メモリー)技術情報メモリータイプMain次回賑やかなハバナ歴史情報先祖エドワード・ケンウェイ場所ボナビスタ岬日付1715年6月エドワード・ケンウェイはアブスターゴエンターテイメントリサーチアナリストがアニムスによって追体験したエドワー