旅人/ボイス/韓国語 - 原神 非公式攻略wiki
페이몬:그리고 풍차는 소위 「보이는 바람」이야 풍경은 「들리는 바람」이고페이몬:바람 신의 가호를 기원하는 마스코트라고 할 수 있어(여행자):아~ 페이몬처럼 마스코트였구나페이몬:틀려! 풍차는 나무로 만든 거라 비상식량으로도 못써 기껏해야 이를 가는 용도
페이몬:그리고 풍차는 소위 「보이는 바람」이야 풍경은 「들리는 바람」이고페이몬:바람 신의 가호를 기원하는 마스코트라고 할 수 있어(여행자):아~ 페이몬처럼 마스코트였구나페이몬:틀려! 풍차는 나무로 만든 거라 비상식량으로도 못써 기껏해야 이를 가는 용도
mber_Icon.png アンバー AmberLikeファイル:VO KO Amber Spice Like 01.ogg 와, 너무 맛있어. 넌 역시 대단해! Wa, neomu masisseo. Neon yeoksi daedanhae!Neutralファイル:VO
대해...(ガイア自身について…)Media:VO_KO_Kaeya About Kaeya.ogg 요새 심연 교단에 괴롭힘을 당하고 있어? 고민 있으면 나한테 털어놔도 돼우리에 대해・고용 관계(雇用関係について…)Media:VO_KO_Kaeya About Us
.ogg 으아아아! 오, 오지 마요! 아… 아니, 제 말은 너무 가까이 오지 말라고요. 지금 실험 중이라… 이게 폭발할 수도 있어요저녁 인사…(Good Evening)Media:VO_KO_Sucrose Good Evening.ogg 안녕하세요. 잠시만
:VO_KO_Jean About Diluc - Disillusion.ogg 다이루크 선배가 기사단을 비판하는 데엔 다 이유가 있어. 죄책감이 들어도 이미 정해진 결과를 바꾼 순 없지…. 난 나의 노력으로 기사단에 대한 선배의 관점을 바꾸고 싶어…. 응
: Identities)Media:VO_KO_Noelle About Us - Identities.ogg 전 자유롭게 봉사하고 있어요. 제 생각에 「메이드」는 가장 자유로운 신분이에요. 요리사, 정원사, 전사, 가이드…. 당신이 필요하면 전 뭐든지 될
nteresting Things)Media:VO_KO_Amber Interesting Things.ogg 봐, 저기 비둘기가 있어! 비둘기와 함께 날고 싶어(Look, there's a pigeon there! I want to fly with the
:VO_KO_Aloy Hello.ogg 난 에일로이. 이 세상에 대해 잘 모르지만, 내 활과 화살은 언제나 널 위해 대기하고 있어. 내가 필요하다면 최선을 다해 도울게(I'm Aloy. I don't know well about this world,
에 대해…(About Barbara)Media:VO_KO_Lisa About Barbara.ogg 바바라의 노래를 들어본 적 있어? 흥흥, 그녀의 멜로디에 치유의 마력이 존재한다던데. 내 마법약과 그 노래 중에 뭐가 더 네 입맛에 맞을까?다이루크에 대
만,내 음악이 조금이나마 존중받고 그들에게 위로가 되기를 원했다.하지만 주점의 풍경을 바라보고 있노라면 내 음악은 주점에응당 있어야 할 냅킨 정도라는 것을 인정할 수밖에 없었다.나라는 피아니스트가 아니어도 상관없다.그저 악보를 따라 연주할 수 있는 소
때문에 그것은 현재 어떻게 대응할지는 검토 중입니다.코멘트 및 개인에 대한 답변현재 감사하게도 최근에는 많은 코멘트를 받고 있어, 서서히 한사람 한사람 대응하는 것이 어려워지고 있는 상황입니다.그로 인해 향후 회신이 필요 없는 코멘트에 대해서는 하트
Lái Bǔ, Lái Shūchū"英語You Came, You Saw, We Co-Oped—韓国語「탱커, 힐러, 딜러 자리 있어요!」"Taenkeo, Hilleo, Dilleo Jari Isseoyo!""Tank, Healer, DPS Party S
Lái Bǔ, Lái Shūchū"英語You Came, You Saw, We Co-Oped—韓国語「탱커, 힐러, 딜러 자리 있어요!」"Taenkeo, Hilleo, Dilleo Jari Isseoyo!""Tank, Healer, DPS Party S
簡体字)「老实点!」"Lǎoshí Diǎn!"中国語(繁体字)「老實點!」"Lǎoshí Diǎn!"英語Cool It!韓国語「얌전히 있어!」"Yamjeonhi Isseo!"スペイン語“¡Enfríalo!”フランス語Gardons la tête froide !ロシ
Lái Bǔ, Lái Shūchū"英語You Came, You Saw, We Co-Oped—韓国語「탱커, 힐러, 딜러 자리 있어요!」"Taenkeo, Hilleo, Dilleo Jari Isseoyo!""Tank, Healer, DPS Party S
簡体字)「老实点!」"Lǎoshí Diǎn!"中国語(繁体字)「老實點!」"Lǎoshí Diǎn!"英語Cool It!韓国語「얌전히 있어!」"Yamjeonhi Isseo!"スペイン語“¡Enfríalo!”フランス語Gardons la tête froide !ロシ
Abyss Herald Wicked Torrents - The World Will Burn.ogg 세상은… 언젠가 불타게 되어있어!注目のアビスの使徒・激流[]「アビスの前兆者」[]「アビスの前兆者」と題されたアビスの使徒は、魔神任務で合計4回遭遇することがある。「
簡体字)「老实点!」"Lǎoshí Diǎn!"中国語(繁体字)「老實點!」"Lǎoshí Diǎn!"英語Cool It!韓国語「얌전히 있어!」"Yamjeonhi Isseo!"スペイン語“¡Enfríalo!”フランス語Gardons la tête froide !ロシ
簡体字)「老实点!」"Lǎoshí Diǎn!"中国語(繁体字)「老實點!」"Lǎoshí Diǎn!"英語Cool It!韓国語「얌전히 있어!」"Yamjeonhi Isseo!"スペイン語“¡Enfríalo!”フランス語Gardons la tête froide !ロシ
Lái Bǔ, Lái Shūchū"英語You Came, You Saw, We Co-Oped—韓国語「탱커, 힐러, 딜러 자리 있어요!」"Taenkeo, Hilleo, Dilleo Jari Isseoyo!""Tank, Healer, DPS Party S
O_KO_Barbara About Us - Hopes.ogg 제 소원은 주변 사람들에게 웃음을 주는 거예요! 당신을 도울 수 있어서 아주 기뻐요~(My wish is to make people near me smile! I'm so happy that
y needle here. 장서각 깊은 숲속에 숨어 있는 한적한 탑 안에는 고서적이 가득 있어 독서인들이 즐겨 찾는데 최근에는 산귀도 출몰했다고 한다. 누군가 그곳에서 산귀의 바늘을 주웠는데, 바늘을 햇빛 아래에서
의 포옹!Media:VO KO La Signora - The Pale Flame Smolders.ogg 창백의 화염이 불타고 있어!魔女の憤怒Media:VO KO La Signora - Who Dares Call Me A Witch.ogg 오, 마녀라고
います)안녕(こんにちは)뭐해?(こんにちは) 어디야?어디야?(どこにいますか?)相槌を打つ。会話のきっかけに簡単な返事をする:OO하고 있어(○○しています)ㅋ/ㅋ (笑う)헉/൝ (OMG)OO야(○○にいます)会話を維持する。これらの方法で会話を維持しましょう:너는 뭐해
-impact.fandom.com/wiki/File:VO_KO_Kaeya_Elemental_Skill_1_01.ogg 얌전히 있어!http://genshin-impact.fandom.com/wiki/File:VO_KO_Kaeya_Elemental_Sk
향해 웃음을 지은 거겠지? 내 운명, 벗어날 수 없는 「현실」일지라도…오즈: 아아, 저도 압니다. 그 여행자라면, 무슨 일이 있어도 결코 아가씨를 포기하지 않겠죠우리에 대해・수호(About Us: Standing Watch) 好感度Lv. 6http:/
!)굿나잇…(Good Night)Media:VO_KO_Bennett Good Night.ogg 가려고? 너와 함께 모험할 수 있어서 정말 기뻤어! 다음에도 꼭 불러줘!(Are you leaving? It was so glad to adventure w
mpact.fandom.com/wiki/File:VO_KO_Aloy_Elemental_Skill_1_03.ogg 이거 본 적 있어? (Have you seen this?)その他の言語[]言語正式名称直訳の意味 (英語)日本語凍てついた大地Itetsuita D
nrén Dōushì Shíshén."英語"...Anyone can be a gourmet."—韓国語「…누구나 식신이 될 수 있어」"...Nuguna Sikssini Doel Su Isseo""...Anyone can be a Big Eater"スペイ