ガイア/ボイス/中国語 - 原神 非公式攻略wiki
edia:VO_ZH_Kaeya Interesting Things.ogg 你见过龙脊雪山的猫头鹰吗?和它对视的时候,它好像看穿了你,而你却完全参不透它…很迷人的家伙,不是吗?Nǐ jiànguò Lóngjí Xuěshān de māotóuyīng ma? Hé tā
edia:VO_ZH_Kaeya Interesting Things.ogg 你见过龙脊雪山的猫头鹰吗?和它对视的时候,它好像看穿了你,而你却完全参不透它…很迷人的家伙,不是吗?Nǐ jiànguò Lóngjí Xuěshān de māotóuyīng ma? Hé tā
と。 金兰之契 〇〇: 在空桑的这些日子里,我有了一些别样的体会。万物皆是相同元素的不同构成,而你却是其中最为特别的存在。透过你,我能够看到坚硬纯净的钻石,澄澈流动的水,有着生物标记的磷矿石,光泽耀眼的金属…&hellip
らが客席に座って、その幻戯を見て嘲笑している姿は、完璧な茶番劇でしたよ。 赞扬/賛辞 有人被欲望所制,生杀掠夺,你却因对“食 ”的欲望予人幸福。是你让我明白,欲望本身并无错处。 欲望に支配され、誰かを殺し
を伝えたのか、それとも悪を生んだのか?その答えを知りたければ、オレと一緒に来てくれ。 赞扬・绘忆 大漠环境恶劣,你却乐在其中……不错,你的适应能力值得称赞。 荒野の環境は過酷だが、君はそんな環境も楽し
实的想法,展现最真实的情绪。不像面对他人时,我只是下意识地去模仿对方的习惯与言语,博得信任,而关于我自己的一切,其实从未向他人透露过半分。但你却慢慢叩开了我的心门,探头探脑地打探着进来的路。或许这就是你独一无二的能力吧,一种我永远无法复制的特殊能力。 明天还有活字体验课,你可
金兰之契 〇〇: 我曾言你是我飞升路上的挑战,盖因无论老少,皆会折服于我的宣道,然而你却不同。你不仅不会被我的言辞所感化,也不会因我的举止而改变,像个窒碍阻挡在我修行的前路。 我尝试过克服这种不快,然而无济于事,既然如此
iao Feelings About Ascension - 04.ogg 我的枪缨,早就屠戮了无尽的怨魂。连我本人,不免也被黑暗吞噬。——你却敢于驱使这样的我,将我当作…「同伴」。…你是想要救赎我吗?…你,真是难以理解的生物。Wǒ de qiāngyīng, zǎo jiù t