マッシャー - 星のカービィ 非公式wiki
Cappy_dot.pngこの記事は“書きはじめ”です。まだ十分な情報が書かれていない可能性があります。この項目について知っている方はこの記事を書き、カービィWikiの手助けをしてくれると助かります!マッシャー<敵キャラクター> 『星のカービィ2』のマッシャー読み:まっしゃー英名
Cappy_dot.pngこの記事は“書きはじめ”です。まだ十分な情報が書かれていない可能性があります。この項目について知っている方はこの記事を書き、カービィWikiの手助けをしてくれると助かります!マッシャー<敵キャラクター> 『星のカービィ2』のマッシャー読み:まっしゃー英名
focus the ordinary Gamma Gun into a powerful kinetic blast. In Jack's terminal notes, he speaks of a location his father may have relayed to
aking it the best scatter-damaging sidearm.トリビア[]The word Bronco is a term in a Spanish Dialect meaning "rough".It is also a common term for
the Contending Tides challenge (Art of the Cannonball).The community term Dragonstrike (中国語: 登龙剑 "Climbing-Dragon Sword") refers to the abi
could only do so by learning to survive on their own and on their own terms.Kes in 2371, after having been tortured by the KazonHer yearning
CHECK-INNEW USER CHECK-INSEVEN KNIGHTGHTS NEWBIE CHECK-INLONG-TERM CHECK-INCHECK-IN※28日ログインがないとリセットされ復帰ユーザー向けログインになる day 報酬 day 報
・やりたい事リスト・パーク主要エリアの地形図 etc…+TALE-◯邂逅窓に掛かったカーテンの隙間から漏れ出てテーブルを温める柔らかな日差し、奥のちょっとしたカフェテリアから香る深みのあるコーヒーの匂い、そしてあらゆる所から聞こえる、ページを捲る際
The entire world is still recovering from the long-term effects of the COVID-19 pandemic as it changed the lives of billions across the worl
↑ ロシア語: Великая властительница Velikaya vlastitel'nitsa is a feminine term.Queen Aranyani[]言語正式名称直訳の意味 (英語)日本語千樹の王Senju no ŌQueen of Thousan
tilインドネシア語Clusterleaf of Cultivation—ポルトガル語Núcleo de Folhas↑ 中国語: The term 觉蕊 juéruì is used within Buddhism to refer to someone who has ach
udes to a "Pure Land of Shadowed Night" (中国語: 幽夜净土 Yōuyè Jìngtǔ).The terms 寂灭 jìmiè, "nirvana" and 须臾 xūyú, "momentary" reference Buddhist
das Preocupações↑ ロシア語: Избавительница Izbavitel'nitsa is a feminine term.注釈[]脚注[]↑ 原神公式サイト: 久岐忍↑ Kuki Shinobuのキャラクターストーリー:キャラクターストーリー3↑ Ku
carlate da Noite↑ 中国語: 终夜 lit."the conclusion of night" is a literary term for the darkest hour before dawn.変更履歴[]バージョン2.8でリリース[新しい履歴を作成する]ナ
ons unknown. There was also the mention of a kabukimono, the Inazuman term for an eccentric. Sawada states that he had confirmed with a gove
hus, "starry-frost." In Chinese and Japanese literature, it is also a term that means "fleeting years": 星 is used to denote years and time i
ガル語Rainha do Mar Sem Coroa↑ ロシア語: Владычица Vladychitsa is a feminine term.注釈[]脚注[]↑ 原神公式サイト: 北斗↑ 魈のボイス:北斗について…↑ 任務: 帰離原宝探し紀事↑ 凝光のボイス:北斗について
hess game between Deep Blue and Garry Kasparov.[1]語源[]Lazzi, singular term lazzo, are stock comedic routines that are associated with commed
Jinwu: The important business has already been settled. Now, the long-term work that remains is... setting up a permanent lookout undergroun
ame of "powdered glaze" to Glazed Sand Crystal" as a specific in-game term.Optimized instances of a character's name from "Kayabuki Kazuyosh
承に関する幅広い題材を扱うのが一般的である。また、ヒンディー語で「古い」という意味の単語で、懐かしさや思い出を語る文脈で使われることもある。term 劫 jiéは、劫波 (上古中国語: *kab *paːl; 中国語: jiébō)、の「カルパ」 (サンスクリット語: कल
urn of the Transcendent[• 1]↑ ポルトガル語: do Transcendente is a masculine term.ナビゲーション[] 祈願イベント祈願・キャラクター天の川に咲きし大輪逸俗逡巡海原に浮かぶ虹珠影寂の天下人叡智を恵む月見草黄金を熔か
テレパトリス<敵キャラクター>RBP telepathos01.jpg 『星のカービィ ロボボプラネット』のテレパトリス読み:てれぱとりす英名:Telepathos能力:エスパースパーク(サイコショット)初登場:星のカービィ ロボボプラネット分類:中ボステレパトリスは、星のカービ
Cut.pngネタバレ注意: 以降の記述でゲーム・アニメなどに関する核心部分などの、ネタバレ要素が記述されている可能性がありますので注意してください。(読み飛ばす)セクトニア ソウル<敵キャラクター>読み:せくとにあ そうる英名:Soul of Sectonia初登場:星のカービ
Cut.pngネタバレ注意: 以降の記述でゲーム・アニメなどに関する核心部分などの、ネタバレ要素が記述されている可能性がありますので注意してください。(読み飛ばす)フェクト・フォルガ<敵キャラクター> 『ディスカバ』のフェクト・フォルガ(幼体)読み:ふぇくと・ふぉるが英名:Fec
デデデ大王のデデデでデンZDDZ-download_card.jpg読み:でででだいおうのでででででんぜっと英名:Dedede's Drum Dash Deluxe品番:CTR-JVQJジャンル:リズムアクション対応機種:3DSダウンロード専用プレイ人数:1人発売日: 2014年
ホログラフ防衛システムズ<敵キャラクター>Holo_API01.jpg 『星のカービィ ロボボプラネット』のホログラフ防衛システムズ読み:ほろぐらふぼうえいしすてむず英名:Holo Defense API能力:コピー不可初登場:星のカービィ ロボボプラネット分類:大ボスホログラフ
nali↑ ロシア語: Малая властительница Malaya vlastitel'nitsa is a feminine term.変更履歴[]バージョン1.1でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ 魔神任務、第三章、第一幕【煙霧のベールと暗き森を抜けて】
鉄巨兵ギガヴォルト<敵キャラクター>RBP gigavolt01.jpg 『星のカービィ ロボボプラネット』の鉄巨兵ギガヴォルト読み:てつきょへいぎがう゛ぉると英名:Gigavolt能力:コピー不可初登場:星のカービィ ロボボプラネット分類:ボス[1]鉄巨兵ギガヴォルトは、星のカ
マルク<敵キャラクター>Marx-sdx-2.png 『星のカービィ スーパーデラックス』のマルク読み:まるく英名:Marx能力:カッター(シューターカッター)、アイス(アイスボウル)初登場:星のカービィ スーパーデラックス分類:大ボス、ラスボス、ドリームフレンズ性別:不明“たい
ポイズンボロス<敵キャラクター>Miasmoros.jpg 『星のカービィ ロボボプラネット』のポイズンボロス読み:ぽいずんぼろす英名:Miasmoros能力:ポイズン初登場:星のカービィ ロボボプラネット分類:中ボスポイズンボロスは、星のカービィシリーズに登場する敵キャラクター
or viajanteThe Traveling Doctor[• 1]↑ ポルトガル語: O Doutor is a masculine term.変更履歴[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーション[] Icon_Inventory_Artifacts
he depths of Enkanomiya by Aberaku. It can be toggled on and off to determine the day and night mechanics within the region.[1]Before the es
Cut.pngネタバレ注意: 以降の記述でゲーム・アニメなどに関する核心部分などの、ネタバレ要素が記述されている可能性がありますので注意してください。(読み飛ばす)キングD・マインド<敵キャラクター>読み:きんぐでぃー・まいんど[1]英名:King D-Mind初登場:みんなで!
between the Teenaxi Delegation and the Fibonan Republic who are long-term enemies. He presents a piece of an ancient weapon as a gesture of
ular reference in VOY: Flashback. In the script for Star Trek VI, the term is used interchangeably with president.↑ While played by differen
, but to no avail. Decades later, however, an older and wiser Tuvok determined that he had not necessarily been right either.In the subseque
sis was sold off on the It's A Wrap! sale and auction on eBay. [5]The term "type 3 phaser" was first referenced in Phage, and later again in
s was thought up in July 1993, before the series even had a name. The term "half-breed" was included in a short list of characters for the s
ready with them. Cosmos vanishes and the Warrior of Light sets off, determined to fulfill this quest.Destiny Odyssey[]Sephiroth_wol_fight.jp
24時間体制で勤務につけるような制限のないホログラムの開発が要求され、結果として2373年の中頃に長期用医療ホログラム(LMH: Long-term Medical Holographic program)の開発のための研究が始まっている。(DS9: ジュリアンの秘密) 2376
Kirk a widower. (TOS: The Paradise Syndrome)In Taresian culture, the term "joined" was used for the practice apparently coinciding with wha
]↑ 現在の現実の科学では137億年と示された。Background information[]Memory Alpha uses the terms "Prime timeline", "Prime reality", and "Prime universe" to descr
s brought up. In addition, Rios referred to Soji as "hija" (a Spanish term commonly translated as "daughter") when chastising her after she
a TsurumiTsurumi Island↑ 1.01.1 日本語 & 中国語: 觀(观/観) is an old-fashioned term for Taoist temple.変更履歴[]バージョン2.2でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーション[] テイワット
e Edo period by the machi-bugyou for the arrest of the criminal. This term was later used in detective story titles, especially those taking
doトルコ語Ozanın Ok Tüyüイタリア語Piuma del bardo↑ 中国語: 琴/琴 Qín is an umbrella term for stringed instruments.変更履歴[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーション[]
kayesiイタリア語Storia dello scudiere del re↑ スペイン語: Vasalla is a feminine term.変更履歴[]バージョン3.0でリリース[新しい履歴を作成する]特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセ
目に加えて)[3]Counterfeit Visions[]"Counterfeit Visions" and other similar terms can refer to two different things:Items that look exactly like g
ガル語Amurta—トルコ語Amurta—イタリア語Amurta—↑ ドイツ語: "Lebenskunde" is the archaic term for "Biologie", literally "Study of Life".変更履歴[]バージョン2.6より導入[新しい履
hus, "starry-frost." In Chinese and Japanese literature, it is also a term that means "fleeting years": 星 is used to denote years and time i