塔1930_7

ページ名:塔1930_7

[12]

神は我が櫓[]

A mighty fortress is our God,
かみはわがやぐらわがつよきしろ
うみさかまくともなにをかおそれん
むらがるあだいかにはやりいかにうつも
いまやほろびんときこそきつれ
  
かみのえらびたるきみによらずば
われらがちからもやがてはくじけん
キリストこそ代々にわたる[1]ちからのきみ
たくるあだをいまこそやぶらん
  
あだは世にみちてよしおどすも
かみの真理こそ[2]わがうちにあれ
わがはらからわがいのちをとらばとりね
かみのくにはとこしえにたたん
(万国聖書研究会英語賛美歌第九番日本語賛美歌第四三七番の譜) Sb1928-009 J

楽譜(合成)


[38]

我はエホバなり[]

Hear Egypt's proud and haughty Pharoah,
やよエジプトのパロイスラエル去らしめよ
『エホバはたれなればかれら去らしむべき』
さあれパロの隊のものを[3]紅海にうちやぶり
イスラエルをみつばさもてすくえるものはたれぞ
  
(折返)われは唯一のかみ[4]エホバなり之ぞわが名
われシオンに君を立てたりみなきたりふくすべし
  
きけエホバあなどるあしきアッスリヤのきみ
『イスラエルのかみ空し[5]われにひざまづけよ』
さあかれの隊ほろぼし[3]セナケリブおいかえし
そのきよき聖名たからかに[6]しめせるものはたれぞ
  
みよ地のおさどもはかみにさからいて立てり
『かみの械と縄すてて[7]われらともにはからん』
ああほこるおさをうちてまずしきものをすくい
義とあいをもてよろこびをあとうるものはたれぞ
(万国聖書研究会英語賛美歌第三三五番)

楽譜(合成)


[39]

エスの名を頌めよ[]

All hail the pow'r of Jesus' name!
いざほめよエスの御名あまつみつかい
みなひざまづきさかえのかむりささげよ
(折返)エスを主とあがめよ
あめ つち の主エスをあがめよ
  
えらばれしきよきたみヤコブのすえよ
十字架の血もて[8]あがないしものをほめよ
  
エスのあいエスの苦をつねにぞおもう
かみの聖徒よよろこびの果をささげよ[9]
  
地のやから地のたみよみなつどいきて
さかえとみいつエスきみにささげまつれ
(万国聖書研究会英語賛美歌第六番) Sb1928-006 J

楽譜(合成)


  1. 編集者注:「代々」。「よよ」とルビ。
  2. 編集者注:「真理」。「まこと」とルビ。
  3. 3.03.1 編集者注:「隊」。「て」とルビ。
  4. 編集者注:「唯一」。「ゆいつ」とルビ。
  5. 編集者注:「空」。「むな」とルビ。
  6. 編集者注:「聖名」。「みな」とルビ。
  7. 編集者注:「械」。「かせ」とルビ。
  8. 編集者注:「十字架」。「じゅじか」とルビ。
  9. 編集者注:「果」。「み」とルビ。


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...

預言

| English | 日本語(Japanese) |預言原題:prophecy[390][391][392][393][394][395][396][397][398][399][401][402]...

神の立琴

| The Harp of God(English) | 神の立琴(Japanese) |神の立琴原題:The Harp of God目次1 序文2 第一章2.1 神とは誰か2.2 神の啓示2.3 全...

神の救ひ

| English | 日本語(Japanese) | 神の救ひ (神の救い)原題:Deliverance 目次1 序言2 第一章創造者と作られし万物2.1 創造者2.2 ロゴス2.3 ルシファー2....

神の国-全地の希望

神の国-全地の希望 原題:The Kingdom, the Hope of the World 目次1 新しき名称[30]新しき名称[]一九三一年七月廿四日より卅日までの一週間に渉って米国オハヨー州コ...

目ざめよ!、なぐさめ、黄金時代

目ざめよ!、なぐさめ、黄金時代号名の表記[]日本語版公式『目ざめよ!』、『なぐさめ』および『黄金時代』から転載の場合の表記例:目1956 12/8、目1940 1、目1930 1英語版からの私的翻訳文...

歌1928-335

公式訳[]灯台1930_7 「我はエホバなり」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-285

公式訳[]灯台1930_1 「ハルマゲドン」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-266

公式訳[]灯台1930_12 「凡てを神に捧げて」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-248

公式訳[]灯台1930_9 「飼い主に引かれて」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-196

公式訳[]灯台1930_12 「進めつわもの」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-184

公式訳[]灯台1930_12 「慎み守れ」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-157

公式訳[]灯台1930_12 「生ける限り聖名を頌えん」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-150

公式訳[]灯台1930_9 「エホバに感謝せよ」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-142

公式訳[]灯台1930_5 「主の統治」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-139

公式訳[]灯台1930_11 「十字架を負いて」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...

歌1928-129

公式訳[]灯台1930_8 「エホバ備えたまわん」特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...