このWikiHowでは、映画を翻訳したり字幕を追加したりする最も簡単な方法をご紹介します。MP4、AVI、MKV、MOV、MKV、またはその他のビデオファイル形式のムービーをダウンロードした場合、お好みの言語で簡単に字幕を追加することができます。
1
翻訳したいムービーをダウンロードします。 ビデオファイルをコンピュータにダウンロードするのが最も効果的です。 DVDにビデオを保存している場合は、. また、様々なアプリやサイトを利用することもできます。 他のすべてが失敗した場合は、ビデオをダウンロードすることができます。
- torrentを使用して著作権ビデオをダウンロードすることは、ほとんどの国で違法であることに注意してください。 トレントは自己責任でご利用ください。
2
翻訳したい動画のフレームレートを調べてください。以下の手順で、コンピュータに保存されている動画ファイルのフレームレートを調べてください:
- 翻訳したいムービーを右クリックします。
- プロパティ]をクリックします。
- 詳細]タブに移動します。
- フレームレートを確認してください。
3
字幕ソースのサイトにアクセスします。 映画の字幕ソースをダウンロードするために使用できるウェブサイトを以下に示します:
4
翻訳したい映画を検索します。ほとんどの字幕ソースサイトには、画面上部に検索バーがあります。 検索バーを使って映画の字幕を検索してください。
- 見つからない場合は、他のサイトを試すか、Googleから直接映画名と "字幕 "で検索してください。
- YouTubeでは、ほとんどの動画について自動的にトランスクリプトを生成することができます。
5
映画を翻訳したい言語の字幕をクリックする。Subsceneのようなサイトには、さまざまな言語の字幕ファイルがあります。翻訳したい言語の字幕ファイルをクリックしてください。 ダウンロードページが表示されます。
- ダウンロードするファイルがビデオリリースと同じ年のものであることを確認してください。
6
字幕のフレームレートを確認してください。 Subsceneのようなウェブサイトでは、ダウンロードページで字幕の詳細をクリックすると、フレームレートを含む字幕ファイルの詳細を確認することができます。
- すべての字幕ファイルにフレームレートが記載されているわけではありません。
7
字幕ファイルをダウンロードします。 字幕ファイルをダウンロードするには、「ダウンロード」ボタンをクリックします。ほとんどの場合、Subrip (.srt)、Sub (.sub)、Text (.txt)形式の字幕ファイルがzipファイルでダウンロードされます。これらのファイルは映画に字幕を埋め込むために使用されます。
8
字幕ファイルをムービーと同じフォルダに解凍します。 WinRARや7-Zipのようなアーカイブプログラムを使って、「.srt」ファイルを動画と同じフォルダに解凍してください。
9
字幕ファイルを動画と同じファイル名に変更します。 これにより、メディアプレーヤーの字幕チャンネルメニューで字幕を選択できるようになります。
10
メディアプレーヤーでビデオを開きます。 字幕とクローズドキャプションをサポートしているメディアプレーヤーであれば、どれでも使用できます。
11
字幕チャンネルで言語を選択してください。 メディアプレーヤーで字幕メニューを開き、字幕を有効にしてください。 次に、言語オプションからリストから選択した言語を選択します。 これで、ダウンロードした字幕でビデオを見ることができます。
この記事は、CC BY-NC-SAの下で公開された「 Easily Translate a Movie to Another Language with Subtitles 」を改変して作成しました。特に断りのない限り、CC BY-NC-SAの下で利用可能です。
コメント
最新を表示する
NG表示方式
NGID一覧