Laura_(Fallout)

ページ名:Laura_(Fallout)
Here_and_Now_head.png
翻訳が必要
このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語一覧を参考にしてください。
Fallout character

Laura


Laura in the Cathedral

バイオグラフィー

種族

性別

女性

所属

アポカリプスの使徒

役職

アポカリプスの使徒のスパイ

ロケーション

Cathedral

データ

登場作品

クエスト

Destroy the Mutant leader

キャラクターデータ

S.P.E.C.I.A.L.

5 ST, 8 PE, 6 EN, 9 CH, 9 IN, 6 AG, 7 LK

ステータス

Hit Points: 40
Experience Points: 75
Armor Class: 11
Action Points: 8
Carry Weight: 150
Melee Damage: 1
Sequence: 16
Healing Rate: 2

タグスキル

Barter:56%
Speech:65%
Unarmed:52%

その他のデータ

声優

Katherine Soucie

prototype id

00000146

ダイアログ

LAURA.MSG
FO1 Laura in the meditation room.png
In-game image of Laura.
 

ごめんなさい、な・・・何のことかさっぱり。こちらへ。話ができる場所へ行きましょう。

http://fallout.wikia.com/wiki/File:Fo1_Laura_FollowMe.ogg

2161年時、LauraはChildren of the Cathedralのメンバーで、アポカリプスの使徒です。

目次

背景[]

She is actually a Followers of the Apocalypse spy working for Nicole inside the Children's Cathedral. While in the guise of a believer, she is meek, submissive, and quiet. Her true nature however is bright, sharp, sarcastic, strong, and wary.

She has discovered the Children's plans to purge the wasteland of "infidels" (the impure) by systematically taking over towns, the launch point of their attacks being their hospitals, which are stockpiled with weapons and explosives. She is described by Nicole as being extremely loyal to the Followers of the Apocalypse, though it is unclear as to how long she has been working as a spy prior to the arrival of the Vault Dweller.

プレイヤーとのインタラクション[]

インタラクション概要[]

GeneralServicesQuests
Companion:
Talking head:Icon_check.png
Merchant:
Modifies items:Icon_cross.png
Doctor:
Starts quests:Icon_cross.png
Involved in quests:
  • Destroy the Mutant leader

クエスト[]

  • Destroy the Mutant leader: If she receives the password 'Red Rider' from the Vault Dweller, as provided by Nicole, she will give valuable information about the workings of the Cathedral, and unlock the door to the inner Sanctum leading to the Los Angeles Vault.

Tell me about[]

Laura's Tell-me-abouts
QueryResponse
Followers of the Apocalypse恐ろしい奴ら・・・何も話すことなんかありません!
Nicole誰の話をしているのかしら?
Cathedralみんないい人たちばかりです。すばらしい所よ。一員として、為すべきことを為し・・・
Morpheusああ、素晴らしい人。私たちを導いてくれる。あなたもあの方と話をするべきです。
Masterああ、なんと表現したらよいか。指導者のMorpheusならその質問にちゃんと向かい合ってくれます。
Nightkin, MutantsNightkin?何を言っているのか分かりません。
Dark, Godえ?
Auditorium教会の北の端にある広い場所です。そこでMorpheusが儀式の全てを行います。以前行ったことがあります、素晴らしい所です!
Sanctumそこには行けませんよ。Morpheusが黙想する場所です。
Servitors教会に価値を認められた人です。皆がそうなりたいと願っています。
Orderハイプリーストたちのことです。

インベントリ[]

服装武器その他のアイテム
RobesKnifeスティムパック x2
COC badge (red)

登場[]

Lauraは、話し手としてFalloutだけに登場します。
声優はKatherine Soucieです。

舞台裏[]

According to a prerelease image of Laura's talking head, it appears she was to be met somewhere outside of the Cathedral at some point.

ギャラリー[]

http://fallout.wikia.com/wiki/File:Fo1_Laura_FollowMe.ogg "I'm sorry. I ... I just don't know. Follow me to a place where we can talk."
http://fallout.wikia.com/wiki/File:Fo1_Laura_NicoleSentAList.ogg "Oh ... I'm glad you found me. Nicole sent a list with the information I was supposed to find."
http://fallout.wikia.com/wiki/File:Fo1_Laura_AhYesTheMaster.ogg "Ah yes, the Master, he's the god these nuts worship. Personally, I don't think he's a god, just somebody into manipulating everyone."
http://fallout.wikia.com/wiki/File:Fo1_Laura_AlreadyTalkedAboutThis.ogg "No. We already talked about this. You'll have to go somewhere else my friend."
Laura concept art
表·話·編
The Cathedral
PeopleCathedral GroundsMorpheus · Lasher · Wu · Laura · Ton · Francis · Dane · Calder · Slummer · Viola · Zark · Olivier · Pinochet · Shopkeeper
Master's LairMaster · Vincent · Viscious · Jeremiah · Gideon · Wiggum · Moore · Lucy
Generic NPC'sMad scientist · Nightkin sentry · Praying Child of the Cathedral · Praying super mutant · Super mutant guard · Super mutant sergeant · Super mutant soldier · Technician · Child with a real attitude
QuestsDestroy the Mutant leader


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...

誤訳など(Fallout_4)

誤訳や公式訳のおかしい箇所を(ネタバレの可能性があります)目次1 会話2 ターミナル3 地名・ロケーション名など4 その他会話[]ID公式訳候補訳原文場所備考14F33気を付けた方がいい。大抵のものは...

管理者への意見具申

Forums: Index > 会議室 > 管理者への意見具申注:投稿に返信する際には、画面上部の「編集」のリンクをクリックして、編集画面で新たに追記してください。管理者への意見具申箱みたいなものを作...

用語一覧

Wiki内での見出し文などの表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。キャラクターや地名などは固有名詞一覧をご覧ください。英語日本語Abilities能...

固有名詞一覧_Area

英語名日本語名North Cistern北貯水槽South Cistern南貯水槽East Cistern東貯水槽East Pump Stationイーストポンプ場Hostetler Homeホステト...

固有名詞一覧

Wiki内での表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。ページ内の見出しや用語については用語一覧をご覧ください。固有名詞一覧 Area固有名詞一覧 It...

メインページ/theme

Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像がSpecial:UnusedImagesに表示されないようにしています。File:Wiki-wordmark.pngFile...

ZAX_1.2

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

YumYum_Deviled_Eggs

 Gametitle-FO3.pngGametitle-FO3.pngIcon_info.pngこの記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右の...

YumYum

Pre-War companyYumYumCompany dataindustry加工食品productsヤムヤム・デビルエッグLocationscountryアメリカ Gametitle-FO3.p...

X6-88

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

Whiskey_Bob

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

West_Tek

Pre-War companyWest TekCompany dataindustry軍事防衛productsT-45d パワーアーマーT-51b パワーアーマーFEVウィルスLocationscou...

Water_flask

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

Wasteland_Workshop

Fallout 4 add-onWasteland WorkshopGeneraldeveloperベセスダ・ゲームスタジオpublisherベセスダ・ソフトワークスRelease dataPC201...