匪石 - 原神 非公式攻略wiki
moved变乱似流, 磐石不转Chaos is like flow, rock does not turnTaking the first word of each of the Chinese quest names forms the phrase 世事易变 (Things
moved变乱似流, 磐石不转Chaos is like flow, rock does not turnTaking the first word of each of the Chinese quest names forms the phrase 世事易变 (Things
vus—ベトナム語Hoan Ápドイツ語Corvus—インドネシア語Corvus—ポルトガル語Corvus—↑ 1.01.11.2 The word translated as "raven" here (中国語: 鴉 yā; 日本語: 鴉 karasu; 韓国語: 까마귀 kk
Chǒu; 日本語: Ushi)は、干支の丑を意味し、厳密には去勢された雄の成牛を指すものではない。簡体字では醜いという意味の言葉the word for ugly (簡体字中国語: 丑; 繁体字中国語: 醜 chǒu)と誤解されることがある。↑ 3.03.1 中国語: 阿 Ā
s EstrelasCliff of the Stars↑ ロシア語: Звездолов Zvezdolov is a compound word made of the noun звезда zvezda; ru_tn: star and the verb ловить l
dflosseMoonfinインドネシア語Moonfin—ポルトガル語Platy↑ フランス語: Séléneau is a coined word made of Sélène (selenic, moonlike) and the suffix -eau denoting a
インドネシア語Otogi Wood—ポルトガル語Madeira Otogi↑ フランス語: "Dulcinier" is a coined word made of "dulcinée" meaning "inspiring, beautiful woman" or "dulci
koku decree during Ieyasu's reign.Like バアルゼブル, Ieyasu was skilled in swordsmanship. He is said to have mastered the Ichi no Tachi (日本語: 一之太刀
ue effect, which is certain to make it catch on.季同: I took him at his word, but I quickly discovered that I don't recognize anything that th
i/File:Vo_rzlq004_4_ambor_02.ogg アンバー: That's strange, where does the word come from? Surely it wasn't made up by the wolves?http://genshin-
mology section below for details.)語源[]Ormos (ギリシャ語: όρμος) is a Greek word which means "cove" or "small bay."Port Ormos may also be a refere
ee: BombaKlee: Bomb↑ ロシア語: The suffix -очка -ochka is attached to the word бомба bomba, "bomb," which results in a diminutive indicating sma
rigu, "needy, mendicant."The Middle Persian driyōš is the root of the word dervish (ペルシア語: درویش darviš), learnèd ascetics who sought spirit
his will help to attract more people...ガイガックス: Heh. But don't take my word for it — try it out for yourself!Icon_Dialogue_Talk.svg Play Wind
ke a little something...ハリス: Whatever you're hungry for, just say the word. This weather's ripe for a piping-hot meal!(Opens Shop menu) Who
hale! This'll be a bestseller for sure!ナンタック: But don't you breathe a word of this to anyone, you hear?ナンタック: Such glorious inspiration cann
el /i/.↑ Homu is a name referenced by the Unusual Hilichurl and not a word. It is a reference to the mascot in previous games of HoYoverse.そ
:VO_Lisa About Albedo.ogg Albedo is quite the alchemist. Just say the word and he'll come up with a good solution. He's easy on the eyes too
and the wild animals that inhabit them. As the name derives from the word araṇya (サンスクリット語: अरण्य "forest, wilderness"), araṇyānī can also
murrud; ペルシア語: زمرد zomorrod) means "emerald." The Arabic and Persian words are themselves derived from the Ancient Greek word σμᾰ́ραγδος sm
jesty (by Mona and Traveler)語源[]Fischl's name derives from the German word 'Fisch' (fish) plus the diminutive suffix -el. Thus, her name mea
xs101_2_timaeus_08.ogg Timaeus: Whoa... Your tone is so calm but your words are so terrifying. You'd think I'd be used to this by now...http
Mudança de Clima↑ インドネシア語: "Pancaroba" has no English equivalent. The word refers to the period of transition between dry season and rain se
Three Kingdoms (the same as above).The attack The Shape of Water - a word play on a phrase from Sun Tzu's The Art of War.Ceremonial Garment
lly covering the world.A child with bare feet was gazing me without a word.I stopped, because I saw the sadness hanging on his face.He was c
y, it's already quiet. (Creature continued to murmur incomprehensible words by itself)""(The creature showed signs of anxiety and compulsive
this Abnormality is eminently 'gentle' (12 of our employees used this word to describe this creature) and good for us.""Employee , who had a
of wind, heed me!Joyous air!I am the wind!The storm shall bend at my word! I channel the wind! Glorious air!ミストファイア・ウルフは飛躍スキルした後、エアー・アチュー
a normal baby. Communication is possible, not in a normal way. Every word he says echoes through the whole room.""My disciples, who I bless
tend me!I am rain and ice!Persistent water!The storm shall bend at my word!I channel the wind!Glorious air!Element of wind, heed me!I am the
ce" "sakrifike". It's highly likely that this is a misspelling of the word "sacrifice".The translation is fitting since the Abnormality's co
Ask your final question. Ask what needs to be asked. Whisper the last word.終わりだ、旅行者よ。 最後の質問をするがいい。 聞くべきことを聞くのだ。 最後の言葉を囁け。1)sixteen1616...16.
hem chattering and spitting. Sometimes they scream sounds that may be words. Perhaps my name.’‘I haven't removed my exosuit in many cycles.
トームは、ファイアブランドとして特化したガーディアンのプロフェッションメカニックです。これらは、変更されたヴァーチューのバージョンで、5つの武器のスキルを置き換えることができます。それぞれのトームは消えてしまう前にページと呼ばれる一定量のスキルを使います。目次1 トームスキルのリ
d Wars 2 wikis! But before we get into details, I’d like to say a few words about wikis in general. 続きを読む(英語)Announcing the Next Guild Wars
ンター 1確率 そして多くの「皮」は、ただ一つの言葉「管理人」とわめく。And the many shells cried out one word, "Manager".- Nothing ThereNothing There(O-06-20、「何もない」)は、人間と形容するこ
hether a faux display value has been added with the {{!}} magic -- word. if not display then local prePipe, postPipe = link:mat
pery bark.”–WortoxWurt_Portrait.png“It a tree.”–Wurt“Did you know the word deciduous means to "fall off"?”–WalterBirchnut Tree は Reign of Gi
称号(Title, Player Titles)は外見変更モジュールの「旗(バナー)」で設定・変更できる項目。ネタバレ目次1 概要2 獲得のヒント3 称号一覧4 水銀統合コンパニオンより購入できる称号概要[]プレイヤー名に任意の二つ名や形用を足せるシステム。各自が自分で設定する。
It tried to mess with the wrong gal.”–WinonaWortox_Portrait.png“Oh my word, that was a feisty bird!”–Wortox“It very fancy looking statue.”–W
oo dangerous, since at least one chamber pointed towards the user.The word Boar is used to define an undomesticated pig. Much to its descrip
h caliber cartridge such as .500 S&W Magnum or .50 Action Express。The word "Brakk" may be translated from グリニア to English as "Break", due to
emies down with North Wind North Wind.トリビア[]Bō (棒:ぼう) is the Japanese word for stick/rod/staff. Used in various forms and styles of martial
grenade launcher, which also allowed users to detonate on command.The word Castañas means "chestnuts" in Spanish and Greek, judging how the
ing capability, making it the best scatter-damaging sidearm.トリビア[]The word Bronco is a term in a Spanish Dialect meaning "rough".It is also
executed while the weapon is in the air.トリビア[]Cerata (from the Greek word keras/keratos meaning “horn”, a reference to the shape of these s
win Vipers with BansheeIcon272.pngBanshee as limited time bundles.The word "Zani" is derived from the zanni, a character type in the Commedi
oes not follow the Corpus weapon naming convention; typically a Latin word with two syllables ending in an "a", and is the first to do so. O
le's second phase。Fragor is Latin for "a breaking" or "a crash". This word also has a similar meaning in other languages such as Spanish or
eak during Update 15.6.1. The Fluctus (along with the ファイル:Archswordandshield.png Centaur and the Itzal) were accidentally leaked in H
kind.In line with the Latin naming scheme of most Corpus weapons, the word Dera has its roots with the Latin verb derado which means "I scra