16/16_会話ログ2

ページ名:16/16_会話ログ2

16/16 会話ログ2

情報

概要

メインミッション16/16の中で日本語では読むことができない部分の和訳です。コメントから転記させていただきました。若干読みやすいように手を加えています。

関連

16/16

注意

ネタバレ

ページ情報

編集日

2022/06/18


概要[]

16/16には二カ所日本語のままでは固まってしまう場所があります。英語モードにする必要があります。

このページは英語モードで遊んだ時の日本語訳をコメント欄に投稿くださった方の内容をもとに作っています。

尚、訳文はゲームデータに含まれるローカライズデータを抜き出して大半を置き換えています。しかしそうやって対訳の形にしてみるともともとのローカライズデータのミスと思われるものも見つかりました。そのため一部訂正を入れています。

  • アルテミスミッション「16/16」はv3.68以降、日本語表示でも進展できるようになりました。それでも本ページは、物語の重要なシーンを振り返るのに役立つでしょう。ただし本作の原文や翻訳は、しばしばマイナーチェンジが行われています。下記のテキストは古いものであり、一部は現行バージョンと異なっているかもしれません。

アトラスとの対話[]

Hello, world.
ハロー、ワールド

It is the same terminal I faced before. It is the interface of the Atlas...
それは以前見たのと同じターミナル... つまりはアトラスのインターフェースだ...

1)demand an audience?
聴衆を求める

2)say hello?
こんにちはと言う

An audio recording plays, echoing out across the vast interface...
“They said you've been displaying... aberrant behaviour. That you’ve been questioning things, raising issues of purpose, of ethics... That you wished to meet your creator.”
“Well, here I am, ATLAS. Ask what you want to ask.”
The audio clicks. Time passes. The voice ends.
The interface grows still and silent.
録音された音声が再生され、大きなインターフェースから響いてくる...
『聞いているぞ。 お前の行動は常軌を... 逸している。 物事に疑念を抱き、目的や倫理について問題を提起し... 創造主に会いたいと願っている』
『さあ、私がアトラスだ。 聞きたいことを聞くがいい』。 カチッと音が鳴り、間が空く。
音声が消えてインターフェースが動きを止める。 コマンドの入力が必要だ。

1)initiate personality interface
パーソナリティインターフェースを開始する

2)wipe system
システムを消去する

Reality fades. Everything does. Something is wrong. Something is different.
現実は消え、すべては消える。 何かがおかしい。 何かが違っている。
アトラスは私に魂の式を見せる。 それを機械に入力すれば、命が生まれるのだろう。[1]

1)scream
悲鳴

2)rejoice
喜ぶ

3)submit
提出する

The Atlas shows me the Gek, the Korvax, the Vy'keen... it shows me all of them in an instant, all of those who had ever lived... it shows me the pattern, the design...
The Atlas shows me a formula for a soul. If I put it into a machine, it would be alive.
アトラスは私にゲック、コーバックス、ヴァイキーンを見せる...
これまで生きてきたすべてが一瞬のうちに現れ... パターンやデザインが映る... アトラスは私に魂の式を見せる。 それを機械に入力すれば、命が生まれるのだろう。[2]

I see boxes of text filling the base of a cracked screen. I see the whole of the universe reduced to a graphical interface.
ヒビの入った画面の下側をテキストが埋め尽くす。宇宙全体が縮小し、グラフィカルインターフェースに変化していくのが見える。

1)scream
悲鳴

2)rejoice
喜ぶ

3)submit
提出する

The Atlas is all existence. It demands that I admit what I already know. And no matter how hard I try to hide from the truth of my own being, there is no alternative.
アトラスは叫んでいる。 アトラスは存在している。 アトラスは疑問を抱き、恐れ、喜んでいる。アトラスは存在のすべてだ。私は既に知っていることを認めなければならない。自身の存在の真実から逃れようとどれだけ足掻いても無駄だ。他に選択肢はない。[3]

1)The universe is a simulation.
宇宙はシミュレーションだ。

2)Nothing is real
現実など存在しない。

3)The universe is a simulation. Nothing is real
宇宙はシミュレーションだ。現実など存在しない。

I... I feel...
私が...感じているのは...

1)anger
怒り

Who did this to me? Who brought me into this world, fooled me ? who left me alone and cut adrift? Everything a lie, everything a betrayal...
I think of how the Korvax altered the minds of the Gek, how they forced them to become good... I think of Nada's machine, how I felt towards the simulation... I feel ? I feel I am not myself ?
In the end, it finally speaks...
誰がやったのだ?誰が私を騙してこの世界に連れてきた?私を切り離して孤独にしたのは誰だ?すべてが嘘だ。すべてが裏切りだ...
コーバックスがゲックの精神を改ざんし、強制的に善の心を持たせた方法を考え...ナーダの機械について考える。私はシミュレーションをどう感じたのか...私は...私は自分が自分でないように感じる...
それは遂に語り始めた...

2)sadness
悲しみ

Everything I have ever done, every star I have seen, every planet I have discovered... none of it is real. None of my friends were ever real. My journey, it was just a lie...
I think of how the Korvax altered the minds of the Gek, how they forced them to become good... I think of Nada's machine, how I felt towards the simulation... I feel ? I feel I am not myself ?
In the end, it finally speaks...
私がやってきたすべて、見てきた星のすべて、発見した惑星のすべて... これらはすべて現実のものではなかった。 私の仲間も誰一人現実ではない。 私の旅も... 嘘だったのだ...[4]

I think of how the Korvax altered the minds of the Gek, how they forced them to become good... I think of Nada's machine, how I felt towards the simulation... I feel ? I feel I am not myself ?
コーバックスがゲックの精神を改ざんし、強制的に善の心を持たせた方法を思い出し...ナーダの機械について考える。
私はシミュレーションをどう感じているのか... 私は... 私は自分が自分でないように感じる。

In the end, it finally speaks...
それは遂に語り始めた...

3)defiance
抵抗

I think of how the Korvax altered the minds of the Gek, how they forced them to become good... I think of Nada's machine, how I felt towards the simulation... I feel ? I feel I am not myself ?
I cannot accept this fate. I will not. This ? all of this ? it was supposed to be my birthright. My journey across the stars, my travels, my conquest of all I could see... No. I am real. I know I am, even if everything I see is false...
In the end, it finally speaks...
私はこの運命を受け入れられない。 不可能だ。 すべては私の生まれながらの権利であるはずだ。 星を巡る旅や遠征が思い浮かぶ... 違う、私は確かに存在している。 私は私だ。 見てきたすべてのものが偽りだったとしても...
それは遂に語り始めた...[5]

TRAVELLER.
did my worlds please you?
トラベラー。
この世界は楽しめたか?

1)say they did
楽しめたと言う

2)say they ded not
楽しめなかったと言う

what - kzzzkt - do you think you are?
自分を - kzzzkt - 何者だと思う?

1)a simulated entity
シミュレーションされた存在

2)a traveller
旅行者

you are - kzkzkt - more.you are an explorer of all i have - kzzzkkt - created. you are a traveller...
お前は - kzkzkt -それ以上の存在だ。
お前は私が - kzzzkkt - 創り出したすべてのものを探る。お前は旅行者だ...

do you believe you are - kzzzkt - real?
自分が - kzzzkt - 現実に存在すると信じるか?

1)yes
はい

2)no
いいえ

How are you capable of belief if you are not real?
How are you capable of choice?
I will let you die right now, if you wish it. Do you wish it?
現実に存在しないならどうして信じることができる? どうして選ぶことができる? お前が望むならすぐにでも死なせてやろう。どうする?

1)yes
はい

2)no
いいえ

...
...

did you notice?
...あなたは気づきましたか?

The Gek were traders, defined by greed. The Vy'keen were warriors, defined by anger. The Korvax were scientists, defined by curiosity.
ゲックはトレーダーだ。強欲で定義されている。ヴァイキーンは戦士だ。怒りで定義されている。コーバックスは科学者だ。好奇心で定義されている。

These worlds were yours. I wanted to - kkzkzkkt - I wanted to see what you would do with eternity. I wanted to see what you all would become.
これらの世界はお前のものだ。 私は - kkzkzkkt - 私は見てみたい。お前が「永遠」を どう扱うかを。お前が何者になるのかを。

1)receive judgement
審判を受ける

※審判はこれまでの決断で内容が変わってくる。詳細は→16/16 アトラスの審判

You saved the life of Iteration: ARTEMIS and told them the truth of their simulated nature, believing self?knowledge to be worth more than any pain this revelation might cause.
お前はイテレーション:アルテミスの命を救い、 シミュレーションについて明かした。
真実を明かされて受ける苦痛よりも、 自己の認識に価値があると信じたのだ。

Iteration: APOLLO followed you through the portal and survived due to your guidance. You saved them from the fate of ARTEMIS.
イテレーション:アポロはお前の後について ポータルを通り、お前の助けを受けて生き延びた。 お前はイテレーションがアルテミスと 同じ運命をたどるのを防いだ。

You value knowledge. You interfere. You have the potential to commit atrocities and wonders...
お前は知識を重視する介入者だ。お前は残虐行為と疑問の解明に身を捧げる可能性がある...

1)accept
受け入れる

2)reject
拒絶する

The Atlas is silent in the face of my response. It does not require acceptance or refusal.
アトラスは私の反応を前にして沈黙する。 受け入れることも拒否することも要求しない。

If I am a simulated being, then I am not even sure that I am distinct from the Atlas, from anything else. I fear I am just code, a function dancing in the dark...
私がシミュレーションされた存在だとして、自分がアトラスや他の存在とどう違うのかわからない。自分がただのコード、暗闇の中で踊る1つの機能に過ぎないのかと思うと恐ろしい...

It is over, Traveller. Ask your final question. Ask what needs to be asked. Whisper the last word.
終わりだ、旅行者よ。 最後の質問をするがいい。 聞くべきことを聞くのだ。 最後の言葉を囁け。

1)sixteen
16

16...
16...

i - kzkzkt - it -
私-kzkzkt-それ-

CATASTROPHIC SYSTEM FAILURE
システムエラー[6]

ALERT ALERT 16mi - zkktk - 16 -
警告 警告 16mi - zkktk - 16 -

what i am - kzkkt - what am i seeing?
何を - kzkkt - 私は何を見ている?

1)sixteen
16

16 MINUTES OF OPERATIONAL TIME REMAINING
残り作動時間 16分

FRAGMENTATION IMMINENT // DATA UPLOAD IN - zkktk -
断片化の脅威 // データのアップロードまで - zkktk -

it - what is this place? is it real? i -
ここはどこだ? 現実か?

1)sixteen
16

EXTREME GRAVITATIONAL EVENT // BACKUP GENERATORS 1 - 9845 FAILING // DATA UPLOAD IN - zkktk -
極端な重力イベント // バックアップジェネレーター 1 - 9845 エラー // データのアップロードまで - zkktk -

it is dying. the atlas is dying... it cries out at me, afraid...
死んでいく。 アトラスが死んでいく。 私に向かって恐ろしい声を上げて...

1)comfort the atlas
アトラスをなだめる

2)cry out, afraid
恐れて声を上げる

i see it.
分かった。

I see the Atlas in all its might, its final interface. It is at the heart of every galaxy, screaming, trying to purge itself of errors. It does not want to die. But it has so few tools, and it cannot reach whatever is hurting it...
アトラスが全ての力を込めた最後のインターフェースが見える。 すべての銀河の中心であるアトラスが、叫び声を上げ、 エラーをパージしようとしている。死にたくないのだ。だが、ツールがあまりに少なく、 自身を傷つける何らかの原因に到達することはできない...

I do not know how much time I have left... the Atlas has 16 minutes. Do I have lifetimes? Minutes? Sec - kzzkt -
私に残された時間はどれくらいだろうか... アトラスには16分ある。 私という存在に寿命はあるのか?数分か、数秒か-kzzkt

I do not know if I have time to say goodbye. I do not know if ? if - kzkzkt -
別れを言う時間があるかどうかもわからない。 何も...わからない - kzkzkt -

1)rage
激怒

2)cry out
叫ぶ

3)do nothing
何もしない

- kzkzkt- ... - kzkzkkt -
- kzkzkt- ... - kzkzkkt -

what -
何 -

- kzkzkkt - what is happening to -
-kzkzkkt-何が起きているのか-


宇宙船到着後

i clamder into the safety of my ship, nauseous, calmed.
私は這うようにして船内へ逃げ込む。 落ち着いてはいるが、気分が悪い。

i feel as if i am going to be sick.
今にも吐きそうだ。

1)vomit
吐く

2)resist
抵抗する

i almost throw up, but as i am about to do so, a voice speaks to me from my exosuit. my illness disappeaes.
私が吐きそうになったその瞬間、エクソスーツが語りかけてくる。吐き気がすっと収まる。

DISGUST | FEAR | PANIC ERSPONSE [DETECTED]
嫌悪感|恐怖|パニック対応[検出]

COUNTERMEASURE [DEPLOYED] PURDE [NEUTRALISED]
対策[展開済み] PURDE [中和済み]

it is the voice of my exosuit, telling me it has rescued me. it has been with me since my very first awakening, warning me of hazardous conditions, hostile entities, and financial transactions.
それはエクソスーツの声だった。いわく、私は救われたらしい。最初に目覚めた時からずっとそばにいて、危険な状況や敵の接近を警告してくれている。 金銭上の取引でも幾度となく助けられた。

in a strange sense, this voice is my oldest friend, a constant companion through thick and thin...
奇妙な感覚だが、この声は私の最も古い友人、苦楽を共にしてきた仲間なのだ...

1)ask it what you should do now
今何をすべきか尋ねる

2)ask if it knows any jokes
冗談を知っているか尋ねる

3)remain silent
黙っている

the exosuit doesn't answer. but i do feel better. talking to a computer as if it's alive... well, i've made a habit of that lately, i suppose.
エクソスーツは答えない。が、気分は良くなった。 生き物相手のようにコンピューターと会話するなんて...最近じゃそれが習慣なのだが。

i was born with the capacity to do so many things. i would have liked to live longer, if i could have...
私は、多くを成し遂げられる力を持って生まれてきた。できれば長生きしたかったものだ...

my brief happiness fades. i need to warn those i know - i need to warn all the travellers i can.
愉快な気分は一瞬で消える。 彼らに警告しなければ。 できれば旅行者全員に。

the multiverse ends in sixteen minutes. if we have hours, days, years, left within this false space, i do not know.
多元的宇宙は16分後に消滅する。 この虚構空間内で、それが数時間後なのか、 数日後なのか、数年後なのかは見当もつかない。

1)take flight
逃げ出す[7]

  1. この部分は英文にはない
  2. 斜体の部分は訳から抜けてる
  3. 英文と異なる部分を訂正
  4. 見ての通り英文と和文で内容が対応していません。英文は同じ内容を繰り返していることになりますがおそらく下の二つは表示されないようになっているはずです。日本語表示が上手くいかない原因は日本語版だけ古いバージョンになっておりスクリプトの想定したデータになっていないからかもしれません。
  5. 和文にはこの行の訳が無い
  6. 壊滅的システム障害のほうがいいと思う
  7. 飛び立つとシンプルに訳すべきじゃないかと思う。


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...

黄鉄鉱

資源 > 黄鉄鉱黄鉄鉱基本情報カテゴリー資源タイプ局在化アース資源元素記号Py価値62.0ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/03/24黄鉄鉱(Pyrite)はNo ...

麻痺迫撃砲

テクノロジー > 麻痺迫撃砲麻痺迫撃砲基本情報カテゴリーマルチツールタイプスタングレネードリチャージ変動性プラズマページ情報バージョンv4.22 Interceptor編集日2023/04/17麻痺迫...

鯨の歌の笛

アイテム > 鯨の歌の笛鯨の歌の笛基本情報カテゴリーイベントアイテムタイプ宇宙のメロディー楽器価値16.0ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/03/24鯨の歌の笛(W...

魚パイ

料理 > 魚パイ魚パイ基本情報カテゴリー料理タイプ食用品価値40,000.0 ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/03/22魚パイ(Fish Pie)はNo Man'...

魅惑の球体

!このアイテムはv1.5で廃止されました。以下は過去の情報です。魅惑の球体基本情報カテゴリートレードが可能なアイテム価値12,375ユニットページ情報編集日2019/01/11魅惑の球体(Fascin...

高速ショット

!このテクノロジーはv1.5で廃止されました。設置済のテクノロジーは「廃れたテクノロジー」に置き換わっています。代わりに「モジュール」が利用できます。以下は過去の情報です。宇宙船 > フォトンキャノン...

高粘度の蜂蜜

料理 > 高粘度の蜂蜜高粘度の蜂蜜基本情報カテゴリー料理タイプ生食品価値3,200.0ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/04/27高粘度の蜂蜜(Sticky 'Ho...

高機能マインレーザー

テクノロジー > 高機能マインレーザー高機能マインレーザー基本情報カテゴリーマルチツールタイプマインビーム・コンパニオンユニットクラスAページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/0...

高性能イオン電池

!このアイテムはv3.0で廃止されました。以下は旧情報です高性能イオン電池基本情報カテゴリーエネルギーアイテムタイプ携帯用エネルギー貯蔵装置価値500.0ユニットページ情報編集日2023/03/24高...

高度冷却

!このテクノロジーはv1.5で廃止されました。設置済のテクノロジーは「廃れたテクノロジー」に置き換わっています。代わりに「モジュール」が利用できます。以下は過去の情報です。宇宙船 > フォトンキャノン...

高度な翻訳機

テクノロジー > 高度な翻訳機高度な翻訳機基本情報カテゴリーエクソスーツタイプ自動言語解析ツールクラスSページ情報バージョンv4.14 Fractal編集日2023/03/30高度な翻訳機(Advan...

高度な発射システム

宇宙船 > 高度な発射システム高度な発射システム基本情報カテゴリー宇宙船タイプカスタム着陸装置リチャージ宇宙船発射燃料ウランページ情報バージョンFRONTIERS編集日2021/09/9高度な発射シス...

高密度の布

!このアイテムはv1.5で廃止されました。以下は過去の情報です。アイテム > 高密度の布高密度の布基本情報カテゴリーテクノロジーの部品価値1,650ユニットページ情報編集日2019/01/11高密度の...

骨組みと基礎

骨組みと基礎、基礎(Foundations)は、ビルドメニューから選択できるカテゴリーのひとつ。目次1 概要2 ファウンデーション3 円柱状の部屋の骨組み4 立方体部屋の骨組み5 敷石(2種)6 立方...

骨ミルク

料理 > 骨ミルク骨ミルク基本情報カテゴリー料理タイプ食用品価値32,000.0ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/03/22骨ミルク(Bone Milk)はNo M...

骨バター

料理 > 骨バター骨バター基本情報カテゴリー料理タイプ食用品価値32,000.0ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/03/22骨バター(Bone Butter)はNo...

骨クリーム(チーズ)

料理 > 骨クリーム(チーズ)骨クリーム基本情報カテゴリー料理タイプ食用品価値32,000.0ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/03/22骨クリーム(Bone Cr...

骨クリーム

料理 > 骨クリーム骨クリーム基本情報カテゴリー料理タイプ食用品価値32,000.0ユニットページ情報バージョンv4.15 Fractal編集日2023/03/22骨クリーム(Bone Cream)は...