キャンプ場 - Habitica 日本語wiki
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。関連項目To Doの例タスクに名前をつける日課習慣ごほうび既知のバグテンプレート:タスクの順番が崩れる特に
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
得る。主人公は無自覚な重病人であり、道程全体はエクソスーツの保護下に置かれているのだと受け取れる。くだんの呼びかけは、v4.08 再開催版の日本語訳では「死は終わりではない :: ループに再度入るのだ、トラベラーよ」という表示に変わった。口調から察するに、再開催版の邦訳ではリバイ
ON #2: BEACHHEAD」。Beachheadとは海岸に作る前進拠点「海岸堡」のこと。橋頭堡(Bridgehead)の類似語。まさに日本語訳の「足がかり」のことであり、本作の二つ目のアップデート「Foundation訳(基礎や土台という意味)」に符合するものだとわかる。2
のページは、未実装、未翻訳、すでにゲームには存在しないコンテンツにリンクしている可能性があります。翻訳に参加したい場合は、Habitica 日本語訳ギルド へお越しください。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
スタートレック関連の一部資料や小説版スタートレックでは、「航宙艦(こうちゅうかん)」という表記が見られる。これは原語の「Starship」の日本語訳のバリエーションの一つであるが、映像作品の翻訳においては一度も採用されていない。 スタートレック劇中において「Spaceship」は
ターを使用した。エミッターで撃たれた後のケリンは、そもそもラムラを去りたかったということも思い出せなかった。(VOY:姿なき追跡者)付録[]日本語訳[]吹き替え版では「神経麻痺エミッター」とされた。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用
actor M-7)が位相.0009だけずれた状態で再構築されたため、物質・反物質反応炉の磁場に影響が出た。(TOS:無人惑星の謎)付録[]日本語訳[]日本語吹き替え版では「分子分解転送」と言及された。「Transporter factor M-7」は日本語吹き替え版では「転送フ
た空間である。ボーグは第8銀河星団で生命体5973と名付けられるマルチスペクトル粒子生命体と遭遇した。(VOY:呪われた12デッキ)付録[]日本語訳[]日本語吹き替え版では第8散開星団とされた。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能
ニコーディアル種族と交差する超物質エネルギー面である。また、ボーグに同化された生命体259の故郷でもある。(VOY: ケスとの別れ)付録[]日本語訳[]日本語吹き替え版では第3散開星団とされた。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能
force • 勾配 • 妨害 • マイクロプローブ -• 放射 • スキャナー • センサー • shear • 魚雷 • 重力波背景[]日本語訳[] VOYの『VOY: 遥か彼方からの声』の吹き替え版では重力変動エネルギーとされている。ENTでは重力エネルギーと吹き替えられた
壊工作VOYVOY: 管理者サスピリアVOY: 侵略されたホロデッキVOY: 夢を食う謎のワームホール(layer of subspace)日本語訳[] 『VOY: 管理者サスピリア』日本語吹き替え版では「亜空間の世界」と訳された。DVD字幕では「"亜空間"」となっている。特に記
った。ドラえもん作品でも、空飛ぶ円盤に関心が高く、九話にも登場を果たしている。空飛ぶ円盤:英語の未確認飛行物体であるFlying Discの日本語訳である。今日では同じ意味を持つFlying Saucerの訳語として定着した。しかし、現在は、未確認飛行物体はUFOという名称に変更
、カメラを常時持って、UFOの写真を撮るようにと、スネ夫をいつも激励している。空飛ぶ円盤:英語の未確認飛行物体であるFlying Discの日本語訳である。今日では同じ意味を持つFlying Saucerの訳語として定着した。しかしながら、現在では、未確認飛行物体はUFOという名
Sヴォイジャーのバリオン・センサーをディフレクター制御装置と結びつけることを提案した。(VOY: 姿なき追跡者)参照[]反陽子ビーム背景[]日本語訳[] 『VOY: 姿なき追跡者』吹き替え版およびDVD字幕では「陽子」を「プロトン」や「プロトン粒子」と訳している。特に記載のない限
ブン・オブ・ナインがそのことを推測し、実際に光子ノミが発見された。光子ノミは安全な別のすみかを与えられた。(VOY:果てしなき疑惑)付録[]日本語訳[]吹き替え版およびDVD字幕で「光子ノミ」とされた。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で
それを踏襲しているが、ロミュラン帝国のモデルが古代ローマ帝国であるため、本来であれば「元老院」と訳出するのが学術的には妥当である。↑ TNG日本語訳では総督と訳されていた。背景[] 正史上でロミュラン上院が言及される以前に、Diane Duaneは彼女の小説の 『My Enemy
間キカイダースカルマンゼルダの伝説 - 同名ゲームのコミカライズ版。アメリカ合衆国のゲーム雑誌『NINTENDO POWER』にて連載され、日本語訳も刊行。009ノ1千の目先生=好き!すき!魔女先生タイム ハンターチックンタックン塚原卜伝テレビ小僧ドッグワールドとなりのたまげ太く
グラムプログラムサブルーチン関連項目[]アンドロイドコンピュータ用語LCARSマッキントッシュメモリー・テープY2Kバグ付録[]注釈[]↑ 日本語訳では「石器時代の道具」と訳されている。外部リンク[]コンピュータ:Wikipedia日本語版特に記載のない限り、コミュニティのコンテ
細分化されているが、調査できているのはほんの数%しかない。セクター一覧背景[]立方体のように区分けされたアルファ宇宙域とベータ宇宙域の星図。日本語訳[] 日本語吹き替え版や字幕では「星域」とされたこともある。(VOY:戦慄!オメガ破壊指令) 特に記載のない限り、コミュニティのコン
き疑惑)付録[]背景[] 宇宙暦によるとヴォイジャーとコハリの遭遇は『VOY: ドクターの恋』と『VOY: 二つのヴォイジャー』の間である。日本語訳[]原語では「Kolhari」の「l」も発音されているが「コラリ」ないし「コハリ」に近い。吹き替え版およびDVD字幕では「コハリ」と
ECSコンステレーションにも取り付けられたことがあった。(ENT:兄弟の地平)関連項目[]コバルトトリコバルト(Tricobalt)背景[]日本語訳[] 接頭辞の「di-」は「2」を意味する。英語の発音では「ダイ」に近い。ENTの日本語吹き替え版ではダイコバルトとされた。特に記載
スコのためにこのシルクを手に入れた。(DS9: 奪われたディファイアント、クリンゴンの暴挙)人物[]ソリアン一覧付録[]注釈[]↑ しばしば日本語訳で「ソリアン人」と口述されるが、それはアメリカン人というのと同様に不適当である。↑ USSエンタープライズとの通信ではスクリーンに「
っていた。(スター・トレック:イントゥ・ダークネス ディスプレイ・グラフィック [1])関連項目[]トライバーニウムテトラバーニウム付録[]日本語訳[] 『TOS: 宇宙300年の旅』日本語吹き替え版では「ダイバニウム」、『TOS: 無人惑星の謎』日本語吹き替え版では「ディバニウ
安部へ推薦された。ハリー・キム少尉は、一番のチームだからと言ってベータ・スクワッドへ志願することをすすめた。(VOY:姿なき追跡者)背景[]日本語訳[]吹き替え版では「ベータ・チーム」とされた。DVD字幕では「ベータ隊」と書かれている。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツ
事演習を行った。(TNG:限りなき戦い)ブラスロタ(主星)トトロ(ブラスロタ1号星)ユリ(ブラスロタ2号星)ケイ(ブラスロタ3号星)付録[]日本語訳[]吹き替え版では「ブラスロタ系」とされた。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能で
。ハリーは後にメゾッティとトゥパニット神殿のプログラムを楽しんだ。(VOY: 帰らざる時間)トゥパニット神殿の僧侶の聖歌ファイル情報付録[]日本語訳[] 『VOY: 魂を探した男』では「テパニット神殿」とされた。「T'P」から始まるヴァルカンの固有名詞には他に「トゥパウ(T'Pa
ス・ハンセン夫妻はティンダラ・コロニーで生活しており、宇宙暦25479には娘のアニカ・ハンセンが生まれた。(VOY: ケスとの別れ)付録[]日本語訳[]原語発音ではテンダラにも聞こえるが日本語吹き替え及びDVD字幕では「ティンダラ」とされた。特に記載のない限り、コミュニティのコン
する。また、カブトムシ型怪人であるゴ・ガドル・バが電気を吸収してパワーアップし電撃を纏って必殺キック「ゼンビビ・ゲゲブ」(作中の古代語表記。日本語訳すると「電撃キック」)を放つ。仮面ライダーアギト(第2作) - 主役ライダーのアギトが必殺技を放つ際、「クロスホーン」と呼ばれる角を
の発射ではわずかに銃口が自動補正されるようになった(一時期あったものが見直されたうえで復活した)。また「HAULER」「EXPLORER」の日本語訳が変更され、それぞれ「運送業者」「探検家」から「輸送船」「探査船」になった。宇宙船の武器がサイレント修正を受けてフェーズビームの射程
基本機能のためテクノロジーなし。↑ 2.02.12.2 【別名あり】本作のアイテムやテクノロジーは、もともと1品が2通り以上の名を持ちうる(日本語訳の表記ゆれや、本作のデータ構造によるもの。詳しくは→昆布米(ケルプ米))。さらにバージョンアップによって改名がされると、しばらく「ユ
ても、それは上記「機器用の自力な組合せ」のことを指していない。だいたいは「設計図 = 習得できる既成の知識」のほうを指している。この齟齬は、日本語訳での表記揺れや、アップデートによる概念の変化にともなって起こってきたこと。今となってはややこしくなってしまい申し訳ないが、文脈に応じ
ても問題ない。水銀以外に、役立つ品や情報が貰えるわけでもない。世界観や人物をより理解したいなら、向かって、自分なりの選択肢をとってみよう。…日本語訳の都合もあり、初回プレイ時は相当ちんぷんかんぷんに思えるかもしれない。だが再プレイ時などわかったうえで再読すると、ナーダ・ポーロの個