動画で見るセカンドライフ - セカンドライフWiki
fe Introduction_to_Second_Life_(historical_view) セカンドライフ プロモーションビデオ(日本語字幕つき) by Javier Puff セカンドライフ-secondlife-漆紅-sick-chapter1-1 セカンドライフ
fe Introduction_to_Second_Life_(historical_view) セカンドライフ プロモーションビデオ(日本語字幕つき) by Javier Puff セカンドライフ-secondlife-漆紅-sick-chapter1-1 セカンドライフ
)は、冬をお片づけで登場した歌である。来る春の準備をするため、ポニービルの住人が一丸となって歌う。日本語版ではキャラクターたちは英語で歌い、日本語字幕の歌詞のみ付された。目次1 歌詞1.1 日本語(字幕)2 Romaji歌詞日本語(字幕)[レインボーダッシュ]寒かった3ヵ月 楽し
opped.svg この節の加筆が望まれています。 日本での劇場公開日本では、他のどの地域よりも遅れた2007年12月15日から公開された。日本語字幕版は当初東京のお台場シネマメディアージュとTOHOシネマズ六本木ヒルズのみで公開され、他館では日本語吹き替え版のみ上映された。声優
存の吹き替えと同時に収録されることが決定した。ただし後に短縮カット版が放送されており収録されたものはこのカット版のため一部シーンで英語音声、日本語字幕になる。また、あるシーンには全く関係のない吹き替えが当てられている。(チャプター8の冒頭でマイキー達が自転車に乗ってるシーンなのに
号を冠して呼ばれる。作中のネルフ本部の画面や、ゲンドウ、マヤ、加持の台詞では「第○使徒」と、ポスターや、作中での冬月の台詞および加持の台詞の日本語字幕では「第○の使徒」とされる。前作『序』の第6使徒出現時にゲンドウが「残り8体の使徒を倒さねばならない」と発言しているが、その場面の
te Justi(邦題は「歓喜」)"を作曲。一部カットされ私兵ボストン・ポップスのコンサートでも演奏された。合唱による2曲は上映、ビデオ化で日本語字幕が付かず、いずれも歌詞は紹介されていない。タイトルを元にしたボードゲーム[]GMT社から2005年に太平洋戦争全体を扱う戦略級シミ
of the Ring (2001)”. Box Office Mojo. 2009年11月24日閲覧。↑ファンの熱意で指輪物語、二つの塔の日本語字幕担当が変更に - スラッシュドット・ジャパン外部リンク[]公式ウェブサイト(英語)IMDb_favicon.pngロード・オブ・ザ
ー23〜27。↑映画DVD、該当時間00:56:25。病院入口に“Cook County Hospital”と書かれた看板が掲げられており、日本語字幕でも明示される。↑ノベライズ版、132頁。↑映画DVD、チャプター28,30。ノベライズ版では省略されている。↑映画DVD、チャプ
die. Wheels on the bus[1] go round, and round.(人は生き 人は死ぬ‐世の中はその繰り返しだ)日本語字幕は予告編より↑http://www.worldfolksong.com/kids/song/wheels_on_the_bus.h
封入、デジパック・キラキラアウターケース仕様。なお、このボックスは欧米や英国などでも発売されているが、どの国の物にも日本語吹き替え(2種)と日本語字幕が収録されており、再生するプレーヤーの地域(国)に合わせてメニュー画面の字幕設定の最上段がその国の文字になるよう作られている(ディ
その後日深夜、その蕎麦屋に空き巣が入り、サインが盗まれるという事件が起こった。犯人は未だに捕まっていない。日本での劇場公開時は、英語部分には日本語字幕が・日本語部分には英語字幕が乗る形となっていた。戦闘シーンの苛烈さや、一部に介錯シーンなどを含むため、アメリカ公開時はR指定となっ
ベン・バート音楽:ジョン・ウィリアムズ、ロンドン交響楽団(#サウンドトラックも参照。)衣装デザイン:トリシャ・ビガー編集:ロジャー・バートン日本語字幕:戸田奈津子字幕監修:河原一久吹替翻訳:平田勝茂吹替演出:岩見純一(ACクリエイト)キャスト[]オビ=ワン・ケノービ:ユアン・マク
:ジョン・トール美術:ジャック・フィスク音楽:ハンス・ジマー編集:ビリー・ウェバー/レスリー・ジョーンズ衣装デザイン:マーゴット・ウィルソン日本語字幕:戸田奈津子キャスト[]()内は、日本語版吹替えキャストウィット二等兵:ジム・カヴィーゼル(石川禅)ウェルシュ曹長:ショーン・ペン
b↑ テンプレート:Cite web↑ DVD版の原語の音声及び日本語吹き替え音声ともに『インディアン』と発言している。ただし同じDVDでの日本語字幕では『ネイティブ・アメリカン』と表記されている。↑ 1915年のユニバーサル・シティ・スタジオ開設からこの年で75周年を迎えたが、
後の作品と比べて本作は暗く、リッグスの自殺願望のある狂った男という面がかなり押し出されている。リッグスは自殺用に特殊な弾丸を持ち歩いており、日本語字幕や日本語吹き替え版では単に「自殺用の弾丸」となっているが、オリジナルの英語版では「ホローポイントを(実際映像に映っているのはフルメ
ソフトは発売しない形態を取る。「モーレツ・ライダー」はBDのみ収録されているが、予告編は収録されていない(CD2のビデオにアメリカ版予告編が日本語字幕付きで収録されている)。日本語吹き替え版でナレーターを担当した滝口順平は、1960年代に放送された「クマゴロー(ヨギ・ベアの日本版
heroes"(邦題:英雄達の戦い)が2005年5月23日にシングルリリースされた。衣装デザイン:トリシャ・ビガー編集:ロジャー・バートン日本語字幕:戸田奈津子字幕監修:河原一久吹替翻訳:平田勝茂吹替演出:岩見純一(ACクリエイト)キャスト[]オビ=ワン・ケノービ:ユアン・マク
リチャード・エドランド、デニス・ミューレン、ケン・ローストン、フィル・ティペットサウンドデザイン:ベン・バート(スカイウォーカー・サウンド)日本語字幕:岡枝慎二(初公開時)、林完治(特別篇)吹替翻訳:平田勝茂(特別篇)音楽:ジョン・ウィリアムズポスター:佐野一彦(初公開時)登場人
なる。製作:20世紀フォックス / ルーカスフィルム・リミテッド特殊メイク:スチュアート・フリーボーン、ダグ・ベズウィック、リック・ベイカー日本語字幕:岡枝慎二(初公開時)、林完治(特別篇)吹替翻訳:宇津木道子(初公開時)、岡田荘平(ビデオ版・特別篇)※吹替え版では戦争映画、アク
小林優子、亀井芳子日本語版DVDの注意点[]劇中でジュリアスが先に生まれたことが明らかにされているにもかかわらず、現在発売されているDVDの日本語字幕では「弟」と表記されている。これは「双子が誕生した場合には先に産まれた方を弟とする」という慣習のため。詳細は「双生児」の項目を参照
・ニュートン・ハワード視覚効果:ダブル・ネガティブ、ムービング・ピクチャー・カンパニー、シネサイト、フレームストアCFC, BUFカンパニー日本語字幕:石田泰子(ソフト版)/松崎広幸(NHK-BSプレミアム放送版)脚注[]↑ 1.01.1 “The Dark Knight (20
封入、デジパック・キラキラアウターケース仕様。なお、このボックスは欧米や英国などでも発売されているが、どの国の物にも日本語吹き替え(2種)と日本語字幕が収録されており、再生するプレーヤーの地域(国)に合わせてメニュー画面の字幕設定の最上段がその国の文字になるよう作られている(ディ
ックス コレクターズ・ボックス完全英語版特製ボックスにオリジナル台本や特大ポスターなどのグッズが封入された豪華版。本編DVDは日本語吹替え、日本語字幕なしの完全英語版。マトリックス 特別版本編に加え、映像特典を追加した特別版。マトリックス ROM対応特別版特別版の内容にROM特典
↑ 北米ではBlu-ray discとHD DVDでも発売されている。どちらも日本のそれぞれの再生機で再生可能。またファイナル・カット版には日本語字幕も収録されている。日本でもファイナル・カット版のみ発売予定であったが諸事情で一度延期となり、その後2008年6月11日にBlu-r
を繋がないのに。ちゃんと繋ごう。それにしても芸を極めるのも大変だよな。奴らはゲイを極めちまった」と不謹慎なヒソヒソ話をする。こういう場面での日本語字幕の秀逸さが光る。他の登場人物マンディ (エミリー・ウーフ)ガズの別れた妻。ネイサン (ウィリアム・スネイプ)ガズの一人息子。受賞[
。キャンタロットでセレブの仲間入りを果たしたラリティが、有名ポニーとしてちやほやされる様子を歌う。日本語版ではキャラクターたちは英語で歌い、日本語字幕の歌詞のみ付された。目次1 歌詞1.1 日本語(字幕)1.2 Romaji歌詞日本語(字幕)[ラリティ]町の人気者 引っぱりだこ私
界の窓口であり、良き友人。カモメシドニー港にたむろする海鳥たち。見かけによらず貪欲で、セリフは皆「チョウダイ」(原語は“Mine.”=俺の、日本語字幕では”エサ”)のみ。カニ汚水処理場に通じる海底パイプの穴から出てくる残飯の欠片を漁って生きている二人組。バラクーダ映画の冒頭に登場
リチャード・エドランド、デニス・ミューレン、ケン・ローストン、フィル・ティペットサウンドデザイン:ベン・バート(スカイウォーカー・サウンド)日本語字幕:岡枝慎二(初公開時)、林完治(特別篇)吹替翻訳:平田勝茂(特別篇)音楽:ジョン・ウィリアムズポスター:佐野一彦(初公開時)登場人
教授に対してこの呪文を使用した。『ハリー・ポッターと賢者の石』の映画版では「Lacarnum Inflamarae」という表記になっており、日本語字幕では「ラカーナム・インフラマレイ」と翻訳されている。J・K・ローリングはラカーナム インフラマリについて、詠唱句が長いため特に悪魔
る像の入口を開く合言葉だと考えられていたが、『ハリー・ポッターと死の秘宝 PART1』では、スリザリンのロケットを破壊するために使用された。日本語字幕では「ディセンディウム 分解せよ」と訳されている。ディセンディウムが通路以外のものに使用された場合に何が起こるかは不明である。ロケ
スペクタクル第1章から第4章のBOX。大陸の覇権争い、王の座をめぐる確執や政治的陰謀を過激な描写満載で描く。全40話を収録。言語: 英語, 日本語字幕: 日本語, 英語ディスク枚数: 20販売元: ワーナー・ブラザース・ホームエンターテイメント発売日 2015/06/17時間:
用した。書籍ではこの呪文は登場せず、代わりに「リンドウ色の炎」を使ってハリーとロンを救った[4] 。『ハリー・ポッターと賢者の石』の映画版の日本語字幕では「ルーマス・ソレム」と訳されている。登場作品ハリー・ポッターと賢者の石 (映画) (初登場) (非正史)レゴ ハリー・ポッター
マーク・ジェームソン提督がモーダン4号星に埋葬された後、USSエンタープライズDはイシス3号星に向かった。(TNG: 大いなる償い)付録[]日本語字幕では「アイシス3号星」。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能です。
羨ましいプレイ待機時間は驚異の6時間待ち6月3日 戦闘システム解説動画が公開2022年6月3日 戦闘システムの動画を公開日本人兄貴姉貴向けの日本語字幕が搭載された戦闘デモ+解説動画がプレミア公開された2022年冬リリースを目指して…▼アーカイブはこちら当時のプレイレ
・プライム、クイノー7号星、シムペリアなどと同様にドミニオンとブリーンの奇襲攻撃で破壊された。(DS9: 自由への叫び)付録[]注釈[]↑ 日本語字幕では誤ってレグラク7号星と表記されている特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能です
録[]注釈[]↑ "Ketha"はDS9の『今一度あの勇姿を』日本語吹替えでは「ケサ」と訳されたが『スター・トレック:イントゥ・ダークネス』日本語字幕では「キャサ」とされた。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能です。
・プライム、レグラク4号星、シムペリアなどと同様にドミニオンとブリーンの奇襲攻撃で破壊された。(DS9: 自由への叫び)付録[]注釈[]↑ 日本語字幕では誤ってクイノー4号星と表記されている特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能です
ロマンチュラの撃退にこの呪文を使うハリー・ポッターハリー・ポッター:呪文と魔法のパズルにも登場する『ハリー・ポッターと秘密の部屋』の映画版の日本語字幕では「アラニア・エグズメイ」と訳されている。『ハリー・ポッターと秘密の部屋』の映画版において、呪文の英語字幕が不正確であるという視
・スポックを見習ったらどうだ、君の腺で考えるのをやめたまえ。」(吹き替え:「ミスター・スポックを見習ったらどうだ、君の理性はどこへいった。」日本語字幕:「スポックを見習って論理的に考えろ。」注:原語の「腺(glands)」とは「睾丸」の婉曲語です。)- カーク、ナンシーを探してい
(@blug_jp) July 10, 2018Tut:KW:PBRAndrewさんのPrincipled BSDF Shader 解説。日本語字幕有効にして見よう。Note: Blender2.78 以前と Blender 2.79以降で違う部分があります。それは「Princ
mari Hospitalいつの間にかOGの追加DLCが出てました。The Doll House非公式イメージソング「1000 Doors」日本語字幕表示選択可メインキャラクターSpooky/スプーキー館の主で、家に来た主人公に対し、ある目的から1000部屋攻略を求める。パソコン
wardトレイラーOutward Dev Diary #1 - 冒険開発者がOutwardの世界を解説する公式動画が、DMMゲームズによって日本語字幕付きの動画となり公開されました。2020/11/30公開wikiモードの記述方法については、こちらをご覧ください。https://
惑星に到達する前にUSSエンタープライズ(NCC-1701-D)がウェーブを崩壊させた。(TNG: 新ワープ航法ソリトン・ウェーブ)背景[]日本語字幕・吹き替え版では「レマ2号星」。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-NCライセンスの下で利用可能です。
)- ブリッジの乗組員をフォイルで恐喝していたスールーとウフーラ"いつか、その技を教えてほしい。"(吹き替え:「君に借りができたようだな。」日本語字幕:「いい技だ。」)"ダルタニアンを診療室へ運べ。"(「ダルタニアン」とはデュマ作の「三銃士」の主人公)- カークとスポック、スポッ
。音声:日本語吹替Halo 2: Killtacular - Halo 2 マルチプレイヤー用追加マップの制作ドキュメンタリー。音声:英語 日本語字幕付きHalo: Combat Evolved E3 2000 トレーラー(2000年のE3ではじめて公開されたHaloの映像)Ha
ラウマの暴露や彼との離別を経ても、努めて冷静であった。映画6作目冒頭にてカークに対し「ニクソンだけが中国に行けた」と説得を行うシーンがある。日本語字幕版では「タカ派のニクソンが中国に行った例もある」と意訳されているが、原語では「バルカンの金言に曰く……」と言っている。クリンゴンに
日本語字幕版も公開された。字幕制作はフランスのHiventy社。目次1 Phase 1/ヴィラーノス | 暗躍するブラックハット団 | 字幕版2 Phase 22.1 Phase 2-1 最悪なホリデー2.2 Phase 2-2 悪臭を放つ花2.3 Phase 2-3 デメンシア
fic Rim Official Japanese Trailer (2013) - Guillermo del Toro Movie HD日本語字幕Pacific Rim Official Wondercon Trailer (2013) - Guillermo del Tor
たが、2007年3月、東京のアテネ・フランセ文化センターで開催された「ヘルムート・コイトナー(Helmut Käutner)監督特集」の中で日本語字幕付きでDVD上映された。アテネ・フランセ 2007年1月・2月・3月上映スケジュール、ゲーテ・インスティトゥート公式HPでの紹介外
ラノサウルス・ジュニアS.S.ベンチャー号リンク[]https://youtu.be/ZE29fylb47Y(参考にさせて頂いた動画ですが、日本語字幕はありません)特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。