超時空要塞マクロス - MACROSS wiki
化を計画中と報じられた。詳細はロボテック#実写映画化を参照。なお『マクロス』単独のハリウッド実写映画化企画も存在したが、実現しなかった。英語吹替え版の『Super Dimension Fortress Macross』は1984年に1-3話収録のビデオが発売されたが、ROBOTE
化を計画中と報じられた。詳細はロボテック#実写映画化を参照。なお『マクロス』単独のハリウッド実写映画化企画も存在したが、実現しなかった。英語吹替え版の『Super Dimension Fortress Macross』は1984年に1-3話収録のビデオが発売されたが、ROBOTE
品(『わんぱくでもいい、たくましく育って欲しい』のキャッチコピーで有名)エピソード[]三船プロ所属時代には、三船敏郎のスタンドイン(影武者・吹替え役)を長い間務めていた。映画「レッド・サン」に出演し、この作品中でも三船の危険なシーンの撮影を田中が吹替えている。屋久島が好きで度々訪
ことと共に不満を漏らしていた。人気が出てから、ディズニーに対するアンチテーゼ的作品でもある『シュレック』シリーズに、浜田雅功や藤原紀香と共に吹替え版の目玉として出演した。HollyWood Express公式ブログ2007年8月26日「山寺宏一より今週の一言」で、安易にタレントや
り、本バージョンについては封印せざるを得ない羽目となった。2020年に竹内が亡くなったこともあり、今後日の目を見ることは難しいだろう。後者の吹替えはジャック役を草尾毅が担当しており、「あのタイタニックを日本で初めて吹き替えたのは僕だ」と自負しているという。この版は冒頭の事情から現
01:38:08) ↑ あれ全部食らってたらスタローンでも死ぬと思う。 -- 名無しさん (2015-03-16 16:33:01) 吹替えの帝王10弾でこれの完全吹替え -- 名無しさん (2015-10-01 02:07:49) ↑続き 版BD出るぞ -- 名無し
1 16:08:52) 湯屋敦子女史は後にキャッスルのベケット刑事役、BONESのブレナン博士役、「24」のミッシェル役と海外ドラマの主演の吹替え多く務めるんだよなあ。CSI:NYの初期シーズンの準レギュラーのカイリー・マカ刑事も担当してたし。刑事役の吹替えは多いけどこの役が当た
uo;LEON”にクレジット変更した日本独自のマスターが使われているという。さらに、今回のソフト版に合わせて、旧来のDVD、BD吹替えに加えて、テレビ版吹替え音声をソフト初収録。テレビ版は96分だったが、欠落部分を菅生隆之・安原義人・篠原恵美・山路和弘ら主要ボイスキャ
とあらゆる人物を笑い飛ばした問題作である。人形の首がもげるなどの残酷描写が多かったことでも有名。R-18指定作品。キャスト[]役名オリジナル吹替えソフト吹替えゲイリートレイ・パーカー森川智之リサクリステン・ミラー日野由利加クリスマット・ストーン小山力也サラマササ高乃麗ジョートレイ
)は1992年のアメリカ映画。1989年の映画『バットマン』の直接の続編で、スタッフ・キャストも同じ。目次1 キャスト2 スタッフ3 日本語吹替えスタッフ4 脚注5 外部リンクキャスト[]役名俳優日本語吹き替えビデオ・DVDテレビ朝日ブルース・ウェイン/バットマンマイケル・キート
原作とした1989年のアメリカ映画。アクション映画、SF映画。続編に『バットマン リターンズ』がある。目次1 キャスト2 スタッフ3 日本語吹替えスタッフ4 脚注5 外部リンクキャスト[]役名俳優日本語吹替ソフト版TBS版テレビ朝日版(吹替補完版)ブルース・ウェイン / バットマ
48『日曜洋画劇場』吹替補完版2014年8月16日WOWOW『土曜吹替劇場』2006年8月20日『日曜洋画劇場』テレビ朝日旧版:劇場公開版を吹替えたもの。ノーカット放送。視聴率は「日曜洋画劇場」歴代第1位の32.1%を記録[2]。初回放送時は、当時としては珍しいステレオ音声で放送
ラー』(The Mangler)は、1995年のアメリカ映画。スティーヴン・キングの短編小説『人間圧搾機』の映画化作品。目次1 キャスト2 吹替え版3 スタッフ4 出典キャスト[]ジョン・ハントン:テッド・レヴィンマーク・ジャクソン:ダニエル・マトマーシェリー:ヴァネッサ・パイク
)は1992年のアメリカ映画。1989年の映画『バットマン』の直接の続編で、スタッフ・キャストも同じ。目次1 キャスト2 スタッフ3 日本語吹替えスタッフ4 脚注5 外部リンクキャスト[]役名俳優日本語吹き替えビデオ・DVDテレビ朝日ブルース・ウェイン/バットマンマイケル・キート
場する架空の人物。ジョリーン・ブレイロック(ジョリーン・ブラロク又はジョリーン・ブラロック)Jolene Blalock が演じた。日本語版吹替えは本田貴子。当初は地球人の粗野な考え方や、軽率な行動は太陽系を離れ宇宙探査に出ることに向いていないと考えていた。ヴァルカン人であり、ジ
ンディのアーク発見に繋がるが、手を火傷するシーン自体は後に『ホーム・アローン』にパロディとして使われる事になった。日本テレビの『レイダース』吹替え版で火傷した手を雪に突っ込み「ああ気持ちいい!」と言わせていたところ、『ホーム・アローン』でも同様「ああ気持ちいい!」と言わせて原典か
2 アーロの家族3.3 Tレックス一家3.4 テロダクティル3.5 ラプトル3.6 その他4 キャスト(声の出演)5 スタッフ5.1 日本語吹替え版スタッフ6 興行成績6.1 全米6.2 日本7 主題歌7.1 日本版エンドソング8 関連項目9 外部リンクキャッチコピー[]あなたの
るエージェントが出る。メノスはその1人である。メノス(Menos)役は、ブルース・デーヴィソン (Bruce Davison)が演じている。吹替えは牛山茂、牛山茂氏は、他に「新スタートレック(TNG)」 ローア・「【映画】スタートレックV 新たなる未知へ」ではヒカル・スールー等の
ラン・カミング:ホテルの受付係レイド・セルベッジア:ミリチリーリー・ソビエスキー:ミリチの娘日本語吹替版[]日本国内初出のビデオ/DVDには吹替え音声が収録されていなかった。後になってまず吹替版VHSが出て、2001年以降DVDにも吹替え音声が収録されている。収録は2001年5月
逸話を残している。デカレンジャーのローカライズ版である「S.P.D.」においても、ドギーの位置づけに当たるキャラクターアヌビス・クルーガーの吹替えを担当している。また、アヌビスを演じていたジョン・チュイが次作「ミスティックフォース」で演じたダガロンの吹替えも行った。出演[]ドギー
Apples to the Core Apples_to_the_Core_-_日本語吹替えApples to the Core - 日本語吹替えエピソードピンキー・アップルパイキャラクターアップルジャックアップルブルームビッグマッキントッシュグラニースミスピンキーパイ歌Ash
のカーペットの色(ブルー)が、ステージ8に作られたメインの廊下のもの(グレー)と異なっている。日本語訳[] 『ENT: 夢への旅立ち』日本語吹替え版では天体測定コンピュータ(Astrometric computer)は「天体観測コンピューター」と訳された。 『ENT: 第3の性』
参照[]ステーション日誌戦闘日誌軍事日誌医療日誌個人日誌付録[]注釈[]↑ Captain's logの訳語としては、TOS、TNGの日本語吹替え版では「航星日誌」が使用されている。VOYでは「艦長日誌」と訳されている。Captain's log は First Officer'
お)は、パワーレンジャー・スーパーサムライの日本語吹き替えでコーディの父の声を担当した日本の声優です。[1]目次1 パワーレンジャーにおける吹替え2 脚注3 外部リンク4 参照パワーレンジャーにおける吹替え[]パワーレンジャー・スーパーサムライ - コーディの父脚注[][1]↑h
第二弾として日本語吹替版が制作され、2012年8月7日から東映チャンネルにおいて放送された。第一弾パワーレンジャー・S.P.D.とは異なり、吹替えは本職の声優によって行われているが、ナレーターは魔法戦隊マジレンジャーで小津魁を演じた橋本淳が担当している[1]。あらすじ[]20年前
キャラクター4.1 主要キャラクター4.2 海洋研究所の住人達4.3 海の住人達4.4 人間達5 用語6 キャスト7 スタッフ7.1 日本語吹替え版スタッフ8 製作9 公開・興行成績9.1 北米10 地上波放送履歴11 脚注11.1 注釈概要[]アメリカ(MPAA)では前作『ファ
Bats (song) Vampire_Fruit_Bat_Song_-_日本語吹替え歌Vampire Fruit Bat Song - 日本語吹替え歌エピソードコウモリの仕業!?キャラクターアップルジャックフラッターシャイラリティレインボーダッシュピンキーパイトワイライトスパ
原作とした1989年のアメリカ映画。アクション映画、SF映画。続編に『バットマン・リターンズ』がある。目次1 キャスト2 スタッフ3 日本語吹替えスタッフ4 脚注5 外部リンクキャスト[]役名俳優日本語吹き替えビデオ・DVDTBSテレビ朝日ブルース・ウェイン/バットマンマイケル・
e rappin' Hist'ry of the Wonderbolts Hist'ry_of_the_Wonderbolts_-_日本語吹替え歌Hist'ry of the Wonderbolts - 日本語吹替え歌エピソードお勉強の時間キャラクターピンキーパイ[1]ゴールデ
The Super Duper Party Pony The_Super_Duper_Party_Pony_-_日本語吹替えThe Super Duper Party Pony - 日本語吹替えエピソードピンキーのプライドキャラクターCheese SandwichPinkie
ャブル))ペンギンズ新人 - (日本語吹き替え:柴田英嗣(アンタッチャブル))コワルスキ - (日本語吹き替え:手塚秀彰)リコ - (日本語吹替え:関貴昭)メイソン - (日本語吹替え:チョー)脚注[]外部リンク[]公式サイトこの記事は書きかけです。是非とも、この記事に加筆してみ
You'll Play Your Part You'll_Play_Your_Part_-_マイリトルポニー_シーズン4_日本語吹替え歌_-_Official_Japanese_MLP_Song_dub_&_LyricsYou'll Play Your Part - マイリトル
ペンギンズ新人 - (日本語吹き替え:柴田英嗣)コワルスキ - クリス・ミラー(日本語吹き替え:手塚秀彰)リコ - ジェフ・ベネット(日本語吹替え:関貴昭)メイソン - コンラッド・ヴァーノン(日本語吹替え:チョー)スタッフ監督・脚本:エリック・ダーネル、トム・マクグラス製作:ミ
Pinkie the Party Planner詞 Pinkie_the_Party_Planner_-_日本語吹替えPinkie the Party Planner - 日本語吹替えエピソードピンキーのプライドキャラクターPinkie PieMr. and Mrs. Cake
燃料切れで墜落することは必至。かくして、マクレーンの最悪の夜が再び幕を開けるのであった…。テンプレート:ネタバレ終了登場人物[]役名(俳優:吹替え声優 - 左からテレビ朝日およびTBS、フジテレビ、DVD版)主人公[]ジョン・マクレーン(ブルース・ウィリス:野沢那智、村野武範、樋
場する。例として、三菱ミラージュ、メルセデス・ベンツ、パーティー邸宅のロールス・ロイスなど。日本語吹替版[]日本国内初出のビデオ/DVDには吹替え音声が収録されていなかった。後になってまず吹替版VHSが出て、2001年以降DVDにも吹替え音声が収録されている。収録は2001年5月
The Goof Off The_Goof_Off_-_日本語吹替えThe Goof Off - 日本語吹替えエピソードピンキーのプライドキャラクターピンキーパイCheese Sandwich歌Andrea Libman[1]"Weird Al" Yankovic作曲Danie
Pinkie's Lament Pinkie's_Lament_-_日本語吹替えPinkie's Lament - 日本語吹替えエピソードピンキーのプライドキャラクターピンキーパイ歌Shannon Chan-Kent作曲Daniel IngramSteffan Andrews
Find the Music in You Find_The_Music_In_You_-_日本語吹替え歌Find The Music In You - 日本語吹替え歌エピソード口パク大騒動キャラクターポニートーンズ歌Marcus MosleyKazumi EvansJerri
im Flam Miracle Curative Tonic Flim_Flam_Miracle_Curative_Tonic_-_日本語吹替え歌Flim Flam Miracle Curative Tonic - 日本語吹替え歌エピソード信じる力キャラクターフリムとフラムシル
Glass of Water Discord's_Glass_of_Water_-_日本語吹替えDiscord's Glass of Water - 日本語吹替えエピソード3人は多すぎる?キャラクターDiscord歌John de Lancie作曲Daniel IngramSt
Generosity Generosity_-_日本語吹替え歌Generosity - 日本語吹替え歌エピソードラリティ、メインハッタンに行くキャラクターラリティレインボーダッシュフラッターシャイアップルジャックピンキーパイ歌Kazumi EvansAshleigh BallA
Hearts Strong as Horses Hearts_Strong_as_Horses_-_日本語吹替え歌Hearts Strong as Horses - 日本語吹替え歌エピソード勝つのはどっちだ?キャラクターアップルブルームスクータルースウィーティーベル歌Miche
Music in the Treetops Music_in_the_Treetops_-_日本語吹替え歌Music in the Treetops - 日本語吹替え歌エピソード口パク大騒動キャラクターフラッターシャイ歌Andrea Libman作曲Daniel IngramT
Make a Wish Make_a_Wish_-_日本語吹替え歌Make a Wish - 日本語吹替え歌エピソードピンキーのプライドキャラクターピンキーパイ歌Shannon Chan-Kent作曲Daniel Ingram作詞Daniel Ingram長さ0:55シーズンシ
Let the Rainbow Remind You Let_the_Rainbow_Remind_You_-_日本語吹替え-0Let the Rainbow Remind You - 日本語吹替え-0エピソードトワイライトの王国パート2キャラクタートワイライトスパークルアップ
A. 吹替えとは、流通済みの金属製品を鋳造しなおすことを指します。具体的には、製品の元となる金属の原型を作成し、溶解して鋳型に流し込み、製品を成形します。その後、製品に不要な部分を切り落とし、必要に応じて表面を磨いて仕上げます。参考URL:https://ja.wikipedia
登場人物。レジェンズ作品に登場。ゲーム「ジャンゴ・フェット(原題:Bounty Hunter)」では、原語版ではクランシー・ブラウン、日本語吹替え版は梁田清之が担当。戦闘民族マンダロリアン出身の賞金稼ぎで、ジャンゴ・フェットのライバルだった男。もとはジャスター・メリールが率いた「
クション映画に主演したムーアだが、意外にも自他共に認める運動音痴だという。唯一得意だった競技は水泳。このため、歴代ボンドでスタントマンによる吹替えを多用したとの説もある(なお、後にアクションを嫌い本人が希望したとも言われている。20周年を記念したドキュメンタリーでも本人が冗談めか
ーンのあと助けた女に逃げられてしまうあとにボンドが言う台詞『他の映画ではこんな事なかったのに』(英語直訳)⇔コネリーを皮肉ったものだが日本語吹替えや字幕では、『こんな事は初めてだ。』、『変わった女だ』と訳されている。2010年秋に海外で発売予定のゲーム007 BLOOD STON
ジャーヒディーン同士の対立から内戦となり、タリバンの台頭を招くことになる。2006年12月17日の日曜洋画劇場では'98年のテレビ朝日製作の吹替え版を放送すると発表していたが、'93年放送のTBS版に差し替えられた。経緯は不明ながら、ムジャーヒディーンの名称が出なかったテレビ朝日