樫井笙人 - フィニアスとファーブ Wiki
ロモーションから移籍。目次1 特色2 出演作品2.1 テレビアニメ2.2 OVA2.3 劇場アニメ2.4 Webアニメ2.5 ゲーム2.6 吹き替え2.6.1 洋画・海外ドラマ2.6.2 海外アニメ2.7 ドラマCD2.8 特撮2.9 舞台2.10 その他3 外部リンク特色声優界
ロモーションから移籍。目次1 特色2 出演作品2.1 テレビアニメ2.2 OVA2.3 劇場アニメ2.4 Webアニメ2.5 ゲーム2.6 吹き替え2.6.1 洋画・海外ドラマ2.6.2 海外アニメ2.7 ドラマCD2.8 特撮2.9 舞台2.10 その他3 外部リンク特色声優界
花ドラマスタジオ6期。目次1 特色2 出演作品2.1 テレビアニメ2.2 OVA2.3 劇場アニメ2.4 Webアニメ2.5 ゲーム2.6 吹き替え2.7 CD2.8 ナレーション3 出典4 外部リンク特色主に外国ドラマや洋画の吹き替え、ドキュメンタリー番組や情報番組などのナレー
ジョンに所属していた。目次1 概要2 出演作品2.1 テレビアニメ2.2 OVA2.3 劇場アニメ2.4 Webアニメ2.5 ゲーム2.6 吹き替え2.6.1 俳優2.6.2 映画2.6.3 テレビドラマ2.6.4 アニメ2.7 ドラマCD2.8 その他3 脚注4 外部リンク概要
5.1 テレビアニメ5.2 劇場アニメ5.3 OVA5.4 Webアニメ5.5 ゲーム5.6 同人ゲーム5.7 ドラマCD・カセット5.8 吹き替え5.8.1 映画5.8.2 ドラマ5.8.3 アニメ5.8.4 人形劇5.9 ラジオ番組5.10 ラジオドラマ5.11 テレビ番組5
テレビ版は原語版の第1~第8シリーズ、テレビ東京版は原語版の第9シリーズ以降と綺麗にパートが分かれており、現在でもDVDやCS再放送でフジ版吹き替えは視聴可能である。その後2021年の第25シーズン以降は『All Engines Go』としてシリーズのリブートが行われた。3Dアニ
に応じて〇チョーと呼ばれる(校チョー、班チョーなど)。斎藤志郎とは文学座演劇研究所の同期である。『ロード・オブ・ザ・リング』でゴラムの日本語吹き替えを務めた際に、ゴラム役を演じたアンディ・サーキスが来日した際に本人と共演を果たし、以後サーキスが演じるキャラクターの吹き替えを多く担
の鉄拳』を越えるヒットとはならず、ブルースの死のショックもあってか、アクション映画自体が下火となっていった。香港映画では役者の声は編集段階で吹き替えられるのが普通で、ブルースも以前の作品では北京語を喋れない等の理由で吹き替えられていたが、本作での英語音声では実際のブルースの肉声が
ントのアルバイトをしていた。アーツビジョンに入った後は、下積み時代を6年間経験してから正所属となる。デビューしてしばらくは海外ドラマや洋画の吹き替えを中心に活動していたが、『図書館戦争』で堂上篤を担当したことでアニメファンからも注目を集めるようになる。この出演がきっかけでアニメ作
イカなど。ガンダムシリーズでは重要キャラを3人演じている(うち1人はガンダムパイロット)。アニメ以外でもニュース番組のナレーションや、洋画の吹き替えの仕事も行っている。ナレーションで有名なのは報道ステーションか。アニメ同様吹き替えのイメージも強い。強い大人の女性を演じることが多く
譚ではあるものの、Webアニメ版との繋がりは設定面について触れられる程度なので、今作から見ても問題なく楽しめる。2022年10月からは日本語吹き替え版を全5話で分割放送している。黒猫の妖精・小黒シャオヘイが妖精たちの戦争に巻き込まれながらも成長していくファンタジーバトル作品である
イケメンボイスの持ち主で自他共に認める『BL界の帝王』。クールな二枚目は勿論、悪役や人外、三枚目、父親役もこなし声の幅も広ければ歌も上手い。吹き替えではトム・クルーズを始め、キアヌ・リーブスやユアン・マクレガー、ジュード・ロウ、マーティン・フリーマン等数多くのハリウッドスターを担
クの家出の中で初めて喋り、レインボーダッシュはDerpyと呼んだが後に修正がなされた。そのため現在ではこの名前は非公式になった(ただし、日本吹き替え版ではそのまま)。目次1 キャラクター1.1 目1.2 名前1.3 初登場後のダーピー1.4 その他2 主なセリフ3 ギャラリーキャ
O型。星座はおとめ座。目次1 人物2 出演作品2.1 テレビアニメ2.2 OVA2.3 劇場アニメ2.4 Webアニメ2.5 ゲーム2.6 吹き替え2.6.1 実写2.6.2 アニメ2.7 テレビドラマ2.8 ナレーション2.8.1 TV番組2.8.2 CM2.9 特撮2.10
『ダイ・ハード4.0』での活躍という「オヤジの波」にセガールも乗っていこうというものである。日本語には堪能であるが、出演作において本人自身が吹き替えを担当したことは今までない。セガール本人の声は、どちらかと言えばややか細く優しい感じで、その勇ましい顔つきとは対照的である。そのため
長5フィート11インチ(180cm)。目次1 来歴1.1 プライベート2 その他3 主な出演作品3.1 映画3.2 テレビシリーズ4 日本語吹き替え5 参照6 外部リンク来歴[]ファイル:Sigourney Weaver with her father Pat Weaver 19
出演作品3.1 テレビドラマ3.2 特撮3.3 映画3.4 舞台3.5 テレビアニメ3.6 OVA3.7 劇場アニメ3.8 ゲーム3.9 吹き替え3.10 ラジオ3.11 CD3.12 DVD3.13 CM4 脚注5 外部リンク概要・経歴子役出身で、以前は劇団日本児童に所属して
めます▽タグ一覧復讐してやるぞ、バンブルビー。「ワスプ」とは「トランスフォーマー アニメイテッド」に登場するトランスフォーマーの一体。日本語吹き替え:野島健児、加藤賢崇○概要かつてバンブルビー、アイアンハイドらと共にセンチネル・プライムの元で訓練を受けていたオートボット士官候補生
名は同じ読みで靏ひろみ。最終所属は青二プロダクション。【概要】小学生時代に姉と共に劇団ひまわりへ入団し子役としてドラマ等で活動していたほか、吹き替えや子供服のモデルなども務めた。高校3年生の時世界名作劇場の『ペリーヌ物語』の主人公・ペリーヌ役にオーディションで抜擢され声優デビュー
。■余談なぜフリーズが銀行に預けた金が30年間も無事だったのかは不明。ゴッサムシティの外側かつ複数の銀行にわけて預けていたのだろうか?日本語吹き替え版では、この回のみブライトが一人称に「俺」を使っている。これは吹き替えを担当した沢木郁也氏のアドリブである。今回フリーズが着用した冷
名無しさん (2019-09-17 07:26:45) 設定メチャクチャ面白いし、ゴーバスターズファンとしても凄く楽しめる内容だしで日本語吹き替え版作って欲しいなぁ……バディロイド4人は洋画吹き替えもよくやってる人達だから慣れてそうだし、ヨーコも声優してて吹き替え出来そうだし
ルチプレイヤーは4人までの画面分割と16人までのオンラインに対応登場人物(リメイク版)[]ジェームズ・ボンド(007)/ダニエル・クレイグ(吹き替え:小杉十郎太)アレック・トレヴェルヤン(006)/エリオット・コーワンアルカディ・ウルモフ(吹き替え:乃村健次)M/ジュディ・デンチ
次1 概要1.1 経歴1.2 特色1.3 エピソード2 出演作品2.1 テレビアニメ2.2 OVA2.3 劇場版アニメ2.4 ゲーム2.5 吹き替え2.6 ラジオ2.7 テレビドラマ2.8 CD2.9 その他3 脚注4 関連項目5 外部リンク概要[]経歴[]東京アナウンスアカデミ
集が異なる。日本では『金曜ロードショー』で放送されたのが前者、CICビクターからビデオ発売されたのが後者。キャスト[]〔 〕内は日本語版での吹き替え声優。ストリングフェロー・ホーク - ジャン=マイケル・ヴィンセント〔磯部勉〕34歳。ベトナム帰りの敏腕パイロット。ベトナムでヘリボ
での2004年公開作品中16位である。日本では同年9月4日に日比谷スカラ座1系列ほかで公開され、全国週末興行成績で初登場1位となった。日本語吹き替え版のエンディングテーマに氷室京介の楽曲「Wild Romance」を起用している。テンプレート:ネタバレストーリー[]1880年代後
)は、アメリカ合衆国の俳優・脚本家。左利き。目次1 来歴1.1 生い立ち1.2 キャリア1.3 来日1.4 私生活2 主な出演作品3 日本語吹き替え4 外部リンク来歴生い立ちテキサス州ダラスにて、アイルランド系アメリカ人の両親のもとに生まれる。父親のロバート・アンドリュー・ウィル
大ウサギ退治を勝手に引き受けた。ウォレスとグルミットは町の野菜を守りきることができるのか?そして巨大ウサギの正体とは?声の出演()内は日本語吹き替えウォレス - ピーター・サリス(萩本欽一)レディ・カンパニュラ・トッティントン - ヘレナ・ボナム=カーター(飯島直子)ヴィクター・
ターの動きなどがよりリアルに表現できた。(以上、偕成社刊 ディズニーアニメ小説版28「バグズ・ライフ」より)日本では1999年3月より全国で吹き替え版と字幕スーパー版が拡大公開された。日本でのセルビデオ出荷本数は120万本。ストーリーとある高原の池に浮かぶアリの島、アント・アイラ
ができたのだ。その後ペイトンは自ら開発した人工皮膚を利用して超人・ダークマンとなり、殺し屋たちへの復讐を開始する。キャスト[]役名俳優日本語吹き替えVHSTVペイトン・ウェストレイク/ダークマンリーアム・ニーソン牛山茂佐々木勝彦ジュリー・ヘイスティングスフランシス・マクドーマンド
。【実写版】「101匹わんちゃん」の実写版「101」及び「102」に登場。両作とも実力派女優グレン・クローズがクルエラ役を演じている。日本語吹き替え版で声を担当したのはタレントの山田邦子。第一作の顛末はアニメ映画版と大体同じだが、第二作では「再販した場合は全財産を捨て犬施設へ寄付
増田 裕生(ますだ ゆうき、1979年9月12日 - )は、日本の男性俳優、声優。東京都出身。目次1 概要・経歴2 人物3 出演作品3.1 吹き替え概要・経歴子役出身で、以前は劇団日本児童に所属していた。声優としては、『RPG伝説ヘポイ』の主人公、ヘポイ役でデビュー。当時はまだ小
たく苦手だった為、腕立て伏せのシーンでは身体をワイヤーで吊ってもらいながら撮影した。なお、後ろ姿は前作の斉藤由貴に続き大野剣友会の高木政人が吹き替えている[2]。エンディングでは一貫して「麻宮サキ」とクレジットされており、ナレーションでも登場人物からもそう呼ばれているが、初代との
2』に纏わるエピソード5 出演作品5.1 テレビアニメ5.2 OVA5.3 劇場アニメ5.4 Webアニメ5.5 ゲーム5.6 舞台5.7 吹き替え5.7.1 映画5.7.2 テレビドラマ5.7.3 アニメ5.8 特撮5.9 ラジオ5.10 CD & DVD5.11 BLCD5.
うちに生きる気力を失ってしまった、みたいな。 -- 名無しさん (2016-06-11 13:13:37) 低めの声だからもし生きてたら吹き替えでも活躍してそう -- 名無しさん (2018-09-15 21:00:33) まあそれくらい競争が過酷だって事だろうね。浪川大
た。なお、ファイル転送用の通信プロトコル、およびそれを実装したプログラムである「カーミット」は、上記のマペットにちなんで名付けられた。日本語吹き替え[]現在日本語吹き替え山田康雄 - 1981 - 1990山寺宏一 - 1994 - 1996真殿光昭 - 2000 - 現在その他
〜天国からのささやき』とは関係ない。目次1 音楽2 キャスト3 リメイク4 脚注音楽[]アンチェインド・メロディキャスト[]役名俳優日本語吹き替えVHS・DVDフジテレビテレビ朝日サム・ウィートパトリック・スウェイジ江原正士江原正士堀内賢雄モリー・ジェンセンデミ・ムーア高島雅羅
元に製作された。原題からは米国側で作られた反ソ映画の印象を受けるが、内容は中立的であり、プロパガンダ映画ではない。キャスト[]役名俳優日本語吹き替えVHS・DVDTVアレクセイ・ボストリコフ船長ハリソン・フォード磯部勉村井国夫ミハイル・ポレーニン副長リーアム・ニーソン大塚明夫小山
小説版5 正史に含まれない作品5.1 アニメ版5.2 コンピュータゲーム5.3 小説・コミック6 主なキャスト6.1 オリジナル・シリーズの吹き替え7 年表7.1 20世紀7.2 21世紀7.3 22世紀7.4 23世紀7.5 24世紀7.6 26世紀以後7.7 作品を超えた歴史
山田太郎を担当している。『ドカベン』への出演以降は声優の仕事がメインとなり、『機動戦士ガンダム』などアニメだけに留まらずナレーションや洋画の吹き替えなど様々な仕事をこなすようになった。80年代に入ると、週刊少年ジャンプの人気漫画を原作としたアニメに多く出演するようになり、知名度も
、人物像も陽気でコミカルなキャラ、ヒーローや一般人の命を盾に取る卑劣漢、二字熟語でしか喋らない片言キャラなど多彩である。アニメ以外でも洋画に吹き替えとして多く出演しており、担当俳優も何人かいる。子役時代、『悪魔くん』に情報屋としてレギュラー出演している。弟の塩屋翼と同じ事務所にい
てオリジナルビデオとして発売、後の1995年に日本で地上波放送された。オーストラリアではソフト販売のみで放映は無かったとか。字幕(原語)版と吹き替え版が同時に発売されているが、セリフ回しやナレーションのニュアンスが異なっている場面が多く、原語版でしか語られない(または原語版にしか
2.3 剣闘士として2.4 帝都ローマへ2.5 謀議2.6 一騎打ち3 登場人物3.1 帝国の要人3.2 剣闘士3.3 その他3.4 日本語吹き替え4 製作過程4.1 製作・企画・脚本4.2 プリプロダクション4.3 撮影4.4 ポスト・プロダクション4.5 音楽5 反響5.1
ブリンナーなど。海が割れ、その中をモーセ一行が進むクライマックスシーンはあまりに有名。上映時間232分。目次1 キャラクターと配役2 日本語吹き替えキャスト3 関連項目4 外部リンクキャラクターと配役[]Charlton_Heston_in_The_Ten_Commandment
モイが、艦隊アカデミーでのコンピュータヴォイスを『スタートレック』各シリーズで同役を演じたメイジェル・バレットが演じた。日本語吹替[]日本語吹き替えでの登場人物の名称・呼称は、『宇宙大作戦』の日本語吹き替え版と同じものになっている。DVD収録(翻訳:小寺陽子)ジェームズ・T・カー
ビュー作は「ミスター味っ子」の作業員。同作のアフレコ現場へ見学に来ていたところ、たてかべ和也氏からの勧めでデビューすることになった。アニメ・吹き替えで幅広く活動しており、特に三枚目やチンピラなどの役が多い。洋画ではジャック・ブラックを筆頭に、様々な俳優の吹替を担当している。死去し
る賢者」と、(彼らにしては)最大級の賛辞を送っている。粗暴な人物にもかかわらず、聖母(マリア)に祈りを捧げる癖がある。ちなみに映画版の日本語吹き替えでは「母さん…」と思いっきり誤訳されてしまっている。2019年発売のアルティメット・カット版の吹き替えでは修正された。元ネタは同じD
優活動期間1970年代 -主な作品テレビドラマ烏丸啓『仮面ライダー剣』アニメ大蔵井高虎『クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ アッパレ!戦国大合戦』吹き替えジェイソン・ステイサム、ヒュー・ジャックマン、ウィレム・デフォー、ショーン・ペン、ソン・ガンホ、ラッセル・クロウの吹き替えなど表・話
最悪な出来事の一つとして記憶されることとなった。(TNG:浮遊機械都市ボーグ・後編、DS9:聖なる神殿の謎)付録[]注釈[]↑ TNG日本語吹き替え版ではウルフ359と吹き替えられているが、天文学上の常識から言ってウルフ359という吹き替えは正確ではない。特に記載のない限り、コミ
ているスポックとカーク"指揮官に情けは禁物だ。""Command and compassion is a fool's mixture."(吹き替え:"同情したために手遅れになってしまった。") - 独房から逃げる前のミッチェル"…哀れみは、人間の感情だ。神にはない。"(原語:"
いた。目次1 人物紹介1.1 特色・経歴1.2 エピソード2 出演作品2.1 テレビアニメ2.2 OVA2.3 劇場版2.4 ゲーム2.5 吹き替え2.6 舞台2.7 実写2.8 ラジオ2.9 その他3 外部リンク人物紹介[]特色・経歴[]元々舞台女優として活動していたが、197
002年頃からキャラクターソングを歌わないスタンスを貫いている。*1であるが、演技の一環としてであれば歌っており、『タイタニック』の日テレ版吹き替えや、セーラームーン等でその歌声が聞ける。嫌いな食べ物が多く、魚介類や野菜、菌類、パイナップルなどが苦手。打ち上げや食事の席において、