No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
001 | 警備兵 | MP |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
002 | ガードハウンド | Wachhund |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
003 | モノドライブ | Mono Drive |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
004 | スイーパー | Auslöscher |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
005 | 戦闘員 | Kämpfer |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
006 | ファーストレイ | 1. Strahl |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
007 | ガードスコーピオン | Wachskorpion |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
008 | グラシュトライク |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
009 | ミサイルランチャー | Raketenwerfer |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
010 | 特殊戦闘員 | Sonderkombattant |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
011 | チュースタンク |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
012 | プアゾキュート | Blugu |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
013 | スモッグファクト | Smogger |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
014 | ブラッドテイスト | HP-Sauger |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
015 | プロトマシンガン | Protomaschinengewehr |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
016 | エアバスター | Airbuster |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
017 | ヘッジホッグパイ | Igelfloh |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
018 | ヴァイス |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
019 | ホウルイーター | Sichelangreifer |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
020 | ヘルハウス | Höllenhaus |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
021 | コルネオの部下 |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
022 | ソッチ |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
023 | アプス | Arco |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
024 | サハギン | Sahagin |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
025 | シェザーシザー | Cäsar |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
026 | ゴースト | Geist |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
027 | クリプシェイ |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
028 | ディーングロウ | Deenglühen |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
029 | エリゴル | Eligor |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
030 | 空中兵 | Luftkombattant |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
031 | タークス:レノ | Turks:Reno |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
032 | ピラミッド | Pyramide |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
033 | 警告板 |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
034 | マシンガン |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
035 | レーザーキャノン |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
036 | デジョンハンマ |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
037 | ソードダンス |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
038 | ソルジャー:3RD |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
039 | 強化戦闘員 |
No. | 日本語 | English | Français | Deutsch |
---|---|---|---|---|
039 | モススラッシャー |
ハイドラのGhidraってキングギドラから来てんのかね
ワルター・ベンヤミンはアナログ複製技術時代の芸術作品におけるオリジナルと複製物の質的差異を指摘した。他方でデジタル複製技術時代の芸術作品では既に一部の芸術作品で複製物と原本の質的差異を消失せしめるに至っている。AIによる深層学習は芸術作品において原本が複製物としての出自を有するという事態を招来するのであろう。オリジナルがただオリジナルであることによって享有する特権的地位は揺らいでいる。