左メニュー
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
S.C.O.R.E. is a points system used in the Fallout 76seasons system to rank up and unlock rewards. It was introduced in The Legendary Run update.
For a walkthrough of obtaining S.C.O.R.E., see the walkthrough section on the challenges article here.
The rewards can range from cosmetic skins, C.A.M.P. items, and outfits, to in-game consumables and currencies. It can be earned by completing daily and weekly challenges, and is applied instantly to the S.C.O.R.E. counter, through a new UI HUD element similar to Experience Points:
The player starts at Rank 1 and is required to earn 1,000 S.C.O.R.E. in order to progress to Rank 2. From here, the S.C.O.R.E. requirement increases by 25 with each rank, until Rank 99, in which the S.C.O.R.E. required to reach Rank 100 is 3,450. Overall, a player must earn a cumulative amount of 220,275 S.C.O.R.E. to reach Rank 100. As of Armor Ace, Atoms can be used at the start of the season to rank up immediately, but the cost of advancing a rank is a steady 150 Atoms.
During The Legendary Run only, advancing via Atoms was only available approximately two weeks after the season started. Starting in Season 5, once at Rank 100, the ability to rank up using Atoms is disabled, so only completing Daily and Weekly Challenges can advance a player's rank beyond Rank 100 for additional common rewards in Caps, Legendary Scrip, Gold Bullion, perk card packs, Atoms, Legendary Cores or Modules, and nuclear keycards.
The number of points to earn in Rank n in order to progress to the next are:
Δ S C O R E n = 25 ( n − 1 ) + 1000 . {\displaystyle \Delta \mathrm {SCORE} _{n}=25(n-1)+1000\,.}Simplified:
Δ S C O R E n = 25 n + 975 . {\displaystyle \Delta \mathrm {SCORE} _{n}=25n+975\,.} {\displaystyle \Delta \mathrm {SCORE} _{n}=25n+975\,.}The S.C.O.R.E. thresholds for Rank n are thus:
S C O R E n = 12.5 n 2 + 962.5 n − 975 . {\displaystyle SCORE_{n}=12.5n^{2}+962.5n-975\,.}Rank | Cumulative S.C.O.R.E. | S.C.O.R.E. required for next rank |
---|---|---|
1 | 0 | 1,000 |
2 | 1,000 | 1,025 |
3 | 2,025 | 1,050 |
4 | 3,075 | 1,075 |
5 | 4,150 | 1,100 |
6 | 5,250 | 1,125 |
7 | 6,375 | 1,150 |
8 | 7,525 | 1,175 |
9 | 8,700 | 1,200 |
10 | 9,900 | 1,225 |
20 | 23,275 | 1,475 |
30 | 39,150 | 1,725 |
40 | 57,525 | 1,975 |
50 | 78,400 | 2,225 |
60 | 101,775 | 2,475 |
70 | 127,650 | 2,725 |
80 | 156,025 | 2,975 |
90 | 186,900 | 3,225 |
100 | 220,275 | - |
シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
誤訳や公式訳のおかしい箇所を(ネタバレの可能性があります)目次1 会話2 ターミナル3 地名・ロケーション名など4 その他会話[]ID公式訳候補訳原文場所備考14F33気を付けた方がいい。大抵のものは...
Forums: Index > 会議室 > 管理者への意見具申注:投稿に返信する際には、画面上部の「編集」のリンクをクリックして、編集画面で新たに追記してください。管理者への意見具申箱みたいなものを作...
Wiki内での見出し文などの表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。キャラクターや地名などは固有名詞一覧をご覧ください。英語日本語Abilities能...
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
英語名日本語名10mm Round10mm弾10mm10mm弾10mm, Hollow Point10mm弾 ホローポイント10mm HP10mm ホローポイント弾10mm, JHP (Hand L...
英語名日本語名North Cistern北貯水槽South Cistern南貯水槽East Cistern東貯水槽East Pump Stationイーストポンプ場Hostetler Homeホステト...
Wiki内での表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。ページ内の見出しや用語については用語一覧をご覧ください。固有名詞一覧 Area固有名詞一覧 It...
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像がSpecial:UnusedImagesに表示されないようにしています。File:Wiki-wordmark.pngFile...
Icon_disambig.svgother uses of the term については、Zorbo's Revenge をご覧ください。Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: a...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Gametitle-FO3.pngGametitle-FO3.pngIcon_info.pngこの記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右の...
Pre-War companyYumYumCompany dataindustry加工食品productsヤムヤム・デビルエッグLocationscountryアメリカ Gametitle-FO3.p...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: attempt to index local 'result' (a nil value)Wild AppalachiaGeneraldeve...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Pre-War companyWest TekCompany dataindustry軍事防衛productsT-45d パワーアーマーT-51b パワーアーマーFEVウィルスLocationscou...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Fallout 4 add-onWasteland WorkshopGeneraldeveloperベセスダ・ゲームスタジオpublisherベセスダ・ソフトワークスRelease dataPC201...