左メニュー
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
Here and Now head.png | 翻訳が必要 |
---|
Adytumのことね。Regulatorsっていう集団がシメてる強制労働収容所よ。ま、連中は「町」って言いふらしてるんだけど。こっちにやって来ては仲間を連れて行って死ぬまで働かせ、またやって来ては更に連れて行って、って状況なの。
”— RazorAdytumは2161年現在、Boneyard南部の小さな産業地区です。
Adytum was founded by the inhabitants of the demonstration Vault. The community was fairly self-sufficient, growing its own food and manufacturing ammunition from chemical components garnered on location, (from brahmin dung for example), to exchange for necessary supplies. Aside from the inhabitants eking out an existence, the Adytum is home to several scavengers under the informal leadership of Sammael, who comb the city for long lost artifacts and information.
The town was well-fortified, surrounded by a double chain-link fence and patrolled by armed Regulators. It became dependent on deliveries from the Hub when their hydroponic farms broke down, with the merchants abusing their position as the sole sustenance of the community, making a tidy profit on ammunition from Adytum.
The canonical outcome of the Vault Dweller's adventures in the Boneyard are not specified. The only available piece of information comes from his memoirs: I found many enemies, and a few friends, in the Boneyard. I killed when necessary and learned more about the nature of my true foes. It is not known for certain, however, whether or not the Vault Dweller did uncover the assassination of Zimmerman's son by the Regulators and their attempt at putting the blame on the Blades, nor whether Adytum was freed from Regulator rule.
情報はthe Fallout Bibleに基いています Falloutの正史には含まれない情報です. |
According to Chris Avellone, the Followers of the Apocalypse helped the Blades in the making of New Adytum after 2161.[1]
Gametitle-FB.png | the Fallout Bibleに基く最終的な情報です |
---|
Adytumには役割が違う3箇所の地下部分があります。
Taylorの店
Taylorの店はエントランスの近くにあります。商人たちがAdytumの生産物を取引する場です。
Zimmermanの隠し部屋
Zimmermanの隠し部屋は彼の部屋の地下にある。
水耕農場
Adytumの水耕農場へのハシゴはMilesの立つ場所の背後にある。中に貴重なものは何もありません。
AdytumはFalloutでのみ登場し、Fallout: New Vegasで言及されています。
|
|
シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
誤訳や公式訳のおかしい箇所を(ネタバレの可能性があります)目次1 会話2 ターミナル3 地名・ロケーション名など4 その他会話[]ID公式訳候補訳原文場所備考14F33気を付けた方がいい。大抵のものは...
Forums: Index > 会議室 > 管理者への意見具申注:投稿に返信する際には、画面上部の「編集」のリンクをクリックして、編集画面で新たに追記してください。管理者への意見具申箱みたいなものを作...
Wiki内での見出し文などの表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。キャラクターや地名などは固有名詞一覧をご覧ください。英語日本語Abilities能...
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
英語名日本語名10mm Round10mm弾10mm10mm弾10mm, Hollow Point10mm弾 ホローポイント10mm HP10mm ホローポイント弾10mm, JHP (Hand L...
英語名日本語名North Cistern北貯水槽South Cistern南貯水槽East Cistern東貯水槽East Pump Stationイーストポンプ場Hostetler Homeホステト...
Wiki内での表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。ページ内の見出しや用語については用語一覧をご覧ください。固有名詞一覧 Area固有名詞一覧 It...
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像がSpecial:UnusedImagesに表示されないようにしています。File:Wiki-wordmark.pngFile...
Icon_disambig.svgother uses of the term については、Zorbo's Revenge をご覧ください。Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: a...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Gametitle-FO3.pngGametitle-FO3.pngIcon_info.pngこの記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右の...
Pre-War companyYumYumCompany dataindustry加工食品productsヤムヤム・デビルエッグLocationscountryアメリカ Gametitle-FO3.p...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: attempt to index local 'result' (a nil value)Wild AppalachiaGeneraldeve...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Pre-War companyWest TekCompany dataindustry軍事防衛productsT-45d パワーアーマーT-51b パワーアーマーFEVウィルスLocationscou...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Fallout 4 add-onWasteland WorkshopGeneraldeveloperベセスダ・ゲームスタジオpublisherベセスダ・ソフトワークスRelease dataPC201...