「要也」を含むwiki一覧 - 1ページ

真筆遺文を漢字のみで(S区切り) - あなごクンのうぃき

題目計S唱S福計S一部八巻二十八品S受持読誦S随喜護持等S広也S方便品S寿量品等S受持S乃至護持S略也S但一四句偈乃至題目計S唱S者S護持S要也S広S略S要S中S題目S要S内S問S云S妙法蓮華経S五字S功徳SおS答S云S大海S衆流S納S大地S有情非情S持S如意宝珠S萬宝S雨S梵王

松下十巻抄 - いにしえwiki

はつかまつるべく候。又貴人などにはつかまつりかけぬ事にて候間。其時のけあげはそばへ仕ベく候。自然貴人御むかふにまいり候はんずる時は。此心得肝要也。能々分別たるべく候。難波にも鞠置もすぢかへにを〔遠歟〕けあげも後に立たる人するといへり。けあげをする事。我むかふの人さしあふ時は。むか

カグツチ(シルヴァリオ ヴェンデッタ) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

首。首が胴から離れるが、使命を果たすべく僅かな残り滓に等しい力で主君を救うために大和の在処へ訴える。しかし……カグツチの脳裏に走ったのは「不要也──任ヲ解コウ、桃源郷ハ此処ニ有ル」という旧日本軍通信用の周波数を使ったメッセージであった。そこではじめて彼は己の勘違いを自覚する。特異

蹴鞠之目録九十九箇条 - いにしえwiki

。向へ行也。但暮のまり爪先にかけてふりめかしく蹴がよしとす。一、鞠きうにてあしがなびかぬは。向にあたる物あらば。け付ても他分に渡事心づかひ肝要也。たゞし所により酙酌あるべし。一、小袴にくゝり入る事。自然俄に鞠ありて。まり道不及ときは。くゝりを入る事くるしからず。一、露はらひと云事

晩学抄(序) - いにしえwiki

をひろげ指をさし出。手前にすゝみ後にゝげ。銅拍子などをつくやうにしかある皆似わろし。只肝要抄の文のごとし。以自身難量。借他眼知云々。是眞實肝要也。几身體よく立おほひて立人は。いかにも手持は高き也。のけはりて立人は。手身にそひ。膀胱のもとに左右の手すはる也。身體は父祖にも似ず。何に

旅人/ボイス/中国語/簡体 - 原神 非公式攻略wiki

派蒙:(旅行者),你注意到了吗?派蒙:在稻妻,只有少数人的腰间有佩刀,大部分的士兵还是用长枪呢。派蒙:说不定刀其实是一种身份的象征…我要不要也带一把呢?派蒙:不过这里的刀对我来说都太大了…果然还是去找名家定制一把比较好!(旅行者):但是定制刀的话,要花不少钱吧。派蒙:难道摩拉,

旅人/ボイス/中国語 - 原神 非公式攻略wiki

派蒙:(旅行者),你注意到了吗?派蒙:在稻妻,只有少数人的腰间有佩刀,大部分的士兵还是用长枪呢。派蒙:说不定刀其实是一种身份的象征…我要不要也带一把呢?派蒙:不过这里的刀对我来说都太大了…果然还是去找名家定制一把比较好!(旅行者):但是定制刀的话,要花不少钱吧。派蒙:难道摩拉,

旅人/ボイス/中国語/繁体 - 原神 非公式攻略wiki

(旅行者),(你/妳)注意到了嗎?派蒙:在稻妻,只有少數人的腰間有佩刀,大部分的士兵都是用長槍呢。派蒙:說不定刀其實是一種身分的象徵…我要不要也帶一把呢?派蒙:不過這裡的刀對我來說都太大了…果然還是去找名家訂做一把比較好!(旅行者):但是訂做刀的話,要花不少錢吧。派蒙:難道摩拉比

魔神柱(Fate) - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki

りの自我を既に確立したことを表しているだろう。なおダ・ヴィンチちゃんからは「ゲーティアがこの場にいれば『このような魔神しそうは我らの中には不要也!』と頭を抱えただろう」とまで酷評されている。ひでぇ。本編ではシェヘラザードが追い詰められたことで現れ、計画を阻止しようとするカルデアの

誕生日/ニィロウ - 原神 非公式攻略wiki

蒙:妮露,你刚刚跳的这支舞和正式演出时的感觉不太一样呢!妮露:嗯…平常练习时,我会根据当下的心情对舞步做一些改编。妮露:对了,旅行者。你要不要也一起?旅行者:欸?可是我不会跳须弥的舞…妮露:没关系,请站到这里来。妮露:你看,净善宫旁的那棵大树变得那么小,城里的吆喝声传到这儿也变得

楽しい時間を思い出に残す写真/ストーリー/ニィロウ - 原神 非公式攻略wiki

蒙:妮露,你刚刚跳的这支舞和正式演出时的感觉不太一样呢!妮露:嗯…平常练习时,我会根据当下的心情对舞步做一些改编。妮露:对了,旅行者。你要不要也一起?旅行者:欸?可是我不会跳须弥的舞…妮露:没关系,请站到这里来。妮露:你看,净善宫旁的那棵大树变得那么小,城里的吆喝声传到这儿也变得

  • 1