大きく変更された映画の邦題 - アニヲタWiki(仮) 非公式避難所wiki
年にはトム・クルーズ主演で3度目となるリメイク作『The Mummy』が公開されているが、こちらはハムナプトラの反省を活かしたのか原題をカタカナ表記にして副題をつけた『ザ・マミー/呪われた砂漠の王女』という邦題になっている。『センター・オブ・ジ・アース』原題:「Journey t
年にはトム・クルーズ主演で3度目となるリメイク作『The Mummy』が公開されているが、こちらはハムナプトラの反省を活かしたのか原題をカタカナ表記にして副題をつけた『ザ・マミー/呪われた砂漠の王女』という邦題になっている。『センター・オブ・ジ・アース』原題:「Journey t
れたアバターアイテムの説明では「第7アカデミー」と呼ばれている。シリーズ作品[]アーケードゲーム[]シリーズナンバーの表記は、タイトルがカタカナ表記の場合はアラビア数字、タイトルロゴなど英語表記の場合はローマ数字になっている。本項目ではカタカナ表記と英語表記を併記する。共通仕様と
フ以外の神々についてはあまり発音できない云々とは言われていなかったり。この「人間には発音できない」という性質のせいで、出版社ごとに日本語カタカナ表記がブレブレしている。英語表記「Cthulhu」を日本語でどう発音しどうカタカナ表記にするか、議論が分かれても実際仕方なかろう。英語圏
かし、ファンからのクレームが多く、下の名前はアップデートで追加された。*24 なお登場人物の元ネタとなった選手は漫画内では「オギノ」等とカタカナ表記がされていた*25 勿論あすかと明日香は別人*26 どちらも野球をネタにした作品の野球選手であること、後者の設定は別の水島新司作品の
に、この資料はもちろん英語であるため英字で「T. Yoshisaur Munchakoopas」と記載されており、上述の読み仮名はそれをカタカナ表記に直しただけである。この資料には他にも「キノピオにはファンガス連邦に家族がいる」「クッパは友達がいなかったので幸せなキノコ王国を襲っ
記見習い。学年は中等部2年生。同チーム5人目の追加キャラクター(2015年3月協力戦)。一人称は「チカ」または「アタシ」で、隊長のことをカタカナ表記で「タイチョー」と呼ぶ。快活でノリのいい性格で、ショコラーデ・ミラのマスコット的存在。落語(演じる方)と花火(作って打ち上げる方)を
○です、お間違えなく、と)。そのやりとりの際、発声困難なデフォルト英名では書くにも読むにも聞くにも不便なので、とりあえず伝わる表音記述(カタカナ表記)が発案され、かわりに使われることが多かった。下の非公式な日本語訳は、こうした経緯から生じていったもの。過去の日本語プレイヤー達に目
た時には流暢な英語が飛び出し、大和撫子として恥ずかしいとして、反省する様子も。*2因みに、エミリーは演技で悪役を演じる時には何故か英語とカタカナ表記のたどたどしい日本語で話す、テンプレ外人的なキャラを演じることが多い(『アイドル学園』や『アイドルヒーローズ』等)。……エミリーの中
登録日:2018/03/27 Mon 23:26:19更新日:2024/02/19 Mon 13:46:02NEW!所要時間:約 13 分で読めます▽タグ一覧注意!この項目はゲーム『星のカービィ スターアライズ』の重大なネタバレしかありません。未クリアの方はただちにブラウザバック
と違和感あるんだけど。 -- 名無しさん (2017-08-23 13:58:26) アニメ関連の展開では英語が多いが、一般的なのはカタカナ表記と思うが。ニコ百やピクペディアを見てごらん -- 名無しさん (2017-08-23 15:07:36) ↑ 公式じゃないとこは
要1.1 楽曲の経緯2 歌詞2.1 日本語版/異世界言語版日本語訳2.2 英語/異世界言語版アルファベット対応歌詞2.3 異世界言語版(カタカナ表記)3 ゲーム作品におけるWELCOME TO THE NEW WORLD!3.1 いつしか双星はロッシュ限界へ3.2 その他派生楽曲
無理やりカタカナ語に当てはめて表現するなら「トゥトアンクアメン」が一番近い。子音で終わる単語の後ろに母音から始まる単語が来た場合、ひと続きのカナ表記とすると区切りが分からなくなってしまいがち。黄金のマスクのイメージから、仮面に語感の近いカーメンに引っ張られることも一因か。ハリウッ
間限定で配布された色ダンバルのID)、2013年に開催されたポケモンゲームショーで配布されたメタグロスは11212である。また、一人称がカタカナ表記で「ボク」(RSE、BW2、ORAS)だったり、ひらがな表記で「ぼく」(HGSS)だったりと微妙に変わったりする。シロナ以降歴代チャ
ランプリに次いで設立されたお笑いコンテスト。開始当初は「R-1ぐらんぷり」と平仮名表記だったが、2021年大会から「R-1グランプリ」とカタカナ表記になった。タイトルの「R」とは「落語」の頭文字から来ているが、現在では落語に限らず漫談、コント、フリップ芸、モノマネ、歌ネタと「とに
はいえ圧倒的多数例ではある)にすぎないことには注意がいるだろう。ちなみに読者諸氏がアイサツをエミュレートする際、「〇〇デス」など名乗り以外をカナ表記にするのはよくあるミスだが、劇中では(カタコトなどの理由で元々カナ表記されている場合でも無い限りは)ひらがなで「〇〇です」とされてい
#vote3(time=600,4)▷ コメント欄部分編集 なんか項目名に違和感あるなと思ったけどこのシリーズの場合ONE PIECEはカタカナ表記が公式では?少なくともバンナムの公式はそうなってる。参考> https://www.bandaigames.channel.or.j
2話限りのゲストキャラクターではあるのだが、あまりに濃い人物像からファンからは妙な人気を博している。ファンからの主な愛称は「ニーサン」。全角カナ表記の「ニーサン」ではなく、半角カナ表記なのがミソ。ちなみに上記のやり取りは初登場時の門矢士達の会話。光夏海の台詞は「キタキツネ」という
」がテーマなのでプロットでは露骨にいじめっ子であった。前述の通り、以降のポケモンでは日本人っぽいキャラクターでも漢字表記はされず、全員がカタカナ表記である。しかしキタカミの里には「桃沢商店」というものがあり、それが店主の名前なのでは?と推測されている。そう考えると裏設定では全員に
希望」*5を意味し、魔戒騎士の最高位たる称号である。このことからわかるように「牙狼」のような漢字表記は本来の意味とは異なる当て字でしかない。カナ表記が定着していない「紅蓮ノ月」のような例外を除き、基本公式の文書で騎士の称号はカタカナで記される。心・技・体共に優秀な騎士が過去にガロ
型のKBT設定だからその辺の差別化でメタビー改とかでなくカンタロス扱いなのかもだね、ちなみに2に初代のメタビーパーツを持ってくるとたしかカタカナ表記ではなく装備すべてがひらがな表記だった気がする。メタビーだけど旧式とかの新型とかの差別化と見た方がいいか -- 名無しさん (2
.田中一成妖怪野球チーム「リストラーズ」のメンバーの一人。非常に長い髪で全身が覆われている。モデルは野茂英雄。アニメではノモノケと名前がカタカナ表記に変更された。ただし、選手カードではひらがな表記。時速200キロを超える剛速球を投げるピッチャーだが、コントロールが致命的に悪く、2
デル化している。脚注[][ヘルプ]↑ タイトルの英字表記的には「ジ・アイドルマスター」と読むことも可能だが、タイトルロゴに併記されているカタカナ表記で「THE」の部分を発音しない表記が使われているためか、単に「アイドルマスター」と読まれる。ちなみに筐体上部POPの初期デザインには
ん(1989年-1992年)※渡辺慎一名義おぼっちゃまくん(1989年-1992年)少年アシベ(1991年)※絵コンテは漢字表記、演出はカタカナ表記少年アシベ2(1992年-1993年)※絵コンテは漢字表記、演出はカタカナ表記サラダ十勇士トマトマン(1992年-1993年)ドラゴ
デル化している。脚注[][ヘルプ]↑ タイトルの英字表記的には「ジ・アイドルマスター」と読むことも可能だが、タイトルロゴに併記されているカタカナ表記で「THE」の部分を発音しない表記が使われているためか、単に「アイドルマスター」と読まれる。ちなみに筐体上部POPの初期デザインには
いだ。2004年にはスタジオコメットにて『スクールランブル』を監督。また2005年の『銀盤カレイドスコープ』に関しては「タカマツシンジ(半角カナ表記)」名義となっており、最終回にはクレジットされなかった。2006年の『銀魂』は10年ぶりのサンライズ作品。100話から105話は藤田
いだ。2004年にはスタジオコメットにて『スクールランブル』を監督。また2005年の『銀盤カレイドスコープ』に関しては「タカマツシンジ(半角カナ表記)」名義となっており、最終回にはクレジットされなかった。2006年の『銀魂』では、監督の他に録音演出やエリザベス役で声優[5]も務め
る。:裁判官、声:高島雅羅小春の親権を争う裁判を取り仕切った裁判官。:張(チャン)おばさん、声:小宮和枝莉莉の母を世話してる人。※役名のカタカナ表記はNHK放映版に基づいた為、映画版に於ける同名人物の日本語字幕カタカナ表記とは若干異なる。※小春の師・江先生役の王志飛と映画版で同じ
登録日:2011/03/29(火) 00:14:05更新日:2023/08/11 Fri 10:15:14NEW!所要時間:約 4 分で読めます▽タグ一覧『ヘッドシザース』はメダロットシリーズに登場するKWG型メダロットである。【構成パーツ】男型◆頭部:アンテナ おうえん→まもる
を持ってくると、通常のメタルビートルとは別機種扱いになり、「めたびー」とひらがな表記の機種名&パーツ名になる(初代メダロット内では普通にカタカナ表記)。現在では一般的に『めたびー』がヒカルの使う初期型、『メタビー』がイッキ他の使う後期型ということになっている(ただし、アニメではイ
ィニッシュ」に、武器の際は「ブレイク」となる。なお、双方とも発動する際には「Ready Go!」の音声が鳴り響く。サブタイトルルールは「カタカナ表記の単語(大抵は英単語)を含む」ことで、それ以外は自由。例:「ベストマッチな奴ら」「ハザードは止まらない」主人公は変身ベルト「ビルドド
お、電話などを意味する"Phone"は「フォン」と記されることが一般的でありiPhoneの本来の発音も「アイフォン」であるが、本商品名のカタカナ表記は商標の都合から「アイフォーン」となっている。アイホンの日本での商標は、名古屋のインターホン会社「アイホン株式会社」が保有(東京証券
た。使用できない馬名[編集]サラブレッド造成から今日まで、功績を残した著名な馬の馬名国際保護馬名(後述)日本国外の重要な競走の勝馬の馬名カタカナ表記では異なっても、英表記にした際にこの項に抵触するという理由で許可されないケースもある。日本国内に「バルバロ」という、ケンタッキーダー
、具体的な意味や使い方によって「タンナ」が指し示すものが異なるため、一言でまとめることは難しいです。「タンナ」は、日本語では「タンナ」とカタカナ表記されることが一般的ですが、英語やスペイン語では「タンナ」は「tanna」と綴られ、日本語のカタカナ表記とは異なります。「タンナ」は、
Maliとは、アフリカに存在する国である。首都はMali。日本語ではカナ表記のマリとも呼ばれる。概要アフリカ中部のサヘル地帯に位置する。日本人プレイヤーが中心になって建設した有力な国のひとつである。特徴はEMC内でも有数の規模を誇るShopを中心としていることであり、また日本人が
当たって本物もろとも絵の中に戻った。ちなみに、エンディングの最後(小春による「おしまい」のコールの後)にも姿を見せる。ばいきんまんがよくカタカナ表記に間違われることをネタにしたキャラクターと思われる。おしまいの声:新山小春「おしまい」のクレジットを読み上げる(上映終了時のテロップ
!漫才新幹線」制作への布石となり、のちの漫才ブームへ繋がった。漫才ブーム[]1980年『マンザイブーム』(旧来の“漫才”と区別される為にカタカナ表記)が起こり、ツービートは毒舌漫才と毒舌ネタを売り物にB&B、ザ・ぼんち等と共に一躍知名度を上げた。速射砲さながらに喋りまくり、時おり
解説する役目を担っており、作者の田中芳樹に最も近い意見を提示する役でもある[1]。名はE式表記[2]、つまり姓が先にくる表記で、作中ではカタカナ表記であるが、本来の表記ともいうべき漢字表記では「楊文里」であるという[3]。目次1 外見1.1 容姿・容貌1.2 身長・体重2 略歴3
パネルでポンのキャラクター排除路線を継承しつつ、画面構成はより単純にデザインされた。日本版はタイトルロゴも一新し、ゲームモード名はすべてカタカナ表記された。ゲーム画面の背景と音楽、パネルの柄は複数用意されており、一部のゲームモードを除き好みの物を選択することができる。作品固有のキ
遊佐 浩二(ゆさ こうじ、1968年8月12日 - )は、日本の男性声優、ナレーター。フリー。大阪府生まれ、京都府育ち。血液型はB型。身長173cm、体重53kg。本名は同じである。妻は同じく声優の三橋加奈子である。目次1 概要1.1 来歴1.2 特色1.3 人物1.4 交友1.
クルルは、吉崎観音作の漫画『ケロロ軍曹』およびその関連作品に登場する架空のキャラクターである。アニメ版の声優は子安武人。北米版ケロロ軍曹では、階級が「Sergeant major KURURU」になっている。しかし、名前の英語表記に関して日本語版の公式英訳では「KULULU」にな
cap145.jpg天界編序奏の邪武Tech-Jabu-UnicornGallop.jpgTradingr06.jpg脚注[]↑ 初期のカタカナ表記は「ユニコン」(単行本1巻125頁など)。↑ 2.02.12.2 週刊少年ジャンプ特別編集 『聖闘士星矢アニメ・スペシャル』 集英社
ナルファンタジーIII』などと共にその名前がラインナップされていた。ちなみに当時の仮タイトルは「ニュースーパーマリオブラザーズ」とオールカタカナ表記である。テレビコマーシャルには女優の松嶋菜々子が出演し、ベッドで実際にプレイしている姿が放映された。2008年3月現在日本での総売り
海坊主と結婚式を挙げる最中に撃たれるが、教授の手術により一命を取り留める。愛銃はコルト・KING COBRA『A.H.』では、同名(但しカタカナ表記)だが役割の違う形で海坊主の前に現れる(声は小山茉美)。原作では右目の下に小さな黒子があるがアニメなどでは一切描かれていない(91を
うえだ ゆうじ(1967年6月15日 - )は、日本の男性声優。所属事務所は大沢事務所。福岡県出身。血液型はA型。玉川大学文学部芸術学科演劇学専攻卒業。本名及び旧芸名は上田 祐司(うえだ ゆうじ)。主な出演作に『るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-』(相楽左之助)、『機動戦艦ナデシコ
ノントルマの少女から知らされており、「アリサを人間にする為に利用すればよい人物」と解釈された。原作では冬樹を呼ぶとき、名前が「フユキ」とカタカナ表記になっている(アニメの字幕放送では「冬樹」と漢字)。初登場時にいきなり「フユキをもらう」と宣言した事で桃華に嫉妬されており、その後顔
葉が公用語として用いられている。それが如何なる言語かは明確に記されていないが、帝国に関してはいくつかの単語について小説版ではドイツ語風のカタカナ表記でルビが振られ、或いは帝国に所属する人物及び帝国から亡命して来た人物や帝国領の星・帝国軍艦船などがドイツ風の名前を有していることから
なった際、ムウによって救い出されたが、青銅聖闘士抹殺の命令を受けた白銀聖闘士のモーゼスによって止めをさされた。暗黒四天王の名称は基本的にカタカナ表記だが、彼のみ「暗黒龍星座」と漢字表記されている場面がある[7]。アニメでは「暗黒(あんこく)ドラゴン」[6]。“伏龍”(ふくりゅう)
ュータエンタテインメント・ジャパン・アジアが発売元のオンラインFPS。公式では日本語版では『Destiny』のように英字で表記されるが、カタカナ表記は「ディスティニー」ではなく「デスティニー」となっている。『Destiny』は日本国内では PlayStation 3、[5]Pla
全36州)により、世界各国は統合され、従来の国家は州となった(例、日本国→日本州)。そして世界各地の首都以下はその州の区域化がなされる。カタカナ表記を用い、都道府県名は「――シティー」とする(例:東京都→トウキョウシティー、六本木→ロッポンギ)。ただし各州の自治には、従来通り首相
北九州シティエフエムの放送局概要愛称FM KitaQコールサインJOZZ0AU-FM周波数/送信出力78.5MHz/20W所在地〒福岡県北九州市小倉北区魚町2丁目5番17号インクスポットビル3階設立日開局日2004年12月4日演奏所本社と同じ送信所北九州市小倉北区米町2丁目3番1