七七/ストーリー - 原神 非公式攻略wiki
ている夜のこと。注釈[]脚注[]↑ 原神公式サイト: 七七↑ 胡桃のキャラクターストーリー:キャラクターストーリー4↑ HoYoverse Chinese News: Teyvat Food Notes - Qiqi Likes Coconut Milk and Lotus Ca
ている夜のこと。注釈[]脚注[]↑ 原神公式サイト: 七七↑ 胡桃のキャラクターストーリー:キャラクターストーリー4↑ HoYoverse Chinese News: Teyvat Food Notes - Qiqi Likes Coconut Milk and Lotus Ca
| | | +―+―――――――O2a1(Han Chinese) | | | +―+――
gh leaves, grass and/or other plants.Water - Many dragons, especially Chinese ones, famously have power over water and weather.Formulate Ele
ア語: "The Southern Cross" comes from the translations of "The Crux" in Chinese, Japanese, and Korean.変更履歴[]バージョン1.6でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーション[]
魔神任務、第一章、第一幕【浮世浮生千岩間】、パート1: 迎仙↑ Twitter: 「公子」声優発表↑ Twitter: 「淑女」声優発表↑ Chinese HoYoLAB: 贤者自以为无所不知, 我等才明白那些愚行背后的道义。ナビゲーション[] 集団テイワット七神冒険者協会宝盗団
ア語: "The Southern Cross" comes from the translations of "The Crux" in Chinese, Japanese, and Korean.変更履歴[]バージョン2.3でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]特に記載の
agãoPerdition of the Dragon↑ 中国語: The character 辰 chén is used in the Chinese system of Earthly Branches as a symbol for dragons. The system
Performed ByShanghai Symphony OrchestraPiano SoloWeixin XuTraditional Chinese MusicJJ Ma (Erhu), Yitta Tse (Pipa), Hongxuan Chen (Flute), Lu
:凝光について…↑ 凝光のボイス:鍾離について…↑ NPCの対話:弘毅↑ 原神公式Twitter: キャラクター紹介↑ HoYoverse Chinese News: Teyvat Food Notes: Golden Crab↑ 凝光のキャラクターストーリー:神の目↑ 鍾離のキ
注[]↑ 1.01.1 Twitter: EN & JP VA Announcement↑ Official Genshin Impact Chinese Website: Beidou↑ Twitter: KR VA Announcementナビゲーション[] Icon_Cha
注[]↑ 1.01.1 Twitter: EN & JP VA Announcement↑ Official Genshin Impact Chinese Website: Albedo↑ Twitter: KR VA Announcement↑ 4.04.1 『白雪に潜みし影』
TorrencialGuhua Sword: Torrential Rain↑ 日本語: Japanese reading of the Chinese name変更履歴[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ YouTube: Xingqiu E Sn
?↑ 『どうしよう』での会話↑Zhongli's JP introduction↑Version 1.5 Special Program (Chinese)↑ 甘雨のキャラクターストーリー:神の目↑ 甘雨のキャラクターストーリー:キャラクターストーリー3↑ Weblio, 八重ナ
復活による無条件のクールタイム短縮は、それぞれ星落としの剣と溢れる情熱の情報画面には反映されない。脚注[]↑NGA forum post (Chinese)ナビゲーション[] キャラ天賦戦闘天賦通常攻撃重撃落下攻撃元素スキルダッシュの代わり元素爆発固有天賦固有天賦1固有天賦2固有
VA Announcement↑ Twitter: JP VA Announcement↑ Official Genshin Impact Chinese Website: Raiden Shogun↑ Twitter: KR VA Announcement↑ アチーブメントの説
ドネシア語Celestia—ポルトガル語Celestia—↑ ベトナム語: From Sino-Vietnamese reading of Chinese name脚注[]↑ 1.01.1 NPCの対話:イーディス博士↑ 2.02.1 「最後の最後」でのウェンティの対話。↑ ウェ
リア語Giada nottilucosaNoctilucous Jade↑ 日本語: Native Japanese reading of Chinese name変更履歴[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ 魔神任務、第一章、第二幕【久遠の体との別れ
ル語Lembrança dos Quatro Ventos↑ ベトナム語: From Sino-Vietnamese reading of Chinese name変更履歴[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成する]特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC B
tino Desencapado↑ 日本語: The name seems to be a Japanese reading of the Chinese name. 点破 = "point, spot, mark" + "rend, "rip, destroy"変更履歴[]バー
e are wise to the virtue in those acts of folly," was first used in a Chinese-exclusive blog post posted on November 2, 2020, which revealed
[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ tested up to 1053EM; NGA forum post (Chinese)、Ctrl+Fで "元素精通 "を検索すると、高速な位置決めができる。↑ KeqingMains Transformativ
履歴[]バージョン2.0でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ YouTube: バージョン2.0英語予告番組↑ HoYoverse Chinese News: 2.0版本PV:「不动鸣神,泡影断灭」↑ Twitter: JP声優発表↑ Twitter: KR声優発表ナビゲ
注[]↑ 1.01.1 Twitter: EN & JP VA Announcement↑ Official Genshin Impact Chinese Website: Bennett↑ Twitter: KR VA Announcementナビゲーション[] Icon_Ch
はまだ負けられない」↑ 3.03.1 Twitter: 声優発表↑ 4.04.1 Twitter: 声優発表↑ Weibo: Fischl Chinese Character Demo↑ Twitter: 声優発表↑ Twitter: 声優発表ナビゲーション[] Icon_Cha
2.02.12.22.3 任務: 慈塩の末↑ 任務: 万象の録↑ 書籍:璃月風土誌・縁結びの毬↑ 任務: 旧日の影↑ HoYoverse Chinese News: 提瓦特美食札记 | 山珍海味聚一堂,佳肴美馔开坛香。——除夕快乐ナビゲーション[] 集団テイワット七神冒険者協会
イラスト[]Yanfei_Birthday_2021_-_Shorts.jpg煙緋を起用したミニキャラMoonchase_Festival_Chinese_Giveaway_4.jpg月逐い祭 中国語プレゼントキャンペーンイベントイラスト[]2022[]塵歌に仙を招く/ギャラリー
試練装置やドラゴンスパインの氷元素突変石によるバフは敵のDEFを2倍にすることができる。脚注[]↑Enemy HP Data Table (Chinese)↑敵のATKデータ表(中国語)↑敵の基礎値データ↑敵レベル規模データ特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY
churl."↑ 韓国語: The first part (韓国語: 츄츄 Chyuchyu) likely comes from the Chinese name.↑ フランス語: Derives from Latin la_tn: brutish; brutus and la
島」が右下に表示される。外部リンク[]テイワットマップ by HoYoLAB(公式)TopGamers' Interactive Map (Chinese)MapGenie's Interactive Map変更履歴[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーシ
r "foreign land"; which can refer to a "quiet" or "secluded place" in Chinese Buddhism (中国語: 阿兰那 ālánnà).[3]According to Arama, the full na
:璃月の七天神像と共鳴すると、旅人の現在の元素は岩に変化する)脚注[]↑凝光のキャラクターストーリー神の目↑NGA Forum Post (Chinese)ナビゲーション[] 元素炎Element_Hydro.svg水風Element_Electro.svg雷草Element_C
Vale—ポルトガル語Vale Fu'aoFu'ao Valley↑ ベトナム語: Sino-Vietnamese reading of Chinese name変更履歴[]バージョン2.6でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーション[] テイワット モンド明冠山地明冠峡谷
のキャラクターストーリー:キャラクターの詳細↑ Bilibili: Story Teaser: Flavors of the World (Chinese)↑ 魔神任務、間章、第一幕: 風立ちし鶴の帰郷↑ 任務: 護法夜叉、仙魔往事 (カットシーン)↑ 申鶴の公式紹介↑ 武器:K
lin Adeptus Constellation中国語(繁体字)仙麟座Xiānlín-zuò英語Sinae Unicornisラテン語: Chinese Unicorn韓国語선린자리Seon'rin-jariQilin Adeptus Constellation[※]スペイン語
ース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ Twitter: JP声優発表↑ YouTube: バージョン2.1予告番組↑ HoYoverse Chinese News: 《原神》2.0版本PV:「不动鸣神,泡影断灭」↑ Twitter: KR声優発表ナビゲーション[] Icon_C
ジョン2.0でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ Twitter: EN声優発表↑ Official Genshin Impact Chinese Website: Raiden Shogun↑ Twitter: JP声優発表↑ Twitter: KR声優発表ナビゲーショ
ものであった。法器の冬忍びの実のストーリーでは、「Irminsul」とローカライズする代わりに"silver-white tree" in Chinese (中国語: 银白之树)と文字通りに訳されている。これは、この木が"ancient tree" (中国語: 古树)として言及さ
e Hoarder—ポルトガル語Ladrões de Tesouro↑ ベトナム語: Sino-Vietnamese reading of Chinese name脚注[]↑ 任務: 帰終(魔神任務)↑ 任務: モンドへ出発↑ 任務: ミッション「お宝略奪」↑ 任務: サプライズ
feng's Ironmongers—ベトナム語Hàn Phong Thiết KhíSino-Vietnamese reading of Chinese nameドイツ語Hanfengs EisenwarenHanfeng's Ironmongeryインドネシア語Hanfeng
wning near the character.AudioFixes an issue whereby some characters' Chinese voice-overs and some enemies' Japanese voice-overs could not b
"Kunlun is a mountain chain in China, which is an important symbol in Chinese mythology. See Kunlun (mythology)変更履歴[]バージョン1.0でリリース[新しい履歴を作成
1でリリース[新しい履歴を作成する]脚注[]↑ Video: Version 2.1 Special Program↑ HoYoverse Chinese News: 2.0版本PV:「不动鸣神,泡影断灭」↑ Twitter: JP 声優発表↑ Twitter: KR 声優発表ナ
↑ NPCの対話:卯師匠↑【原神】公式PV『テイワット』メインストーリーチャプターPV-「足跡」↑ 聖遺物セット: 祭祀の証↑ 6.06.1Chinese Wikipedia: 礼乐制度↑古剑篇↑ miHoYo 提瓦特美食札记 “展信佳。”——钟离生日快乐↑マップ、ラベル: 璃月
作成する]脚注[]↑ YouTube: Version 1.5 Special Program↑ YouTube: Version 1.5 Chinese Special Program↑ Twitter: JP VA Announcement↑ YouTube: Version
nolenta—ポルトガル語Dracaena Somnolenta—↑ 日本語: Sino-Japanese reading of the Chinese name.変更履歴[]バージョン2.1でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーション[] 命ノ星座Nora_Fortis_
Aether.png翻訳注釈[]↑ This line references Venti's sprint voice-over. In Chinese, it is literally "Flying is faster than running, right?"特に記載のな
ア語Aphros Delos—ポルトガル語Aphros Delos—↑ 日本語: Sino-Japanese reading of the Chinese name.変更履歴[]バージョン1.5でリリース[新しい履歴を作成する]ナビゲーション[] 命ノ星座Nora_Fortis_
方飄香・九霄到達・十分無欠↑ 北斗のボイス:甘雨について…↑ 甘雨のボイス:北斗について…↑ Bilibili: Version 1.5 Chinese Special Program↑ Wikisource: 欽定古今圖書集成 博物彙編 禽蟲典 第056卷ナビゲーション[]
rimordial Jade Cutter—ベトナム語Bàn Nham Kết LụcSino-Vietnamese reading of Chinese nameドイツ語Moosgrüner FelsMoss-Green Rockインドネシア語Primordial Jade C
語: 枯木栄を発す koboku ei wo hassu).↑ 中国語: From the ancient adage of Liyue (Chinese idiom) "a withered tree lives again" (簡体字中国語: 枯木发荣; 繁体字中国語: 枯木