左メニュー
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
Cleanup.png | この記事は翻訳が未完成です この記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。 |
書きかけの記事です この記事は、情報が少なすぎるか、書きかけです。 |
サーバーを動作させたいPCがプライベートIPを持っている場合:
サーバーとインターネット間にあるすべてのルータに管理者権限が必要です。(一般的な家庭ではIPアドレスを二つ以上持っていることが多いです。見過ごされがちですが、モデムにもルータが組み込まれていることがあります。)
またサーバーとインターネット間にあるファイアウォールにも管理者権限が必要です。(一般的な家庭ではこれらはOSに組み込まれているファイアウォールです。)
Starbound Launcherを起動します。
"Launch Starbound Server"をクリックします。
コマンドプロンプトのウィンドウが開かれます。
ファイアウォールのウィンドウが出た場合は「アクセスを許可」を選択してください。
To host the game on the internet you will need to forward/allow TCP port 21025 on your router and firewall (if enabled)
See the resource section on a Remote Port Testing URLIf the resource reports that the port is closed then you will need to:
Locally, you should still be able to connect to your server using the IP 127.0.0.1 (Local Loopback) in the Starbound client, however your friends won't.
Once the remote tool reports that the port is open, then you may give your IP out to your friends to play. To locate your IP use this, or another similar URL
Once you're in-game, you and your friends will be on different ships! Their portraits should not appear on the left side of the screen. You can click the + icon next to your characters portrait to add them to your party and then you will see their portraits on the left under yours!
Once you're in a party with someone, you can warp to their ship by clicking on their portrait.
By editing the file 'starbound.config' in the giraffe_storage directory, players can adjust the settings for the server they're hosting. This method allows players to configure server passwords, ports, default game settings and much more by adjusting values.
サーバー構成[] | |||
---|---|---|---|
キー | 説明 | 例 | 初期値 |
gameServerPort | サーバーのポート | 21025 | |
gameServerBind | "*" | ||
bannedUuids | UUID(Unique User Ids)のBANリスト | [] | |
bannedIPs | IPアドレスのBANリスト | [] | |
serverName | サーバーの名前 | A Starbound Server | |
maxPlayers | 最大接続人数 | 8 | |
upnpPortForwarding | true | ||
checkAssetsDigest | false | ||
allowAdminCommands | サーバー上で管理者コマンドを使用可能にするかの設定 | true | |
allowAdminCommandsFromAnyone | 全プレイヤーが管理者コマンドを使用できるかの設定 | false | |
runQueryServer | false | ||
queryServerPort | 21025 | ||
queryServerBind | "*" | ||
runRconServer | false | ||
rconServerPort | 21026 | ||
rconServerBind | "*" | ||
rconServerPassword | "" | ||
rconServerTimeout | 500 | ||
Program[] | |||
windowTitle | Game program window title | "Starbound - Beta" | |
vsync | Enables vertical synchronization | true | |
renderSleep | true | ||
maxFrameskip | Frame skip setting | 10 | |
sampleRate | Audio sampling frequency | 44100 | |
audioChannels | Number of audio channels | 2 | |
audioChannelSeparation | Audio balance | [-25, 25] | |
Player Config[] | |||
clearUniverseFiles | Forces players to use new universe data | false | |
clearPlayerFiles | Forces players to use new characters | false | |
playerBackupFileCount | 3 | ||
Default Menu settings[] | |||
sfxVol | Sound effect volume level between 0-100 | 100 | |
musicVol | Music volume level between 0-100 | 100 | |
windowedResolution | Game resolution in windowed mode | [1000, 600] | |
maximizedResolution | Game resolution in a maximized window | [1000, 600] | |
fullscreenResolution | Game resolution when fullscreen | [1920, 1080] | |
fullscreen | Full screen enable | false | |
maximized | Game window maximized | true | |
zoomLevel | Zoom level of game camera | 3.0 | |
speechBubbles | Toggle for player speech bubbles | true | |
crafting.filterHaveMaterials | Filtering of crafting lists to 'available to craft' | false | |
title.connectionString | IP address of the last server connection | "" |
シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
ニュース...
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。魚は液体でス...
Mollygos enjoying some Bacon食べ物は消費時にプレイヤーの体力を癒し、様々なステータス効果を提供し、サバイバルモードでは空腹メーターを満たすことのできるアイテムです。食べ物は...
Starbound Songbook.png音楽はゲーム内でプレイヤー楽器を演奏することができるアイテムです。曲はゲームにインポートすることができます。ABC notationこれはプレイヤーに曲を共...
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。防具(原文:...
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。衣装は、アー...
虫は、すべてのタイプの惑星で発見されています。これらは、Bug Netを使用して収集することができます。捕獲できる虫[]Ashsprite Bug Icon.png Ashsprite Bug Aur...
Pet Station Icon.pngPet Stationすべてのペットを捕獲するためにレシピ元カテゴリ材料Capture PodThrowable ItemDurasteel Bar Icon....
Race Menu Icon.pngRace(種族)は、Starboundで異なる種を区別しています。ゲームで確認された種族は7種あります。各種族は、船の設計、NPCの建築様式など、独自の美学を持って...
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。Human ...
生き物は惑星上に見られる小さなフレンドリーなモンスターです。彼らをキャプチャポッドを使用して捕獲できたりします。フライングと泳ぐ生き物を捕獲ポッドを使用してキャプチャすることはできません。クリッターは...
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。Weapon...
ナビゲーションコンソール星は、Navigation Console(ナビゲーションコンソール)のマップ上に、小さな光として表示されます。恒星の色は、その星の種類(脅威レベル、Tier)を表しています。...
はじめに[]現時点での「Starbound」は公式には日本語に対応していません。しかし有志が作成したMOD(モッド)を導入することでの日本語訳は、既に存在しています。一応念の為に記載しておきますが、過...
The Cooking Window食べ物については食べ物のページを参照してください。料理とは、食べ物アイテムを、レシピを用いてクラフティングする方法です。料理の方法はcampfire(キャンプファイ...
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。惑星はSta...
Cleanup.pngこの記事は古い可能性がありますこの記事は、正しい内容、または古い情報を更新するために、編集が必要な場合があります。あなたが必要な箇所を編集すれば、Starbound日本語wiki...
Cleanup.pngこの記事は翻訳が未完成ですこの記事は、一部またはすべて翻訳が完了していません。あなたが必要な箇所を翻訳すれば、Starbound日本語wikiを助けることができます。化石は、地面...
Cleanup.pngこの記事は古い可能性がありますこの記事は、正しい内容、または古い情報を更新するために、編集が必要な場合があります。あなたが必要な箇所を編集すれば、Starbound日本語wiki...