何処より降りし霊石

ページ名:何処より降りし霊石
Icon_Emoji_026_Qiqi_Secretly_observing.png
この記事はあなたの編集を待っています!!
編集 ボタンをクリックして、知っていることを追加しましょう!
There are multiple issues with this article.
  • After the Traveler and Paimon convince Zhiqiong to return to camp, what is Taliesin's dialogue? And what if you didn't talk to him to get either of his known optional dialogues before then? It seems like he has no further quest-specific dialogue
  • Add missing crystals location contexts

何処より降りし霊石

任務の種類

シリーズ

層岩巨淵深遊記

開始の場所

前の任務

次の任務

暗闇に増す危険
-
  • 報酬
  • キャラクター
クレイトポン、タリエシン、パイモン、ヘディーヴ、夜蘭、志璇、旅人、沐寧、瑾武
何処より降りし霊石は、璃月]の層岩巨淵・地下鉱区世界任務である。『層岩巨淵深遊記』世界任務シリーズの第6回であり、最終回である。

目次

手順[]

  1. ここを訪れた志璇と会話する
  2. 志璇と共に拠点に行く
  3. 志璇と会話する
    • この手順をクリアすると、蛍光隘路の大半のマップエリアが出現する。
  4. 志璇が言っていた扉のところに行く
  5. 志璇と会話する
  6. 扉を開ける
  7. 扉の中に行って調べる
  8. 石碑を読む
    • この手順を完了すると、南西に最終的なマップエリアが表示される。
  9. 巨大な晶石を浄化する (0/5)
  10. パイモンと会話する
  11. 浄化された巨大な晶石を攻撃する
  12. 層岩巨淵の奥深くにある魔物を倒す
  13. パイモンと会話する
  14. 探検隊の拠点に戻って、志璇と会話する
  15. 沐寧に報告する
    • 石を隠した者は言うは、この手順を完了する前に開始する必要がある。

ゲームプレイ注釈[]

  • 層岩巨淵・地下鉱区マップの一部がアンロックされます
    • 新キャンプで志璇と初めて話した後、蛍光隘路の大部分がマップに表示されるようになる。
    • 残りの地図は、ゲートを開けてからアクセスし、石版を読むと見えるようになる。
  • 瑾武、ヘディーヴ、クレイトポンは、志璇と話す前に、すでに新しいキャンプ場にいる。
  • この任務の手順3と手順12を完了すると、それぞれ「百牢関より険しき巨淵」と「探索の途中で…」というアチーブメントが付与される。
  • この任務は、隠された探検の目的「タリエシンのために物語を語ろう」を達成するためにも必要なものである。
Crystals locations

対話[]

UI_Quest.png ゲーム内の任務の説明
現れたアビスの詠唱者を倒すと、鍵のようなものが残されていた。志璇はかつて鍵にある紋様と同じようなものを見たことがあるらしい…
Zhiqiong: I'm here, (Traveler)! The campsite's been set up, follow me!Paimon: Is it Zhiqiong's voice? It's coming from up ahead!Paimon: How did she get in front of us... This is weird.(拠点でジンウーに話しかける、オプション)Jinwu: Ah, you're here. Thanks for helping us clear the path. Zhiqiong was also a big help in guiding us, as well, so thank you both. Tell me about the camp.Jinwu: Well, it looks good, eh? My specialty, by the way.Jinwu: I started learning all this from my father starting from the time I was around ten... How to set up campsites, how to make crystal lamps, how to maintain mining equipment...Jinwu: I learned and learned, and my father grew old all the while... Eventually, when his eyesight started failing, it fell to me to maintain the safety equipment in the mine.Jinwu: And even later on... Well, as you can see, I'm not young anymore myself. As for the rest of my tale, it's not much... I found a man, lost a man, had a daughter who went off to Sumeru to study...Jinwu: Sometimes, when the men at the mines leave us early, it falls to me to take care of their kids... So I carry some sweets around all the time.Jinwu: And that's why... in my mind, kids always look this way to me: sweet-smelling, staring at me from where they are on the ground, waiting for candy or some colorful rocks to play with.Paimon: Whoa. Uh, so, do you have candy on you right now, Jinwu?Jinwu: Candy? Well, it's not the fancy type like you'd get in the city, but you're not going to be picky now, are you?Paimon: Ah, so that's the kind of candy you're talking about...Jinwu: People come and go, leaving only memories behind to accompany me... and adventurers who go into the mines like you, of course.Icon_Dialogue_Talk.svg Tell me a bit about Zhiqiong.Jinwu: Zhiqiong's from our latest batch of miners, and she was born in Mingyun Village. To be honest, all the experienced miners at The Chasm were from Mingyun Village. Zhiqiong was just born at the wrong time.Jinwu: Ah, don't get me wrong, I'm not saying that times are hard. I'm just saying that the ore veins dried up at Mingyun a good long time ago, so work there has already ceased.Jinwu: Shortly after Zhiqiong came to The Chasm, the incident happened and work here stopped as well. I guess she and mining just aren't meant to be. Uh...Jinwu: Everyone went their separate ways after that. I stayed, though — it's not as if the equipment will maintain themselves. She, on the other hand, became an adventurer.Jinwu: She hasn't grown up at all, though, and still doesn't value her life at all... or maybe she's just spent too little time down in the mines.Jinwu: I'm pretty sure that getting used to the mining life and saving a few people from perilous situations might give her a new appreciation for life.Jinwu: Well, I'm not sure if I can make this request of you, but could you watch over her for me? I'd hate to see her get herself killed.Icon_Dialogue_Talk.svg See you.Jinwu: Alright then. Take care!(Obtain Sugar ×1, occurs regardless of the dialogue option picked)(Talk to Khedive at the camp, optional)Khedive: That... *sigh* Eh? Oh. Hello. Sorry. You bothered me there. So, does that make us even?Khedive: Alright, no need to horse around. Our current situation is not good. Not good at all, really.Khedive: You've seen that shining crystal fragment already, right? If my guess is not off, there should be an even larger one deeper down... Although I suppose you already knew that.Khedive: In theory, our readings should have stabilized once the fragment above "returned" to its original location. And that's what happened, in fact... But the waveform is wrong... all wrong.Icon_Dialogue_Talk.svg What are you talking about? Use words that I understand, please.Khedive: Not much of a student, were you? Well then, let me put this simply. We are currently akin to beans on a stone mill, on the brink of a clash between two great powers.Khedive: Albeit on a larger time scale, we are presently being crushed by these two forces — one from above and one from below — and we shall soon be turned into bean paste!Khedive: Just wait and see if you don't believe me yet. That adventurer named Zhiqiong... Well, I've seen what happens to those who get too close to such things.Khedive: Today it's going to be coughing up blood, and tomorrow, she might just cough her innards out too.Icon_Dialogue_Talk.svg Is there anything I can do to help?Khedive: You? Well, give me some time to think... There's got to some way we can...Khedive: Well, whatever the case, what we need most urgently now is for you to continue exploring until you find out what happened down there.Khedive: Don't worry, I won't sit by and do nothing in this situation. I've got to make sure that my investments see return, after all, so I must see to the safety of the exploration team. Will you be taking responsibility for me, too?Khedive: Mmm, well... I have to admit that your abilities have completely exceeded my estimations. As such, I think that you're more than capable of taking responsibility for yourself.Khedive: Agh, never mind, what am I saying... If something does happen to you, I'll compensate you, okay?(拠点でタリエシンと会話する、任意)タリエシン: ごめん…ちょっと頭がくらくらしてるけど…これくらいなら、まだ我慢できる!ぐぅ…ッ…Icon_Dialogue_Talk.svg ここで何してるの?タリエシン: 私は伝統を重んじる吟遊詩人でね。ここへ来たのはもちろん、インスピレーションを得るためだ。パイモン: うわぁ…あんなに元気だったのに、なんでそんな死にそうな顔してるんだ…タリエシン: 鉱区に入るのは初めてでね…それに…ここに来る途中、急ぐあまり足を捻ってしまったのさ…タリエシン: ぐっ…いたた… 邪魔しないでおくよ…タリエシン: すぅー…はぁー…この薬、使いにくいなぁ…あ、そっちも気をつけてくれたまえ。何か新しいネタがあったら、ぜひ教えてくれるかい!(拠点でクレイトポンと会話する、任意)クレイトポン: よう!旅はどうだった?Icon_Dialogue_Talk.svg まあまあ。(君/あなた)は?クレイトポン: 俺に機会を与えてくれてありがとうよ。砲弾の信管作りが成功してから、みんな俺を受け入れてくれるようになった。クレイトポン: 地上に出て何をするかは…ハハ、まだ決めてないんだ!まあ、多分宝盗団はやらないと思うけどな。 多分…?Icon_Dialogue_Talk.svg 本当に…?クレイトポン: もちろん、絶対にやらない! またね。クレイトポン: ああ、元気でな!(名もなき廃墟で志璇と会話)志璇: あなたが無事でよかったです。そこの二体の…魔物は…何ですか?そのような人…いや、生物?見たこともありません…ゴホッ…志璇: 分かりましたよ…そんなに真面目にとらないでください。彼らをからかうような危険なこと、しませんから。Icon_Dialogue_Talk.svg どうやって(俺/私)たちを抜かしたの?志璇: 西にある隠された坑道に沿って進めば、黒い物質に汚染されたエリアや下にいる変な形の魔物を避けられるんです…ゴホッ…うぅ…パイモン: うっ…おまえ、大丈夫なのか?志璇: 大丈夫です…その坑道はなかなか見つけにくくて。宝盗団が鉱石を盗むために掘り出した通路なのかもしれません…でも、こんな深い地下にまで宝盗団が潜んでいるとは思いませんでした…志璇: ほら、拠点はもうすぐです、歩きながら話しましょう?(トンネルを抜けてキャンプ場へ)志璇: さっき坑道に入ってすぐ、鐘のような音がしたんです。そしたら、坑道が突然崩れ始めました…志璇: かろうじてですが、みんな逃げ延びることができました…幸い負傷者も出ていません。物資もほぼ無事です。失った食糧も申請すればまた受け取れます…志璇: はぁ…(旅人)先輩。さっきの鐘の音が何なのかご存じありませんか?パイモン: うーん…知らないな…(Arrive at the camp with Zhiqiong)Zhiqiong: We're here! Welcome to the forward operating base of the exploration team. Feel free to rest here whenever you like!(野営地で志瓊に話しかける)志璇: ゴホッ…こんにちは、先輩。何かご用ですか?パイモン: 咳がひどいな、体のほうは大丈夫なのか?志璇: 大丈夫ですよ…ただ地下は空気が薄いので、まだ慣れてなくて。志璇: ほら、これはこの前描いた地図です…コホッゴホッ!ふうっ…だいぶ良くなりました。パイモン: わぁ…やっぱりちゃんと休めよ。無理に走り回らないほうがいいぞ! 地図と言えば、こちらからも一枚…パイモン: 「二つの怪しい鐘」の地図だ…ファデュイが残したものらしいぞ。志璇: 先輩、ありがとうございます!今すぐ、この新しいエリアを私の地図に描き加えますね!志璇: あれ、待って下さい、ファデュイ…って言いました?彼らもこんな奥まで来ていたんですか?Icon_Dialogue_Talk.svg 可能性はある。志璇: 層岩巨淵での探索、もっと注意しないと… そういえば、これを拾った…パイモン: 志璇はあっちこっち行ってるから、これがなにに使うものかわかるんじゃないか?志璇: これですか?以前、もっと深いところで似たような模様の扉を見たような気がします。志璇: ゴホッゴホッ…!コホン…すみません、あの扉の向こうからは、風の音が聞こえました…中ではきっと、大きな空間が私たちの探索を待っています。志璇: これはその扉に関係している可能性があります。うーん…鍵だったりするかもしれませんね?ゴホッ…ヘディーヴ: 志璇の言う通り、これは扉の装置を解除するためのものだ。パイモン: うわぁ!びっくりした!どこから出てきたんだよ!Icon_Dialogue_Talk.svg 人に話しかけるときは先に声かけて!ヘディーヴ: うっ、すまない…ただ、この変わった造物は扉を開けるために必要なものだと、伝えてあげたかっただけだ。ヘディーヴ: 俺は昔、似たような構造を研究したことがあってね。偶然にも、君が持っているものは、俺の実験室にあるものとほぼ一緒なんだ。ヘディーヴ: はぁ…残念ながら、錬金学や基礎機械学でも、その中に含まれるエネルギーや、閉鎖機構を解除する原理を説明することは難しい… 実験室…?Icon_Dialogue_Talk.svg (君/あなた)は古生物学者じゃないの…?ヘディーヴ: アムリタ学院の生論学者は理屈ばかりで引きこもっているやつらを歓迎しない。そうは言っても、スパンタマッドの頑固頭どもとは、多くのプロジェクトでこれからも一緒に仕事をしなければならないんだ…ヘディーヴ: はぁ…君たちみたいな外部の人間には、ここまでしか言えない。教令院について話すことは何もない。 枕を用意したから、もっと話していいよ。Icon_Dialogue_Talk.svg 大丈夫、聞いても理解できないから。ヘディーヴ: やめとこう…モラを払って探検隊を組んだのは、情報を外部の人間に漏らすためじゃない。ヘディーヴ: とにかく…志璇が言ったあの扉を見つけることができれば、この不思議な造物で必ずそれを開けられる。志璇: それじゃ一緒に行きましょうか?先輩が新しい地図を共有してくれたので、描かないといけない地図は残り一つです!志璇: ちょうど…ゴホッ…ごめんなさい…地図を一気に完成させます!ゴホッ…は…ゴホッ…すみません…ゴホッゴホッ… ……ヘディーヴ: ……ヘディーヴ: 地図の件はおいといて、君は…前にその黒い物質に触れたことがあるのか?志璇: 大丈夫です、体が慣れていないだけですから。この程度のこと、冒険者にとっては大したことないと言ったはずです…ゴホッ…!ヘディーヴ: 大したことじゃないだと?頭を冷やしてきたほうがいい。この探検隊のメンバーのうち、君だけにこんなひどい症状が出ているんだぞ。ヘディーヴ: これから、君を上まで送って休ませる。今ならまだ間に合う。志璇: ……ヘディーヴ: はぁ、分かった分かった…そんな風に俺を見ないでくれ。好きにすればいいさ、俺は君の母さんじゃないからね。Icon_Dialogue_Talk.svg 本当に大丈夫なの?パイモン: そうだぞ…咳が止まらないな…ホントに大丈夫?志璇: ゴホッ…大丈夫…全然いけます。 ヘディーヴ、詳しく説明してもらえる?ヘディーヴ: 俺はただ心配だったから君たちに教えただけだ。俺の好意を利用して、教令院の禁忌を犯させないでくれ。ヘディーヴ: すまないが、原因は教えられない。ただ、志璇は層岩巨淵の下にあるもの…いや、層岩巨淵そのものから離れたほうがいい。パイモン: なんだよ…意味がわからないぞ!おまえ、ただ志璇の具合が悪いから嫌がってるだけなんじゃないのか!ヘディーヴ: ふん、確かにひどい症状だ。もし誰も彼女の問題を重く見ないなら…手遅れになるかもしれない。Icon_Dialogue_Talk.svg ……志璇: もういいです、やめてください…ゴホッ…ゴホッ…!志璇: 探検隊への入隊は自分で決めたことです。他人の言葉で心を変えたりしません。ヘディーヴ: ああ、そうだろうな…普通の冒険者だから、報酬が惜しいんだろう?ヘディーヴ: もし君がここを離れるなら、相応の補償を渡そう。とんでもない量の補償だぞ。璃月の専門員たちも理解してくれるはずだ。志璇: ……志璇: ゴホッ…ゴホッ…すみませんが先に失礼します。先ほど(旅人)先輩が片付けてくれたエリアを観測して地図を描く必要がありますので…志璇: ところで(旅人)先輩、私は今から、この前話したあの扉へ向かいます。もし先輩もそのご予定があるのなら、そちらでお会いしましょう。ヘディーヴ: ふん、何て頑固なんだ。 志璇に厳しすぎたんじゃない。パイモン: そうだぞ…あの言い方は遠慮がなさすぎだ。理由もきちんと説明しないんじゃ、怒るに決まってるぞ!ヘディーヴ: 自分が向き合っている危険に、こんなにも鈍いやつだとは思わなかった…はぁ、まあいい、彼女の好きにすればいい。ヘディーヴ: 彼女は後悔し、そして助けを求めるだろう…若者はみんなこんな風に…教訓を得ないことには成長できないんだ。Icon_Dialogue_Talk.svg 志璇に何があったの?ヘディーヴ: 俺たちが遭遇したもの…その本質はドラゴンスパインの異変と似ている。どちらも俺たちの知る世界に属さず…二つの勢力がせめぎ合っているんだ。ヘディーヴ: これも、探検隊が(旅人)を探していた理由でね。君は「神の目」を持っていなくても、元素の力を自由に操れるだろう。ヘディーヴ: 俺たちのように神の目を持たず、元素の力を操れない一般人にとって、このような異変は毒になり得る。時には命を失うことだってあるんだ…ヘディーヴ: 異変の根源に近づいた人は、徐々に世界への認識を失ってしまう。また、急速に衰弱していていき、やがて…パイモン: それって、志璇は… まずい状況だね。ヘディーヴ: 話はこれだけだ。パイモン: わぁ!どうするんだ?彼女を追うか?ヘディーヴ: はぁ…俺たちにどうこうできることじゃない。これは彼女自身の意志だ。Icon_Dialogue_Talk.svg ……パイモン: うっ…でも彼女をこのまま放っておくわけにもいかないよな。(旅人)、一緒に志璇を説得しないか?ヘディーヴ: 行くなら早く行くがいい。自分のことに専念すればいいさ…下には、まだ数多くの秘密が眠っていて、俺たちに発見されるのを待っているからね。ヘディーヴ: ついでに…志璇に会ったら、拠点の皆を代表して、彼女のことを気にかけてあげてくれ。(「岩堂の鍵」を入手)(もう一度ヘディーヴと会話する、任意)ヘディーヴ: Sorry for telling you all that.ヘディーヴ: I won't take up any more of your time... We've all got things to busy ourselves with, after all.(Talk to Jinwu, optional)Jinwu: Oh, you're here.Jinwu: Something's been wrong with Zhiqiong lately. I suspect that it's that... tainted stuff that's affecting her mind and body.Jinwu: Whatever it is, it's strikingly similar to the way in which locals here five hundred years ago described the dark calamity...Jinwu: But today, the Yakshas are a distant memory, and Rex Lapis too has left us... I must admit that this is the most worried I've ever been for the safety of us mortals.Jinwu: Sorry... I kept you back just to tell you all this pointless nonsense. Still...Jinwu: Never mind... You stay safe now, alright?(タリエシンと会話する、任意)タリエシン: ふぅ…だいぶ足首が良くなった…痛みも消えたしね。璃月の薬についても、史詩を書かないと…タリエシン: ああっいたのかい、ごめんごめん。ずっとここで休憩してたから、気付かなかったよ。タリエシン: 志璇を探しているのかい?彼女なら多分、大きな門を探してるんじゃないかな…タリエシン: 戻ったら冒険で起きた出来事をシェアしてくれると約束したんだ。行って探してみたらどうだい?(クレイトポンと会話する、任意)クレイトポン: 志璇のやつ、さっき怒りながらどこかに行ったぞ。一体どういうことだ?クレイトポン: ふん、もう怒らないって言ってたのに…この拠点に来て以来、ずっとご機嫌斜めなんだよな。クレイトポン: そしてヘディーヴのやつは人に会うたびに、志璇は気が狂っていると文句を言うんだ。絶対に層岩巨淵から離れろ、とか…クレイトポン: ふん、勉強し過ぎて頭がおかしくなったんだろうよ。(扉に到着)志璇: ゴホッ…ゴホッ…!(旅人)先輩、来てくれたんですね!ゴホッ… なぜここに?Icon_Dialogue_Talk.svg 見つけた。志璇: ゴホッ…どうしたんですか?顔色が良くないみたいですが、私、何か悪いことしちゃいましたか?パイモン: うぅ…顔色が悪いのは誰かさんの方だろ。 この先の道は危ない。Icon_Dialogue_Talk.svg 休んだ方がいい。パイモン: 実際みんな…おまえのことを気にかけてるんだ。だから、もっと自分のこと大切にしろよ…志璇: 彼らを…心配させてしまったことは知っています。ですが、前にも言ったように、これこそが冒険者なんです!志璇: リスクを背負わない冒険者なんて、この世にはいません。それに、数十年後、寝たきりになって食事やお手洗いの介助が必要になるまで老いたくなんかありませんから…志璇: 平穏と退屈に付き合わされるくらいなら、私は危険を選びます。柔らかいベッドで最期を迎えるよりも、ここに残って命の残光を輝かせるほうがいい。志璇: 私の居場所は…ここです。総務司の穏やかな仕事にも、ヘディーヴの報酬にも惹かれない。 ……志璇: それに、「神の目」に恵まれた人に比べたら…志璇: 「冒険」そのものや、探索と挑戦の意味は、私たちのような平凡な一般人しか味わうことができません。パイモン: なんだかんだ言って、自分のことばかりじゃないか…志璇: 言ったはずです。これは私自身のことで、他人とは無関係だと。他の人が…それで苦しむのは、残念です…Icon_Dialogue_Talk.svg どうしても身を危険にさらしたいの? ここに関する記憶を残したいの?志璇: はい。いや…うぅ…そうです。私はただ…人に忘れ去られたくないんです。志璇: 少なくとも、私は地図を残し、層岩巨淵の奥底も見届けました…ただの一般人でありながら、私はこの禁止区域に足を踏み入れることができたんです。志璇: それに…この扉の後ろには、璃月を守った伝説の夜叉の足跡が残っているかもしれません。私があの場所に至る地図を書くことができれば…志璇: そこまで持ちこたえられるかどうか、分からないけど…それでも未知なる目的地へ近づきたいんです。そうすれば、層岩巨淵で起きている異変の真相も突き止められるかもしれません…Icon_Dialogue_Talk.svg でも、人は休まないといけない。 扉の向こうはもっと危険かも。志璇: ……パイモン: オイラたちはおまえのことを心配してるんだ…自分のことをもっと大切にしようぜ…Icon_Dialogue_Talk.svg まずは体力を回復しないと。 先に拠点に戻って休もう。パイモン: ああ、志璇はちゃんと休んだほうがいいぞ!この先は危険だからな。オイラたちが道を切り開くから、そのあとついて来ればいい!パイモン: それに…結局、見たことを記録するやつがいないとだろ。記録を残さないとだれの記憶にも残らないじゃないか?Icon_Dialogue_Talk.svg パイモンの言う通り。パイモン: うん! 珍しくいい事言った。パイモン: (旅人)、それはおかしいだろ!志璇: ……志璇: 分かりました…先輩がそう言うのなら、先に戻るとしましょう。お二人とも、くれぐれもお気をつけて。パイモン: ああ!おまえもな!パイモン: はぁ…頑固なやつだぜ。ほんとうに理解したかな?(Talk to Jinwu, optional)Jinwu: Back again, are we? Do you need something?Icon_Dialogue_Talk.svg About Zhiqiong...Jinwu: She went back up to fix some map errata. I'm not sure what the hurry's about... But it's good to see that she's in good spirits.Jinwu: Whatever you, whatever the case... I don't know what methods you used to bring her back, but I'm just glad she is. We all are, really.(Talk to Khedive, optional)Khedive: Thanks for your help. Without your aid so far, I'm quite sure our expedition would have proved a failure.Khedive: I don't know what you did, but the readings of the Ley Line flows in this area have stabilized significantly... Heh, and the expansion of the contaminants is currently slowing.Khedive: As for why that is... Perhaps the answer may be found even deeper in the earth, but really, who knows?Khedive: And as for Zhiqiong... Well, all I'll say is that she can still leave now. She values The Chasm over her life... not realizing that The Chasm seems set on taking it from her.(クレイトポンと会話する、任意)クレイトポン: よう!雑談ならいつでもお相手するぜ! 暇なんだね。クレイトポン: おい、暇人扱いするなよ。お前たちが俺を必要とした時には、きっと忙しくなるだろうからな。Icon_Dialogue_Talk.svg 志璇について…クレイトポン: 彼女か…戻ってきてからはだいぶ落ち着いてるな。まあ…不気味な環境が原因なのか、みんな少し機嫌が悪くてイライラしてるのさ。クレイトポン: 実は瑾武姉さんに叱られたばかりなんだ…あんな怖い姉さんは見たことがない。今も思い出しただけでゾッとするよ。 またね。クレイトポン: ああ、元気でな!(Open the gate)
Icon_Quest_Step.png 任務の説明の更新
鍵で奥深くにある遺跡の扉を開いた。先に進み続けよう…層岩巨淵の下には、どんな秘密が隠されているだろう…
(Approach the crystal by the tent)Paimon: Huh, that crystal looks familiar. Let's have a look, shall we?(Pick up the Lumenstone Ore)Paimon: Ooh, it's raw Lumenstone ore! That's what Jinwu and Zhiqiong called it, right?(Read the Fatui Action Log, optional)Fatui Action Log: Part IV: "...An explosion has occurred. Cause unknown. The Mokosh Device, which should have theoretically been able to clear the Abyssal corruption from this place, has overloaded and been destroyed..."Fatui Action Log: Part IV: "...The black pollutant on the main fragment has begun to regenerate... We need to sum up what we've learned thus far..."Fatui Action Log: Part IV: "...One or several hard strikes aimed at key stress points on the main fragment can cause the black matter to retreat..."Fatui Action Log: Part IV: "...Our scouting parties have discovered human activity in different locations. Whether they are human or some other creature is unclear... But perhaps they might even be the culprits behind the black matter's propagation..."(Approach the edge of the part of the map that is still not revealed)Paimon: This tunnel is so long... Why did someone shut it behind a giant gate?Paimon: What will we find inside...?Paimon: Zhiqiong mentioned a tale of a giant serpent lurking in The Chasm. Do you think... this tunnel could be a hole dug by a real big serpent?パイモン: この空間…天然の洞窟ってわけじゃなさそうだな。なにか大きなもので掘られたように見えるけど…いや、「掘った」っていうより、「縦横無尽に突き進んだ」って感じかな…パイモン: (旅人)…空に浮く大きなもの、どっかで見たことないか?ドラゴンスパインで見たあの大きなやつと…似てるよな。パイモン: それに、この…「におい」?それとも、「雰囲気」…?も似てるような…パイモン: 大きいし、変わってるな… パイモン、何か気付いたの?パイモン: うっ…とにかく怪しいな…パイモン: そちらの石碑は新しそうだ…なんだか周りの遺跡と雰囲気が違うような感じがしないか?奇妙な石碑: (刻まれている銘文は解読できないが、よく観察してみると、周辺地域の地図が描かれていることが分かる。他の図案は浮遊する晶石と関わっているようだ…)パイモン: 巨大な晶石の周りに五つの奇妙な装置がある…それに、線と巨大な晶石が繋がっていて…うっ、オイラ、わかんないぞ…なんでこんなにこの絵はぐちゃぐちゃなんだ!?Icon_Dialogue_Talk.svg どうやら、五つの装置をいじる必要がある…パイモン: それから…うーん、人が巨大な晶石にぶつかる…?すると、上にあった黒い斑点がなくなる… 衝撃を与えれば晶石をすぐ浄化できるかも…Icon_Dialogue_Talk.svg 斑点を描き忘れたのかも。パイモン: それから…うぅ、わからないぞ…どうして大きな虫が描かれてるんだ?まるでこの石碑…オイラたちに「あの巨大な虫に気を付けろ」って言ってるみたいだな! 虫を踏まないでって注意してるんじゃない…?Icon_Dialogue_Talk.svg 衝撃を与えたら…巨大な生き物を起こしちゃうかも?パイモン: なるほど…だいぶわかったような気がするぜ。でも…やっぱり自分で試してみないとわからないよな。パイモン: (旅人)、紫黒色の変なやつを見たよな…あの巨大な晶石に染まっていた…色が…オイラたちが見た黒くてべたべたする泥と似てるよな。 石碑の図案と同じ…Icon_Dialogue_Talk.svg まずは装置を触ってみよう。パイモン: たしかにな… パイモンは冒険を恐れないね。パイモン: …せっかくここまで来たんだから、なにかしたほうがいいだろ!
Icon_Quest_Step.png 任務の説明の更新
層岩巨淵の奥深くにある遺跡の扉の向こうには、漆黒の物質に腐蝕された巨大な晶鉱があった。石碑に書いてある説明に従って、巨大な晶鉱を浄化してみよう…
(奇妙な石碑と対話する)奇妙な石碑: (石碑の材質を見ると、遺跡そのものよりも新しく、最近建てられたように見える。)奇妙な石碑: (刻まれている銘文は解読できないが、よく観察してみると、周辺地域の地図が描かれていることが分かる。)奇妙な石碑: (また、石碑には複雑な図案も刻まれている。目の前に浮かぶ巨大な晶石と関係がありそうだ…)(巨大な晶鉱を浄化する北西のメカニズムに迫る)Paimon: Whoa! Why did they set this mechanism up here...!(After purifying the northwestern mechanism)Paimon: We've purified it! Let's keep going!(Approach the southwestern mechanism)Paimon: Uh... Why did they use these mechanisms to corrupt the big crystal?(Approach the northeastern mechanism)Paimon: The corruption here is so terrible! And there are monsters roaming this place!(最後の晶石を浄化すると)パイモン: うん…次は、「晶石に外からの力を加える」って工程だ。(旅人)、準備できたか? 石碑にある絵を本当に信じるの?Icon_Dialogue_Talk.svg やらなきゃだめ?パイモン: ここまで来たんだから、いつもみたいに試してみようぜ? でも…Icon_Dialogue_Talk.svg しょうがないな。パイモン: こんな大きな晶石を見たら、おまえも腕がうずうずしてくるだろ!(マークされた場所に近づき、大きな晶石を叩く)(A cutscene begins)(The Traveler takes a running leap and stabs the nail with their sword. After the nail releases a burst of light, a giant monster appears.)(After the cutscene)Paimon: Whoa, what is that!? Something's coming out from the ground!Paimon: So this is the guy who dug out this crazy place...!(When Haftvard the Worm reaches low health)Paimon: Arh, this thing is so tough! We can't hurt it at all!Paimon: This is bad... This guy's a tough customer!(A cutscene plays)(Haftvard the Worm circles around the Traveler and Paimon, and is about to attack them. Yelan, watching the battle from a vantage point, unleashes a fully-charged arrow at the crystal, which then falls and crashes onto Haftvard. Yelan leaves with a satisfied smirk. After the dust settles, the crystal rises back into the air.)突然の崩落。あなたたちは間一髪で安全地帯に逃げ込んだ。パイモン: 今のは…これで終わったのか?ううっ…なんだか、長い夢を見てた気分だ…パイモン: 上の大きなやつも正常になったし、周りの重苦しい空気もなくなったな!パイモン: うーん…層岩巨淵の一番深いところまで来て、状況もあんまり理解しないうちに魔物を倒したけど…真相を明らかにしたって実感はないよな?パイモン: それどころか…ますます混乱してきたぞ!パイモン: えっと、例えば…上の大きなやつはなんだったんだ?なんで大きな蛇が「ドーン」って出てきたんだ?それに、あの黒泥と変な魔物はどこから来たんだ…パイモン: 黒泥と一緒に現れた魔物たちが巨大な晶石を腐蝕させてるだろ、それに、ここには夜叉もいたって志璇が言ってた…パイモン: うわぁ…謎が多すぎて、頭がパンクしそうだ! 層岩巨淵にはまだ多くの秘密が眠っている…パイモン: だな…志璇みたいな冒険者がこの奇妙な場所に夢中になるのも無理ないぞ…パイモン: ところで、この大きいやつも片付けたことだし…しばらくは層岩巨淵も落ち着くよな?Icon_Dialogue_Talk.svg 鉱区がまた開かれる日はまだ遠そう…パイモン: でも、オイラたちの探検任務はひとまず無事終わったな。明日の問題は明日解決しようぜ!パイモン: あっ、そうだ…もう一つ気になることがあったんだ。パイモン: この前あのでっかい変な蛇と戦う時、なんだか…誰かに助けてもらったような気がするんだよな。「シューッ」って音、聞こえなかったか? 心当たりないけど…Icon_Dialogue_Talk.svg 聞こえたような…パイモン: うーん…まあいっか。戻ったら志璇に、知らない人に会ってないか聞いてみようぜ!
任務の説明の更新
巨大な晶石を浄化し、層岩巨淵の奥深くに現れた魔物も倒した。最後、一体誰が魔物を倒してくれたのかは分からないが、これで一段落だ…
(キャンプに到着)志璇: おかえりなさい!よかった…!パイモン: 戻ってきたぞ!志璇: あなたたちが扉に入った後、何度も地震があって…地下で何が起こったのかは分かりませんが、生きて帰ってきて下さってよかったです。パイモン: おまえも元気になったな!やっぱり休ませておいて正解だったぜ!Icon_Dialogue_Talk.svg そっちの状況は?志璇: 先輩に言われて、ここでずっと休んでいたんですが、もうだいぶ良くなりました…扉の向こうの「あれ」のせいだったんでしょうか?志璇: 扉の中には入りませんでしたが、中から不思議な脈動を感じました…何か、とんでもないものがあるに違いありません…志璇: ゴホッ…私は夜叉の話を聞いて育ちました。お年寄りたちによると、「仙衆夜叉」の一人が層岩巨淵の底に封じられ、長い間眠っているそうです… (君/あなた)の言う夜叉とは会ってない…志璇: そうですか…ありがとうございます、先輩。じゃあ、あの黒い物質も…ゴホッ…すみません…Icon_Dialogue_Talk.svg 巨大な浮遊する晶石があった…志璇: つまり…上層にある再会を渇望する欠片——晶石はやはりそこに向かって飛んだのことですね。志璇: その晶石こそ、層岩巨淵の謎を解く鍵になるはずです…後で、私も調べに行くと思います。志璇: ゴホッ…ありがとうございます、先輩。じゃあ、あの黒い物質も…ゴホッ…すみません… それはまだちゃんと除去できてない。Icon_Dialogue_Talk.svg それはゆっくり消え去っていくと思う。パイモン: そうだな!オイラたち、あの巨大な晶石についてた汚れをぜんぶ取り除いたから、くさい黒泥もすぐ地下に戻っていくはずだぞ!志璇: そうだったんですね…ゴホッ…探検隊のメンバーにも伝えておきます。これで、層岩巨淵での探検…初めての成功ですね。志璇: 翹英荘のときよりも、すごいことです… これからの計画は?Icon_Dialogue_Talk.svg ここから離れるの? 「翹英荘」…?何それ?志璇: ああ、翹英荘は璃月で一番有名な茶荘なんです。景色が良くてお茶も言うことなし…大陸中を冒険する中で、聞いたことはありませんか?志璇: 別に、好きってわけではありませんが、あそこは明蘊町の次に故郷と言える場所です。…今でも、川や木がどこにあったか、全部覚えてますよ。志璇: ある製図の依頼で雇い主と揉めていなければ…あの村のお茶やお年寄りが恋しくなったかもしれませんね…まあまあ、そんなことはともかく。志璇: はぁ…好きじゃないとは言いましたけど、もし今回の冒険で成果を上げられたら、やっぱり帰って休みたいですね…何しろ、おじいちゃんが淹れてくれたお茶の味は忘れられませんから。志璇: でも、前向きに考えてみると…今度村へ帰っておじいちゃんとお茶を飲む時は、私も名高き冒険者ですから!その時は、先輩もお祝いに来てくださいね!志璇: ははっ…すみません、また空想の話をしちゃいました。志璇: はい、これを機に総務司の正式な探検組織に所属できることになりました…ゴホッ…でも、すぐにここから撤退するつもりはありません。志璇: 先輩が道を切り開いてくれたおかげで、探検隊は数多くの困難を乗り越えることができました。道中は負傷者もなく、物資の損失も無視できるほどの少なさですみました。志璇: 私たちはここに長期で駐留し、総務司の人たちと一緒に地下の異変を監視したり、探検設備のメンテナンスをしたりすることになると思います。Icon_Dialogue_Talk.svg (俺/私)たちが離れた後、知らない人を見てない?志璇: はい?うーん…戻る時には誰とも会いませんでしたね。拠点に帰ってからはすぐ眠ってしまったので、通った人は見ていません。志璇: どうしたんですか?なぜ突然そんなことを?パイモン: うっ…大丈夫だ、なんでもないぞ…志璇: ゴホッ…もし先輩がここを離れるのなら、沐寧に…ゴホッ…私、昇格するから、今後どっちが上になるか、分からないよって…伝えてください…ゴホッ…!(Khediveと会話する、任意)Khedive: Oh? Why, hello there! I thought you'd left, (Traveler).Khedive: The energy readings around here have stabilized a great deal, thanks to you. When I go back and write my thesis, I will mention you for sure.Khedive: However, as the nominal employer of the exploration team, I will still need to stay for a long time to observe this place. Well, I've got to go.Khedive: Then I shan't keep you. Just know that you'll always be welcome with the exploration team!(Talk to Jinwu, optional)Jinwu: Haha, you're back. Well then, sit down and rest for a bit. Make yourself at home!Icon_Dialogue_Talk.svg I wouldn't call this place "homely," per se. What am I now, a tunnel-dweller?Jinwu: Hahahaha! Ow, your tongue's sharp!Jinwu: Thanks to your help, the atmosphere at the camp has become way more relaxed. If I gave you the impression that I was the overly-serious sort before, I'm very sorry about that.Jinwu: The important business has already been settled. Now, the long-term work that remains is... setting up a permanent lookout underground to watch for any changes in the situation.Jinwu: During this period, many mines can now be partially opened, but going this far underground is still forbidden.Jinwu: We need to seal up this area and prevent any miners... No, prevent anyone from coming down here.(クレイトポンと会話する、任意)クレイトポン: あっ、来てくれたんだな!ようこそ、層岩巨淵探検隊の爆破班兼ドリンク提供所へ!クレイトポン: メンバー全員——すなわち俺、クレイトポンがお前に敬意を払う!クレイトポン: ははっ、この一杯はご馳走しよう!お前たちには感謝しないとな。Icon_Dialogue_Talk.svg これからどうするの? ここに残るの?クレイトポン: 正式に探検隊の一員になった以上、もちろんチームと一緒にここに残るさ。クレイトポン: ハァ…ヘディーヴと瑾武姉さんが部下をもっと手配してくれればいいんだけどな…クレイトポン: その時が来たら、俺が爆破班のリーダー兼唯一のメンバーじゃなくなるかもな。(沐寧と会話する)沐寧: (旅人)、戻ってきたか!どうした、何か下でいい知らせでもあったか? 沐寧に事情を話した…沐寧: ははっ、言っただろう!探検隊の人はみんな頼りになる兄弟だから、探索は必ず成功するってな!沐寧: ヘディーヴと瑾武姉さんが集めてくれた鉱石の見本と測定データは受け取った。あの不明物質の増殖速度は低下し、地質構造の変化もほとんど止まった…沐寧: …これはいい兆しだ。あんたたちのおかげで、千岩軍もさらなる探検と修復計画に合意してくれた。彼らが立て坑に入る準備もできている。Icon_Dialogue_Talk.svg この間、何て言ってたんだっけ? (俺/私)に賛成してなかったような。パイモン: ふん、そうだぞ…この前、オイラたちが鉱区に入ることを止めてくれたのは、どこのどいつだ?沐寧: う…ハハッ…そう固いことを言うな。沐寧: まず、相応の報酬は必ず支払う。それから、層岩巨淵探検隊は今後、輝山庁の正式チームとして編成されることになった!Icon_Dialogue_Talk.svg 話題を変えるのが下手…パイモン: ふん…まあ、報酬がもらえるのなら、許してやろうぜ!沐寧: ははっ、感謝する…この前、報告なしであんたたちを鉱区に入れたこと、上から叱られたんだよ… 上から…?誰?パイモン: そうだぞ!わざわざおまえのところまでいくなんて、誰なんだ?沐寧: 信じてくれないかもしれないが…実はそれが、「玉衡」様なんだ。彼女はあんたたちの安全をすごく気にしているみたいだった。パイモン: なんだ…オイラたちをずっと見ていたのは刻晴だったのか?パイモン: うーん…でも、下で偶然見たあの人影…あれは明らかに刻晴じゃなかったぞ!Icon_Dialogue_Talk.svg よく見えたね… なんの人影?パイモン: あれ、覚えてないのか?「シューッ」って飛んでいったやつ!わりと目立ってたけどな。沐寧: 下で人影を見たのか?宝盗団とか、ファデュイとかじゃないのか?沐寧: ふむ…興味深い、記録しておかねばな。でもまあ、心配はいらないさ。これから鉱区に入ってくる千岩軍が、あんたたちに代わって徹底的に調べるからな。沐寧: ちなみに…探検隊の物資は俺が責任を持って管理してるんだ。だから鉱区にいる探検隊員の状況を教えてくれないか?Icon_Dialogue_Talk.svg 志璇の調子がよくない。パイモン: うん…志璇はまだ鉱区にいるんだけど…体の調子がよくないみたいなんだ。沐寧: ああ…彼女のことは瑾武姉さんから聞いた。総務司に報告し、医療班を手配するから、危険なところで走り回らないで待っていてくれと彼女に伝えてほしい。 クレイトポンが探検隊に入ったけど…パイモン: あいつ、元々宝盗団のやつだけど、それでもいいのか…?沐寧: ああ、彼か。あいつのことなら俺たちは知ってる。性根は悪くないやつだ。沐寧: もし(旅人)が彼を信用するのであれば、俺たちも文句は言わん。だが、正式な待遇を受けるまではしばらく待ってもらわないとな…まあ、観察期間ってとこだな。Icon_Dialogue_Talk.svg ヘディーヴについて…沐寧: あのスメール人か?えっと…実は、彼は俺たちにとって、ある種の「代理人」なんだ。沐寧: 彼が探検隊を結成して責任を取っているように見えるだろうが、本当なら、彼自身も総務司の指令に従う必要がある。沐寧: もちろん、これは教令院と七星の間で交わされた、学術規定によるものだ…上の者たちが長い時間をかけて話し合って決定したことだから、これ以上は話せない。沐寧: まあ、とにかく…外国の学者には、総務司も完全には手出ししづらいんだ…沐寧: でも、自腹を切ってまでチームを組んでくれたんだから、こちらも彼の協力を拒否する理由はない。 これからどうするの?沐寧: 総務司はこれから、さらに多くの人を鉱区に送り込むだろう。そのときには、また特別要員に、危険なところへ入ってもらうことになるかもな…Icon_Dialogue_Talk.svg …特別要員? 「また」…?沐寧: コホンッ…とにかく!ご協力ありがとう!層岩巨淵はあんたたちをいつでも歓迎する!パイモン: なんだよ、また話題を変えたな!!沐寧: まあまあ…それはさておき。とにかく、総務司はあんたたちの協力に心から感謝している。層岩巨淵での活動も、もう邪魔はしないから。

豆知識[]

  • この任務には夜蘭が登場する。

動画ガイド[]

Wherefore Did the Spiritstone Descend Guide

その他の言語[]

言語正式名称直訳の意味 (英語)
日本語何処より降りし霊石
Doko yori Orishi Reiseki
Where the Spirit Stone Fell From
中国語
(簡体字)
灵石何故堕此间
Língshí Hégù Duò Cǐjiān
中国語
(繁体字)
靈石何故墮此間
Língshí Hégù Duò Cǐjiān
英語Wherefore Did the Spiritstone Descend?
韓国語영석이 떨어진 이유
Yeongseok-i Tteoreojin Iyu
Reason Why the Soul-Stone Fell
スペイン語¿De dónde cayeron las rocas espíritu?From Where did the Spirit Rocks Fall From?
フランス語D'où vient la pierre d'esprit ?Where Does the Stone Spirit Come From?
ロシア語Откуда здесь камень душ?
Otkuda zdes' kamen' dush?
Where Is the Spiritstone From?
タイ語ทำไม Spiritstone ถึงอยู่ที่นี่?
Thammai Spiritstone Thueng Ayu Thi Ni?
ベトナム語Cớ Sao Linh Thạch Rơi Nơi Này
ドイツ語Wo kommt dieser Seelenstein her?Where Does This Soulstone Come From?
インドネシア語Dari Mana Spiritstone Berasal?Where Did The Spiritstone Come From?
ポルトガル語De Onde Saiu a Pedra Espiritual?
トルコ語Ey Ruhtaşı, Nereye Gittin?
イタリア語Da dove viene la Spiripietra?

変更履歴[]

バージョン2.6でリリース
[新しい履歴を作成する]


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウンターサイト全体:今日:昨日:その他 トップページ ページの編集の仕方はこちら ここを編集する ...

龍血を浴びた剣

龍血を浴びた剣 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-claymore-icon.png両手剣品質シリーズ星3の破滅シリーズ入手方法祈願リリース日2020-09-282年,...

龍王の冠

龍王の冠アイテムの種類キャラクター育成素材アイテムの群若陀龍王素材毎週BOSSがドロップバッグの分類育成アイテム品質 説明 千年の玉石が凝縮して成った結晶の角、「龍王」の天然の冠。魂を力の源に、盤石で...

龍殺しの英傑譚

龍殺しの英傑譚 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-catalyst-icon.png法器品質入手方法祈願リリース日2020-09-282年, 6か月前基礎ステータス基礎...

龍と自由の歌

龍と自由の歌任務の種類任務の章魔神序章幕三前次涙のない明日のために浮世浮生千岩間必要な条件必要な冒険ランク18報酬評判経験値・モンド 100 評判経験値・モンド龍と自由の歌は、魔神任務の序章の第三幕。...

黒銅の角笛

黒銅の角笛アイテムの種類キャラと武器育成素材アイテムの群ヒルチャールの角笛精鋭の敵がドロップバッグの分類育成アイテム品質 説明 金属性の角笛。この角笛を鳴らすには非常に力がいるため、通常は異常に逞しい...

黒蛇衆素材

黒蛇衆素材 暗晦 黒夜 幽邃 暗晦 幽邃種類アイテムの群キャラと武器育成素材キャラと武器育成素材の群 入手方法 入手1黒蛇衆 黒蛇衆素材は、黒蛇衆が落とすキャラと武器育成素材である。種類[]名前品質I...

黒纓槍

黒纓槍 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-polearm-icon.png長柄武器品質シリーズ星3の破滅シリーズ入手方法祈願ウルバンと話すリリース日2020-09-28...

黒王鳩

黒王鳩分類動物屋外動物洞天仙力負荷 100500 負荷あたりの洞天仙力 0.2 説明 詳細 テイワットでよく見かける烏類、料理にすると美味しい。遠くとの通信にも使える。ごく普通のハト、黒い頭で有名。他...

黒晶の角笛

黒晶の角笛アイテムの種類キャラと武器育成素材アイテムの群ヒルチャールの角笛精鋭の敵がドロップバッグの分類育成アイテム品質 説明 不吉な光がぼんやりと見える金属性の角笛、素材不明の黒晶が飾られている。ほ...

黒岩の長剣

黒岩の長剣 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-sword-icon.png片手剣品質シリーズ黒岩シリーズ入手方法スター交換リリース日2020-11-012年, 5か月前...

黒土の術

黒土の術種類伝承地方カーンルイア黒土の術は、カーンルイアの人々によって開発され、主に使用されていた錬金術の一形態である。カーンルイアは自然動物の少ない地下国家であったため、黒土の術は生命の創造に重点を...

黒スズキ

黒スズキ 情報 生物の種類野生生物生物の種族魚類生物の群れスズキ色んな水域でよく見かける魚。料理にすると美味しく、テイワットの魚料理の主な材料だ。黒スズキは、テイワット最も一般的な魚の一つであり、背中...

黒に染まりし宵暗の御所

黒に染まりし宵暗の御所任務の種類イベント伝説(イベント)華やぐ紫苑の庭任務の章歌仙秘話前次薄墨淡朱の新しき絵画-黒に染まりし宵暗の御所は、イベント「華やぐ紫苑の庭」期間中の歌仙秘話の第四幕である。目次...

黎明の神剣

黎明の神剣 基礎 2段階突破 基礎 詳細 武器の種類Weapon-class-sword-icon.png片手剣品質入手方法祈願任務 ガイアの収穫菜々子と話す。リリース日2020-09-282年, 6...

黄金スズキ

黄金スズキ 情報 生物の種類野生生物生物の種族魚類生物の群れスズキ色んな水域でよく見かける魚。料理にすると美味しく、テイワットの魚料理の主な材料だ。黄金スズキの鱗は黒スズキ、青スズキの物より遥かに珍し...

黄金ガニ

この記事では食べ物について説明しています。野生生物については、黄金ガニ (野生生物)をご覧ください。黄金ガニ 普通 美味しそうな 微妙な 説明古いレシピ通りに作られたカニ料理。カニを数個に分けた後、小...

黄金を熔かす烈日

黄金を熔かす烈日ディシアのバナー種類イベント祈願・キャラキャラクターディシア黄金を熔かす烈日は★5限定キャラクターの「熾鬣の獅子・ディシア(炎)」確率UPするイベント祈願・キャラクターである。履歴[]...