Here and Now head.png | 翻訳が必要 このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は 固有名詞一覧を、見出しなどは 用語一覧を参考にしてください。 |
---|
| | |
Fallout unmarked quest Recruit Ian |
|
|
|
|
“
ふむ。魅力的な申し出だ。ここにいるのも退屈になってきたからな。条件はそうだな、世間様の相場どおりでいい。100キャップ。それで手を打とう。
”—
IanRecruit IanはFalloutのunmarked questです。
Quick walkthrough[]
- Shady Sandsのガード詰め所でIanを見つける。
- 100キャップを支払い彼を仲間にする、もしくは只でそうするようにSpeechで説得する。
Detailed walkthrough[]
Shady Sandsの北東にある家に行き、Ianと話す。彼をVault Dwellerの仲間にするためには2つの方法がある:
- Intelligenceが6以上の場合、彼に「分前」を提示することができる、そしてSpeechで説得に成功すれば彼は無料で仲間になる。
- 彼に100キャップ支払い、仲間にする。
Rewards[]
Notes[]
- Stealing from companions is not treated as a crime or hostile action, so Ian isn't really convinced to join for free, give him the money and steal it right back if needed.
- The XP reward is the same, regardless of the method chosen.
- This is not given as a quest by anyone, but it is something that can be done for additional experience and a new companion.
- With an Intelligence of 1, Ian cannot be recruited easily. A minimum Intelligence of 2 (maximum 4) will require the use of Mentats.
Quests in Fallout |
---|
| Main quests | | Destroy the Mutant leader · Destroy the source of the Mutants · Find the Water Chip | | Side quests | | Become an initiate · Bust the Skulz gang · Calm rebel faction · Convince the Elders to send help · Destroy the Super Mutants at the Watershed · Disarm Traps for the Facility · Dispose of Jain · Dispose of merchant · Find the missing caravans · Find the Water Thief · Fix the broken T-51b power armor · Fix the hydroponic farms in Adytum · Fix the Necropolis water pump · Free Ghoul prisoner · Get Gizmo's confession · Guard the caravans · Help Irwin · Join the Khans · Kill Killian · Kill Neal · Rescue Initiate from the Hub · Rescue Tandi from the Raiders · Rescue Sinthia · Save Trish · Solve Scrapheap's gang problem · Steal Neal's Urn · Steal necklace from the Merchants · Stop the Radscorpions · Stop Gizmo · Turn on power for the Glow | | Unmarked quests | | Blackmail Iguana Bob · Clean out the Loan Shark · Cure Jarvis of Radscorpion Poison · Exterminate the deathclaws · Free Adytum from the Regulators · Free the Slaves · Get weapons for the Blades · Help Saul · Improve Shady Sands' Agriculture · Kill Razor · Make Poison Antidote · Obtain more equipment · Recruit Ian · Recruit Katja · Recruit Tycho · Research important information · Save Killian's life · Scout the northern wastes · Solve Phil's Canine Conundrum · Take down Decker · Talk to Katrina · Unlock the Armory | | Cut content side quests Icon_cut.png | | Become a Blade · Deliver Locket for Romero · Deliver package from the Gun Runners · Find Children spy in the Followers · Rescue Jason Zimmerman · Stop the Gangs from attacking Adytum · To Catch a Wisp · The Search for the Glow · The Trade Line · The Wood Cutter's Wife |
|
|
|
---|
| 住民 | | キャラクター | | Aradesh · Cook · Curtis · イアン · Jarvis · Katrina · Razlo · Razlo's wife · Seth · Tandi | | 一般人 | | 子供 · 市民 · 衛兵 · 農民 · 犬 | | 没キャラクター | | アガサ · 商人 · 長老 · 衛兵 · サミー |
ロケーション | | シェーディ・サンドのバラモン小屋 · シェーディ・サンドの門 · シェーディ・サンドのガーデン |
Quests | | Rescue Tandi from the Raiders · Stop the Radscorpions · Cure Jarvis of Radscorpion Poison · Improve Shady Sands' Agriculture · Make Poison Antidote · Recruit Ian · Talk to Katrina |
|
|
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
最近更新されたページ
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
2023-08-31 14:17:47
誤訳や公式訳のおかしい箇所を(ネタバレの可能性があります)目次1 会話2 ターミナル3 地名・ロケーション名など4 その他会話[]ID公式訳候補訳原文場所備考14F33気を付けた方がいい。大抵のものは...
2023-05-11 01:15:40
Forums: Index > 会議室 > 管理者への意見具申注:投稿に返信する際には、画面上部の「編集」のリンクをクリックして、編集画面で新たに追記してください。管理者への意見具申箱みたいなものを作...
2023-05-11 01:15:34
Wiki内での見出し文などの表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。キャラクターや地名などは固有名詞一覧をご覧ください。英語日本語Abilities能...
2023-05-11 01:15:28
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
2023-05-11 01:15:22
英語名日本語名10mm Round10mm弾10mm10mm弾10mm, Hollow Point10mm弾 ホローポイント10mm HP10mm ホローポイント弾10mm, JHP (Hand L...
2023-05-11 01:15:16
英語名日本語名North Cistern北貯水槽South Cistern南貯水槽East Cistern東貯水槽East Pump Stationイーストポンプ場Hostetler Homeホステト...
2023-05-11 01:13:46
Wiki内での表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。ページ内の見出しや用語については用語一覧をご覧ください。固有名詞一覧 Area固有名詞一覧 It...
2023-05-11 01:13:40
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
2023-05-11 01:13:34
Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像がSpecial:UnusedImagesに表示されないようにしています。File:Wiki-wordmark.pngFile...
2023-05-11 01:13:28
Icon_disambig.svgother uses of the term については、Zorbo's Revenge をご覧ください。Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: a...
2023-05-11 01:13:22
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
2023-05-11 01:13:16
Gametitle-FO3.pngGametitle-FO3.pngIcon_info.pngこの記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右の...
2023-05-11 01:11:46
Pre-War companyYumYumCompany dataindustry加工食品productsヤムヤム・デビルエッグLocationscountryアメリカ Gametitle-FO3.p...
2023-05-11 01:11:40
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
2023-05-11 01:11:34
Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: attempt to index local 'result' (a nil value)Wild AppalachiaGeneraldeve...
2023-05-11 01:11:28
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
2023-05-11 01:11:22
Pre-War companyWest TekCompany dataindustry軍事防衛productsT-45d パワーアーマーT-51b パワーアーマーFEVウィルスLocationscou...
2023-05-11 01:11:16
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
2023-05-11 01:10:46
Fallout 4 add-onWasteland WorkshopGeneraldeveloperベセスダ・ゲームスタジオpublisherベセスダ・ソフトワークスRelease dataPC201...
2023-05-11 01:10:40