左メニュー
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
Icon disambig.svg | Fallout 3のスキルブックの場所 については、Fallout 3 skill books をご覧ください。 Fallout: New Vegasのスキルブックの場所 については、Fallout: New Vegas skill books をご覧ください。 主人公のキャラクター については、Grognak をご覧ください。 |
---|
この記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右のリンクからご覧下さい |
|
グロックナック・ザ・バーバリアン は、21世紀中期にハブリス・コミックにより所有されていたマルチメディアコミックである。
ハブリス・コミックは、"古代の魅力的な世界を冒険するグロックナックの物語"という見出しで広告を展開した。シリーズはコミックマガジンとして始まり、のちにテレビゲームなど他のメディアにも拡大した。ゲームにはグレロックの支配や、CRPGのグロッグナックとルビーの遺跡などがある。
コミックマガジンは少なくとも14冊出版された。これらの本の多くは2077年の大戦争によりひどく破損、または灰となった。現在では無傷のコピー版さえ非常に希少とされる。コピー版は23ドルだった。
Titled "The Ants of Agony", this issue of was about the AntAgonizer trying to get revenge on Grognak, and was written by Mr. Neptura.
14巻のタイトルは"バージンイーターの隠れ家"で、刊行年は不明だが11月に出版された。
An image of this issue is copied onto a slide for the Vault Dweller's Survival Guide. The slide's identifying number is VDSG Plate #188-63.
Titled "Revenge of the Man-Saurian", not much is known about this issue other than it involves the Man-Saurian and it was released sometime in June, 2077.
Not much is known about this issue other than it was most likely war propaganda and that it was released sometime in July, 2077.
Titled "An Axe for All Ages", not much is known about this issue other than it was released sometime in August, 2077.
This issue came out on January 16th of an unknown year.
This issue came out on February 20th of an unknown year.
This issue came out on March 21st of an unknown year.
This issue came out April 24th of an unknown year.
This issue came out on May 22nd of an unknown year.
This issue came out on June 22nd of an unknown year.
This issue came out on July 24th of an unknown year.
This issue came out on August 24th of an unknown year.
This issue came out on December 16th of an unknown year.
|
シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。
左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...
誤訳や公式訳のおかしい箇所を(ネタバレの可能性があります)目次1 会話2 ターミナル3 地名・ロケーション名など4 その他会話[]ID公式訳候補訳原文場所備考14F33気を付けた方がいい。大抵のものは...
Forums: Index > 会議室 > 管理者への意見具申注:投稿に返信する際には、画面上部の「編集」のリンクをクリックして、編集画面で新たに追記してください。管理者への意見具申箱みたいなものを作...
Wiki内での見出し文などの表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。キャラクターや地名などは固有名詞一覧をご覧ください。英語日本語Abilities能...
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
英語名日本語名10mm Round10mm弾10mm10mm弾10mm, Hollow Point10mm弾 ホローポイント10mm HP10mm ホローポイント弾10mm, JHP (Hand L...
英語名日本語名North Cistern北貯水槽South Cistern南貯水槽East Cistern東貯水槽East Pump Stationイーストポンプ場Hostetler Homeホステト...
Wiki内での表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。ページ内の見出しや用語については用語一覧をご覧ください。固有名詞一覧 Area固有名詞一覧 It...
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。...
Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像がSpecial:UnusedImagesに表示されないようにしています。File:Wiki-wordmark.pngFile...
Icon_disambig.svgother uses of the term については、Zorbo's Revenge をご覧ください。Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: a...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Gametitle-FO3.pngGametitle-FO3.pngIcon_info.pngこの記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右の...
Pre-War companyYumYumCompany dataindustry加工食品productsヤムヤム・デビルエッグLocationscountryアメリカ Gametitle-FO3.p...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Lua エラー モジュール:Games 内、50 行目: attempt to index local 'result' (a nil value)Wild AppalachiaGeneraldeve...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Pre-War companyWest TekCompany dataindustry軍事防衛productsT-45d パワーアーマーT-51b パワーアーマーFEVウィルスLocationscou...
Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...
Fallout 4 add-onWasteland WorkshopGeneraldeveloperベセスダ・ゲームスタジオpublisherベセスダ・ソフトワークスRelease dataPC201...