Form_ID

ページ名:Form_ID
 
Gametitle-FO3.pngGametitle-FO4.png

form IDはFallout 3以降のFalloutシリーズで使用されている、Gamebryoエンジン内で定められた、符号なしlong整数型のIDです。このIDはゲーム内の壁,看板,NPC,クエスト等あらゆるオブジェクトに割り当てられています。Form IDには2つの形式があり、Base IDとReference ID(通常は短縮形のRef IDと呼ばれる)に分けられます。

目次

Base ID[]

"Base ID"は、ゲーム内オブジェクトのインタレンスを作成するために割り当てられるIDです。例えば、ボトルキャップは全てのゲーム内で、0000000fに振り当てられています。またこのIDを使用することによって、additemやplaceatme等スクリプトやコンソールで該当アイテムを、指定したキャラクターのインベントリに追加したり削除したりすることが出来ます。

"Base ID"はG.E.C.K.等を使用することによって取得できます。ただし、.esmファイルがを開かねばならず、Fallout3ならFallout3.esmが、Fallout: New VegasならFalloutNV.esmを適切なカテゴリを選択して開く必要があります。 "Editor ID"と"Count"の間にある、 "Form ID"が"Base ID"です。 FOSEのようなMODツールを使用しない限り、ゲーム内で"Base ID"を取得することは出来ません。 (Fallout Script Extender).

Reference ID[]

The Reference ID is the unique ID of an individual object in the game space (unlike the Base ID, which is an ID for an object template). For example, all the bottle caps created from same Base ID will have different reference IDs. This ID is used to manipulate existing objects with commands like kill, moveto, or prid, for example.

Any item that is not created by pre-defined game scripts (either original or from mods) will have reference ID starting with FF to indicate that this item belongs to this particular save game. It is for dynamically generated items, like loot from containers, random encounters or trader's wares.

Load order[]

Load order はデータファイル内の(ESMs and ESPs)の各IDに影響します。ゲーム内の各IDの上2桁と連動している16進数の数字であり、Fallout Mod Managerのようなツールを使用しないとLoad orderは確認できません。全ての基礎となるベースゲーム(Fallout3.esm等のファイル)は、Load orderが最も最初となる"00"となっており、DLCがあるゲームは、購入しているならその次にDLCが並び、最大255個(16進数表示で"FF")まで割り振られます。この番号が多い順に変更が優先され、同じIDのオブジェクトが変更された場合は番号が多い方が少ない方の変更を上書きします。

このシステムにより、ESM・ESPを使ったDLCやMODは最大254個(16進数は256ですが、Falloutのベースゲームに1つ、Savegame FF rangeに1つ使うため)導入することが出来ます。

See also[]

  • Fallout 3 console commands
  • Fallout: New Vegas console commands
  • Fallout 4 console commands
  • Gamebryo console commands
  • Gamebryo console commands (all)
  • Help:Form IDs - explanation of Form ID formatting at this wiki


特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。


最近更新されたページ

左メニュー

左メニューサンプル左メニューはヘッダーメニューの【編集】>【左メニューを編集する】をクリックすると編集できます。ご自由に編集してください。掲示板雑談・質問・相談掲示板更新履歴最近のコメントカウン...

誤訳など(Fallout_4)

誤訳や公式訳のおかしい箇所を(ネタバレの可能性があります)目次1 会話2 ターミナル3 地名・ロケーション名など4 その他会話[]ID公式訳候補訳原文場所備考14F33気を付けた方がいい。大抵のものは...

管理者への意見具申

Forums: Index > 会議室 > 管理者への意見具申注:投稿に返信する際には、画面上部の「編集」のリンクをクリックして、編集画面で新たに追記してください。管理者への意見具申箱みたいなものを作...

用語一覧

Wiki内での見出し文などの表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。キャラクターや地名などは固有名詞一覧をご覧ください。英語日本語Abilities能...

固有名詞一覧_Area

英語名日本語名North Cistern北貯水槽South Cistern南貯水槽East Cistern東貯水槽East Pump Stationイーストポンプ場Hostetler Homeホステト...

固有名詞一覧

Wiki内での表記統一のためこちらに合わせています。表記についての議論や提案はフォーラムでお願いします。ページ内の見出しや用語については用語一覧をご覧ください。固有名詞一覧 Area固有名詞一覧 It...

メインページ/theme

Wikiテーマ用画像[]このページでは、Wikiのテーマとして使われる画像がSpecial:UnusedImagesに表示されないようにしています。File:Wiki-wordmark.pngFile...

ZAX_1.2

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

YumYum_Deviled_Eggs

 Gametitle-FO3.pngGametitle-FO3.pngIcon_info.pngこの記事は基礎的な情報とゲーム内での比較を含む概観記事です。ゲーム特有の情報やステータスに関しては、右の...

YumYum

Pre-War companyYumYumCompany dataindustry加工食品productsヤムヤム・デビルエッグLocationscountryアメリカ Gametitle-FO3.p...

X6-88

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

Whiskey_Bob

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

West_Tek

Pre-War companyWest TekCompany dataindustry軍事防衛productsT-45d パワーアーマーT-51b パワーアーマーFEVウィルスLocationscou...

Water_flask

Here and Now head.png翻訳が必要このページは翻訳が必要な箇所があります。「編集」からFallout Wikiを手伝うことが出来ます。固有名詞の翻訳は固有名詞一覧を、見出しなどは用語...

Wasteland_Workshop

Fallout 4 add-onWasteland WorkshopGeneraldeveloperベセスダ・ゲームスタジオpublisherベセスダ・ソフトワークスRelease dataPC201...