ヤマト(Yamato)

ページ名:ヤマト(Yamato)

1番アビリティ:パワースラッシュ(Power Slash)

アビリティアイコン  
原文 Channel to increase damage over 1.4 seconds, then release a fully-charged sword strike. Press [Q] or [LMB] to trigger the strike early, dealing partial damage.
和訳

1.4秒間詠唱することで威力を増加させられ、フルチャージした剣の一撃を放つ。Qまたは左クリックを押すことで早く発動することができるが、威力はフルチャージと比べて弱くなる。

基礎効果

クールダウン:8秒
フルチャージダメージ:170(★×2)
斬撃距離:25m

アップグレード

⚡️1:詠唱中ブレットレジスト+60%
⚡️2:当たった対象に移動速度スロウ40%を3秒間与える。
⚡️5:フルチャージダメージ+200

2番アビリティ:フライングストライク(Flying Strike)

アビリティアイコン  
原文 Throw a grappling hook to reel yourself towards an enemy, damaging and slowing the target when you arrive.
和訳

グラップリングフックを敵に投げつけ巻き取り飛びつく。敵に接触した際にダメージと移動速度スロウを与える。

基礎効果

射程距離:20m
ダメージ:70(★×0.7)
移動速度スロウ:30%
スロウ効果時間:2.5秒

アップグレード

⚡️1:移動速度スロウ+25%
⚡️2:射程距離+20m
⚡️5:飛びついた敵に対して10秒間武器ダメージ+6

3番アビリティ:クリムゾンスラッシュ(Crimson Slash)

アビリティアイコン  
原文 Slash enemies in front of you, damaging them and slowing their fire rate. If any enemy heroes are hit, you heal.
和訳

前方の敵を斬りつけ、ダメージを与えて発射レートにスロウを与える。敵ヒーローを斬りつけた場合自身をヒールする。

基礎効果

射程距離:13m
クールダウン:11秒
ダメージ:60(★×0.4)
敵ヒーローを斬った際のヒール量:70(★×1.1)
発射レートスロー:30%

アップグレード

⚡️1:発射レートスロー+30%
⚡️2:敵ヒーローを斬った際のヒール量に最大体力の10%を追加
⚡️5:クールダウン-6秒

4番アビリティ:シャドウトランスフォーメーション(Shadow Transformation)

アビリティアイコン  
原文 Become infused with Yamato's shadow soul. After an initial invincible transformation, your abilities are refreshed and are 60% faster, your weapon has infinite ammo, and you gain damage resists and immunity to negative status effects. You are unable to die in this mode.
和訳

ヤマトのシャドウソウルを注入する。無敵状態になり詠唱を始め、詠唱が終わるとアビリティのクールダウンがリフレッシュされ、さらに効果時間中はアビリティのクールダウンが60%早くなり、武器の弾薬が無限になり、ダメージレジストを得てネガティブステータスエフェクトに対して無敵状態になる。また、効果時間中は死ぬことは無い。

基礎効果

クールダウン:100秒
効果時間:5秒
アビリティスピード:60%
スピリットレジスト、ブレットレジスト:+60%

アップグレード

⚡️1:クールダウン-30秒
⚡️2:移動速度+4m/秒
⚡️5:効果時間+1.5秒

背景

原文

A FATE'S TALE:

Born into a family of crime bosses, Kaori and her brother Yamato always knew they were destined to take over control of the Seventh Moon after their father's death. Together they ran the organization for years, bringing it profit and success, and even planning an expansion into America.

The plan was simple: Kaori would remain in Japan to control the country, while Yamato would travel to America to establish an international base. Unfortunately for the siblings, some of their subordinates were not happy about Kaori's plan to take command in Japan.

The rebellion was swift and violent. Yamato sacrificed his life to protect Kaori, and Kaori was saved by a handful of loyal members.

Together with her subordinates, she managed to escape from Japan to the United States. When Kaori and her group arrived in the United States, they were greeted by the man was supposed to greet the Yamato. He was not familiar with Japanese names and did not know Kaori.

"Yamato." Kaori thought about correcting his mistake, but...

She decided that the best way to remember her brother was to take on the Yamato name and make his dream come true.

 

翻訳

運命の物語:

犯罪組織のボスの家系に生まれたカオリと弟のヤマトは、父の死後、自分たちがセブンスムーンの支配権を引き継ぐ運命にあることを知っていた。ふたりは何年も組織を運営し、利益と成功をもたらし、アメリカへの進出さえ計画した。

計画は単純だった: カオリは日本に残って日本を支配し、ヤマトはアメリカに渡って国際的な拠点を築く。兄妹にとって不運だったのは、カオリが日本で指揮を執るという計画に不満を持つ部下たちがいたことだ。

反乱は迅速かつ暴力的だった。ヤマトはカオリを守るために命を捧げ、カオリは一握りの忠実なメンバーに救われた。

部下たちとともに、彼女は日本からアメリカに脱出することに成功した。アメリカに到着したカオリ一行を出迎えたのは、ヤマトを出迎えるはずだった男だった。彼は日本人の名前になじみがなく、香織のことも知らなかった。

「ヤマト」 香織は彼の間違いを正そうと思ったが...。

兄を偲ぶ最善の方法は、ヤマトの名前を名乗り、兄の夢を叶えることだと彼女は決心した。

 

 

シェアボタン: このページをSNSに投稿するのに便利です。

コメント

返信元返信をやめる

※ 悪質なユーザーの書き込みは制限します。

最新を表示する

NG表示方式

NGID一覧