蜜汁塘藕 - 食物語 新馬版テキスト・情報保存庫
いる、転じて他にも必ず同類がいるという意味 ※3:素晴らしい伴侶の結びつき 赞扬/賛辞 有的人徒有双眸,却什么都没看进去。而你不同,你的眼睛不仅漂亮,还能看透我的心 满足我不曾诉之于口的欲望。 目だけがあって何も見えない人も
いる、転じて他にも必ず同類がいるという意味 ※3:素晴らしい伴侶の結びつき 赞扬/賛辞 有的人徒有双眸,却什么都没看进去。而你不同,你的眼睛不仅漂亮,还能看透我的心 满足我不曾诉之于口的欲望。 目だけがあって何も見えない人も
details.)班尼特的爱好…(Bennett's Hobbies)Media:VO_ZH_Bennett Hobbies.ogg 我什么都喜欢,但最喜欢的还是冒险!总有一天我会找到这世界上最珍贵的宝藏,到时候老爹们就都能过上好日子,蒙德的冒险家协会也会热闹起来吧!Wǒ sh
食物…(Favorite Food)Media:VO_ZH_Aloy Favorite Food.ogg 我不挑食。只要不饿着肚子旅行,吃什么都行。讨厌的食物…(Least Favorite Food)Media:VO_ZH_Aloy Least Favorite Food.og
now.)闲聊・帮忙(Chat: A Favor)Media:VO_ZH_Noelle Chat - A Favor.ogg 交给我吧!什么都可以交给我!——对了,你要拜托我做什么来着?我还没来得及听…Jiāo géi wǒ ba! Shénme dōu kéyǐ jiāo g
出卖自己。派蒙:他只看眼睛就知道,那人说的是不是真话。(旅行者):嗯…派蒙:我喜欢渔人吐司!(旅行者):应该是真话。因为你只要是吃的,好像什么都喜欢。派蒙:嘿嘿。(旅行者):说起来,上一个见过的,眼神充满热情的是——派蒙:是?(旅行者):遗迹守卫。让人很想戳下去…关于模仿其他人…
出卖自己。派蒙:他只看眼睛就知道,那人说的是不是真话。(旅行者):嗯…派蒙:我喜欢渔人吐司!(旅行者):应该是真话。因为你只要是吃的,好像什么都喜欢。派蒙:嘿嘿。(旅行者):说起来,上一个见过的,眼神充满热情的是——派蒙:是?(旅行者):遗迹守卫。让人很想戳下去…关于模仿其他人…
填饱了肚子,我们再去露营,我想和你一起玩游戏,一起看星星…莱依拉:然后…然后做些什么好呢,呼…派蒙:莱依拉?旅行者:嘘——莱依拉:呼…呼…什么都好…莱依拉:有你陪在我身边,就连论文都写得很顺利呢…有新的画片收录进来啦!快去看看吧~回看对白:「有你陪在我身边,就连论文都写得很顺利呢
我活得长。 気に入りました、私よりも長生きしてくれそうですし。 送礼2 只要不是子桓写的那堆酸文,什么都好说。 子桓の辛辣な文章でないなら、何だってほめるのは簡単ですよ。 传唤台词1 殿下,为何在叹气
派蒙:除了那张可恶的纸签,呜…旅行者:三人一起求的签,偏偏只有派蒙抽中了凶。派蒙:哼,我还没看到你们两个的签文呢!派蒙:让我看看…哇,你们怎么都是大吉!派蒙:「所求之事心想则成。」派蒙:好厉害!绫华,快趁着今天多许几个愿望吧!神里绫华:欸?神里绫华:愿望的话,刚刚已经在心里许过了
uo;的孟婆汤,却意外是个可以依靠的对象。在面对母亲孟婆时,他会表现出温柔体贴的一面,而孟婆也很是依赖这个儿子,甚至达到了离开儿子,就几乎什么都不会做的程度。 但若是以凡人之身,与他多相处一段时日,就会发现问题——孟婆汤只是无法分辨哪些是感情,并非真正
填饱了肚子,我们再去露营,我想和你一起玩游戏,一起看星星…莱依拉:然后…然后做些什么好呢,呼…派蒙:莱依拉?旅行者:嘘——莱依拉:呼…呼…什么都好…莱依拉:有你陪在我身边,就连论文都写得很顺利呢…有新的画片收录进来啦!快去看看吧~回看对白:「有你陪在我身边,就连论文都写得很顺利呢
派蒙:除了那张可恶的纸签,呜…旅行者:三人一起求的签,偏偏只有派蒙抽中了凶。派蒙:哼,我还没看到你们两个的签文呢!派蒙:让我看看…哇,你们怎么都是大吉!派蒙:「所求之事心想则成。」派蒙:好厉害!绫华,快趁着今天多许几个愿望吧!神里绫华:欸?神里绫华:愿望的话,刚刚已经在心里许过了
quánbù yòngwánle...Neutralファイル:VO ZH Bennett Spice Neutral 01.ogg 无论做什么都很好吃,真不愧是你啊! Wúlùn zuò shénme dōu hěn hǎochī, zhēn bùkuìshì nǐ a!Disl