北里マモル - 2438 御瀬木市wiki
の結果、高等部に入学。 能力 名由来 北里は生化学者・細菌学者から。マモルは男性名ぽいのを付けたかったので。 本体
の結果、高等部に入学。 能力 名由来 北里は生化学者・細菌学者から。マモルは男性名ぽいのを付けたかったので。 本体
死以外を治療する能力。 名由来 スコティッシュ・フォールドの生まれとされているテイサイドの農家。テイラーは男性名から。
ー語で、女性名詞「虚偽」の意味) アシャに与するアシャワンに対して、ドゥルジュに与する者はドゥルグワントと呼ばれる。古代ペルシア語碑文では、男性名詞「ドラウガ」として、同様に神格化される。(※アシャについては、「アムシャ・スプンタ」を参照のこと)(参考文献) 「古代オリエント事典
。ルーカーンの"Ruh" (ルー)はアラビア語で魂という意味。"Kaan"(カーン)はトルコ語起源の男性名と姓であり、「支配者」、「王の中の王」(Khagan)を意味します。
。ルーカーンの"Ruh" (ルー)はアラビア語で魂という意味。"Kaan"(カーン)はトルコ語起源の男性名と姓であり、「支配者」、「王の中の王」(Khagan)を意味します。
の刃を味わった感想は?余談[]人物像[]鉤事務所所属のフィクサー。事務所の業務として、仲間のテイン、マッカリンと共に図書館を訪れる。日本語の男性名と思われる名を持つが、女性である。仲間ともどもギャング気質の抜けない殺し屋上がりだが、フィクサーとして自制が必要であるとの自覚は芽生え
クリストゥフ(Christof/Khristof)とは、北欧諸国の男性名。由来はイエス・キリストおよび、聖人のクリストフォロス(Χριστόφορος/Christophoros)である。ドイツ語のクリストーフ(Christoph)・フランス語のクリストフ(Christophe)
ウルフガェン(英語:Wolfgang[Wulfgæŋ])は、イギリスおよび英語圏の男性名。ドイツ語のヴォルフガング・オランダ語のウォルフハング[1]に相応する。日本語では、ウルフギャングと表記ゆれする。概要[]もともとは、古代ゲルマン語で「狼」を意味したが、中世のある時期にドイツ
ガープリエル/ガプリエル(Gabriel)とは、ドイツ語圏の男性名および女性名。由来は旧約聖書『ダニエル書』に登場する天使のガブリエルである。ドイツ語圏以外では、オランダ語のハプリエル[1](Gabriël)やイタリア語のガブリエーレ(Gabriele)や北欧諸語の「ガーブリエル
アウルフ・アーウルフ(Adolf)とは、北欧諸語の男性名。語源は、古代ゲルマン語で「高貴なる(Edel, athal, adal)狼(Wolf)」を意味する[1]。ドイツ語のアードルフ(Adolf)・イタリア語のアドルフォ(Adolfo)・フランス語のアドルフ(Adolphe)英
アェレィグザンダー/アェレィグザェンダー[1](Alexander[ælɪgzɑndɚ|ælɪgzǽndɚ])とは、イギリスの男性名である。愛称はアェレィックス[2][3](Alex[ǽlɪks])で、古代ギリシア語のアレクサンドロス(Αλέξανδρος/Alexandros)
に記載されていた。キュラソーがそのリストを盗み出したことにより正体が露見し、ジンに射殺された。本名は小説版ではレオンとなっているが、レオンは男性名である。担当声優は沢海陽子。バーの男N/ATVスペシャル『エピソード“One”小さくなった名探偵』黒の組織にスパイとして潜入していた男
です!それもACfAでただ一人女性の独立傭兵なんです!何で出番がないんだフロム!!せめて声だけでも聞きたかったぞ…因みに本来“フランソワ”は男性名であり、女性名ならば“フランソワーズ”となる。えっ?じゃあ男なんじゃないかって?大丈夫、公式でちゃんと「女性リンクス」と表記されている
アリシアの記憶を移したものだった。フェイトという名前自体、人工生命を生み出すプロジェクトのコード名そのもの外国人の名前でも「フェイト」は普通男性名である。ただアリシアの記憶は完全なモノではなく(フェイトにはそれが「アリシアの記憶」だという認識もない)、フェイト自身もアリシアとは似
には襲名に足る最低限の実力は求められている。なお作中の時代では実力重視の風潮や人口の少なさから襲名には元ネタの性別を問わなくなっているので、男性名を名乗る女性襲名者が増加。また都合によっては複数の人物を一緒に継ぐ「二重襲名」や、諸事情で襲名者不在の場合一時的に指名される「臨時襲名
年らしさを強調するように眉が太くなり、24巻で髪を伸ばし、26巻からは結ぶようになっている。「エレン」という名はトルコでは「聖人」を意味する男性名詞(スペルもトルコ風の「Eren」)。ネタにされがちだがエレン自体は…目の前で母を喰われた。巨人化能力の原因は知らぬ間に父を喰っていた
ァッションには無頓着な為ジーンズ等のボーイッシュな服装でいることが多い。名前の由来はジャンがクローチェ事件で亡くした実妹の名前(エンリカ)を男性名(エンリコ)に直し省略したもの。義体の素体である少女達は通常、義体化する際の条件付け(薬物による洗脳のようなもの)によって過去の記憶を
ン肉マンⅡ世レディーやらんかしら。 -- 名無しさん (2023-06-26 19:10:20)#comment*1 ジェシーは英語圏の男性名だが女性名ジェシカやジャネットの愛称でもある
性もある。余談だが『Kamille』はドイツ語やオランダ語のカモミールと一致する。花の名前なのに……なんだ、男か。ドイツ語ではあらゆる名詞は男性名詞・中性名詞・女性名詞に分かれるが『Kamille』を含めた語尾が-lleの語は女性名詞である。(別にドイツで氏名に使う語の性別を実際
とはバビディも同様であったが、こういった心情を持っていたことがバビディとサタンの差ともいえる*8 余談ながら、「ミゲル」という名前は基本的に男性名である。女性名は「ミカエラ」や「ミゲラ」。またミカエラは大天使ミカエルに由来する。*9 悟空の方も実の兄貴がろくでもないヤツだっただけ
登録日:2012/01/03 Tue 16:32:49更新日:2023/08/09 Wed 11:08:58NEW!所要時間:約 11 分で読めます▽タグ一覧夜神やがみ月ライト漫画『DEATH NOTE』の主人公。CV:宮野真守演:藤原竜也(映画)、 浦井健治・柿澤勇人・村井良大
ットの人々の言語でParka(革製の衣類)が由来でそれを尊重して「パーカ」と表記することもある。英語の発音も語尾はあまり伸ばさない。英国系の男性名の人名のパーカー(Parker)は「庭園(Park)の管理者」の意味で由来からまったく別物である。◆パーカーの種類フルジップパーカー裾
た海についても言及しており、考察の対象になっていたり。他にも変化の能力や、狸→きんのたま→ふたなりになったり。また、“マミゾウ”という名前が男性名っぽい気もするので、実は元は男で女に変えられている…という可能性もなくはない…かも?また元ネタの団三郎狸はこらしめられた際に、縛られて
わない極度の男性恐怖症で、男性を前にすると恐怖でまともに接することが出来ず、一定以上の距離に近付かれると反射的に殴り倒してしまう悪癖がある。男性名詞にすら反応し、対象を殴る可能性があるため、海外に行けそうにない。そのため男性客の接客が満足にできない(女性客の接客は完璧)。※原作を
するが、地位の高い天使であることは概ね共通している。なぜか変態国家産の創作物では女性になることも多い。名前が女の子っぽいし。英語圏の代表的な男性名であるマイケルの元ネタなのだが……。まあ女性名ミシェルの元ネタでもあるけど。繰り返すが原典では男性である。……罪人達よ、追記しなさい(
ページ)↓が本当【解説とかマジパねぇッスwww】チャラ男とは、言動が軽いさまを表す「チャラチャラ」または、これが形容詞化された「チャラい」を男性名っぽくしたものである。(単に「チャラチャラした男」「チャラい男」の略とも言われる) 例えば、ナンパに明け暮れたり、軽薄な言葉遣いをする
成できる・支援で攻撃面が上がる炎属性という良い点はある。悪い点?聞くなよ -- 名無しさん (2023-04-28 14:41:13) 男性名の響きだけど新約聖書の女性名。なぜこの名前に。 -- 名無しさん (2023-10-03 00:24:44)#comment*1
ンドゥールを演じた。「ミスタ(Mista)」は「混ぜる」「ミックスする」という意味。「グイード(Guido)」はイタリア圏では割とありふれた男性名。(日本で言う「太郎」とか「一郎」とか言った感じ。つまりグイード・ミスタは「まぜこぜ太郎」。)【概要】18歳。ギャング組織「パッショー
やゾロアスター教の六大天使の一つであるアールマティに起源を求める説も出されている。性別に関しては大陸当時より曖昧、と云うか様々な由来の女神も男性名の仏尊である筈の観音に取り入れられており、本体ばかりか以下の六観音(七観音)にも女神を起源に持つ尊格も居る。観音菩薩が様々に姿を変えて
唯一の跡取りであり、ウィッチと知れると国有財産として取り上げられると思い込んだ両親の暴走で「男性」として育てられた(長くは続かなかったが)。男性名義だった頃の名前は「アイザック」。ヴィスコンティは面白がってそっちの名で呼んでいる模様。当然のように一人称は「僕」。温厚で礼儀正しいが
らきているのではないか、と考えられているようだ。ちなみにリオレイアの方は‘’Rathian(ラシアン)’‘となっているが、この違いについては男性名詞に多い「-o」と、女性名詞に多い「-a」で区別されている*15という説がある。モチーフとなった生物モチーフは分かりやすくワイバーンと
16:19:39) アンクロいいよね… -- 名無しさん (2022-09-13 20:04:14) アンヘルてドイツ語での天使だけれど男性名詞じゃなかったかな?(ドイツ語よくわからない人) -- 名無しさん (2022-09-13 20:37:52) ↑3 数字不足のせ
スメイト。意思を持たず、魔女が糸で操っているだけに過ぎない。魔女とは違い、スパッツらしきものを全開にしている。ちなみに名前はヨーロッパ系だと男性名。これ以外に役割がティーチャーの使い魔がいる。そっちは女教師の格好をしたマネキン。◇GOTZ [鳥かごの魔女の手下]『WATASHIH
#comment*1 coralineは珊瑚(coral)が変化した宝石をイメージする女の子名、キャロラインはCarl(自由)などを意味する男性名を女性形にしたもので、由来も発音も明確に別物。*2 目元や口元のパーツは別々に出来ていたため、これらを組み合わせることで極めて細かい表
自身をフィールドから離してしまうことでロックの解除が可能。ショタなのか幼女なのか、意見の分かれる容姿をしている。英語版やドイツ語版では名前に男性名詞が使われているが、TFでは女性カードばかり収録された嫁パックに収録されている。氷結界の神精霊スピリット・効果モンスター星4/水属性/
アドナイ(ヤハウェ)」も参照「トーラー」の第1巻「ベレシート(キリスト教翻訳では創世記)」第1章では、天地創造の6日目までに登場する神の名は男性名詞複数形のエロヒーム(אלהים)のみである。また、第2章に記された天地創造の7日目もエロヒームのみである。しかし、第2章における天地
男性的な言葉、女性的な言葉のほかにも荒っぽい性格や静かな性格など様々存在する。名前は性別によって分けられるわけではないらしく、女性口調なのに男性名、男性口調なのに女性名なんてこともざらである。前記のアンテナについては様々な能力があり、回復系や攻撃系など多彩であり、また中にはLVア
エメリア・エストバキア戦争に参加したエストバキア陸軍の部隊である[1]。目次1 名称2 歴史3 登場作品4 出典名称Olegはスラヴ語圏での男性名Олегである。また英語表記の直訳はオレーグ大隊となる。歴史オレーグ隊は2016年2月までにはエメリア南部のサン・ロマに配置される。同
ア西部、太平洋に突き出した岬である[1]。目次1 名称2 地理3 歴史4 小ネタ5 登場作品6 出典名称オーブリーは、フランス起源の英語圏の男性名、姓である。地理岬周辺には小さな港町とオーレリア空軍のオーブリー基地が存在する。歴史詳細は「オーブリー基地防空戦」を参照2020年のオ
ットー隊(Otto)はエストバキア空軍の航空部隊である[1]。目次1 名称2 歴史3 メンバー4 登場作品5 出典名称オットーはゲルマン系の男性名、姓である。歴史エメリア・エストバキア戦争時の2016年3月25日、モロク砂漠戦車戦でオットー隊はエゴール隊と共にエメリア共和国空軍の
機部隊である。B-52 6機とBm-335 4機で構成[2]。目次1 名称2 歴史3 部隊構成4 登場作品5 出典名称オットーはゲルマン系の男性名、姓である。歴史ベルカ戦争中の1995年4月2日、オット隊はウスティオ最後の砦であるヴァレー空軍基地爆撃のため出撃。テュラン山脈上空で
戦エゴール隊(Egor)はエストバキア空軍の航空部隊である[1]。目次1 名称2 歴史3 メンバー4 登場作品5 出典名称Egorはロシアの男性名である。歴史エメリア・エストバキア戦争時の2016年3月25日、モロク砂漠戦車戦でエゴール隊はオットー隊と共にエメリア共和国空軍の電子
ラガン(Dragan)はエストバキア陸軍所属の軍人である[2]。目次1 名前2 略歴3 登場作品4 出典名前ドラガンはセルビア、クロアチアの男性名である。略歴ドラガンはエメリア・エストバキア戦争中の2016年3月までに占領したラグノ要塞に配置される。同年3月6日のエメリア軍による
テロではなく、キリストが『岩[:隗]』 マタイ伝、16:18『わたしもあなたに言う。あなたはペテロ[ギリシャ語ペテロス。シリヤ語ケパ。何れも男性名詞で『一つの石』を意味す][17]である。そして、わたしはこの岩[ギリシャ語ペトラ。シリヤ語ケパ。いずれも女性名詞で『岩の塊』を意味す
ためである」ー〔新世訳〕「人々の賜物」[]22パウロの手紙から引用したこのことばの中で、「使徒」「預言者」「伝道者」「牧者」「教師」はすべて男性名詞です。アメリカ訳(スミス、グッドスピード共訳)によってエペソ人への手紙 四章[258]十一節をみると、そのことはなお明らかになります
helm[1])はベルカ海軍がベルカ戦争で運用した巡洋艦である[2]。目次1 名称2 歴史3 登場作品4 出典名称ウィルヘルムはドイツ語圏の男性名である。歴史ウィルヘルムはベルカ政府降伏後も武装解除には応じず、アンファングの残党軍と合流。同年6月20日の連合軍傭兵部隊による残党軍
る[1]。なお英語表記ではジルベルト山脈(Gilberto Mountains)と表記されている[2]。名称ジルベルトはポルトガル語圏などの男性名、姓である。登場作品ACE COMBAT ZERO - THE BELKAN WAR出典↑ ACE COMBAT ZERO - THE
軍が建設したものをエストバキア軍が奪取したのかは不明である。目次1 名称2 概要3 歴史4 登場作品5 出典名称バルトロメオはイタリア語圏の男性名である。概要バルトロメオ要塞はハイレベルな防備と攻撃力を備え持つ強固な防空要塞である。また攻めるには厳しく守るには有利な険阻な地形とな
る、男性原理(精神・理性・方便)と女性原理(肉体・感情・般若)との合一を目指す無上瑜伽の行も無上瑜伽タントラと呼ばれる後期密教の特徴である。男性名詞であるため男尊として表される方便と、女性名詞であるため女尊として表される智慧が交わることによって生じる、密教における不二智を象徴的に
目次1 実在の人物[編集]2 架空の人物[編集]3 地名[編集]4 その他[編集]実在の人物[編集]英語圏の男性名(Guy)。フランス語の「ギー (人名)」に相当。ガイ・エドワーズ - イギリスのレーシングドライバー。ガイ・フォークス - イングランドで発覚した火薬陰謀事件の実行