キリル文字一覧とはなんですか? - クイズwiki
A. キリル文字一覧とは、主にスラヴ語派に属する言語で使われるアルファベットのキリル文字の一覧です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%AA%E3%83%AB%E6%96%87%E5%AD%97%E4%B8%80
A. キリル文字一覧とは、主にスラヴ語派に属する言語で使われるアルファベットのキリル文字の一覧です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%AA%E3%83%AB%E6%96%87%E5%AD%97%E4%B8%80
ンピック10 関連項目11 参考文献12 外部リンク国名[]ユーゴスラビアはセルビア・クロアチア語のラテン文字表記でJugoslavija、キリル文字表記でJугославиjа。日本語での表記はユーゴスラビアもしくはユーゴスラヴィアである。しばしばユーゴと略される。ユーゴスラビ
]。日本に於いては単に「アルファベット」と呼ばれることが多いが、アルファベットとは表音文字の類型のひとつを表す語であり[2]、ギリシア文字やキリル文字などもアルファベットであることに注意を要する。目次1 特徴2 人工言語に於ける利用2.1 ラテン文字を正書法とする人工言語2.2
はユークトバニア南東部に位置する都市である[1]。名称Virjunui の日本語表記は推測である。また他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Virjunui をキリル文字に戻した表記は Вирйунуи だが、ロシア語に該当する単
、おそらく誰も止められない。ラジオの経験の浅さ故にトークで噛むことも少なくはないが、ロシアの話題になると途端に饒舌になる。Twitterでもキリル文字がよく並んでいる。CDにも奇怪なキリル文字が並んだ作品があり、初見ではなんだこれと思う人がいるかもしれない…無論、大学における専攻
ーミル山脈が広がる[2]。目次1 名称2 概要3 歴史4 登場作品5 出典名称Payavlenie は他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Payavlenie をキリル文字に戻した表記は Паявление だが、ロシア語に該当
され、クルイーク要塞に駐留している[1]。目次1 名称2 歴史3 メンバー4 登場作品5 出典名称他の多くのユークトバニアの固有名詞と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Wisna をキリル文字に戻した表記は Висна だが、ロシア語に該当する単語はない。音
おく提督もいた。ヴェールヌイと打つのが面倒、ステータス画面での表示が先頭の三文字Верなので提督たちからは別府と呼ばれることもある。あくまでキリル文字の「р」はアルファベットの「r」相当であって「p」ではないのだが、日本はキリル文字になじみが薄いので仕方ないかもしれない……。史実
ent*1 KOF98のインタビューでも事あるごとに庵に因縁を吹っ掛けていた*2 ほかのオロチ化キャラ同様技名の日本語ローマ字表記をそのままキリル文字に翻字しているため、実際のキリル文字使用言語とは違う。
A. キリル文字とは、スラヴ語派などを表記するために用いられる表音文字です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%AA%E3%83%AB%E6%96%87%E5%AD%97
国ユークトバニア連邦共和国ダリーナ(Darina)はユークトバニア北部に位置する都市である[1]。名称他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Darina をキリル文字に戻した表記は Дарина だが、ロシア語に該当する単語はない
。ベルーサ大陸の最東端に位置する[1]。目次1 名称2 周辺地名・施設3 歴史4 登場作品5 出典名称他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Bastok をキリル文字に戻した表記は Басток だが、ロシア語に該当する単語はない
ノク高原(Javoronok Highlands)はユークトバニア中西部に広がる高原である[1]。名称他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Javoronok をキリル文字に戻した表記は Яворонок だが、ロシア語に該当する
バ湖の北東に広がる地域である[1]。目次1 名称2 地理3 周辺の地名4 歴史5 登場作品6 出典名称他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Sonza をキリル文字に戻した表記は Сонза だが、ロシア語に該当する単語はない。音
.2 20世紀2.3 環太平洋戦争3 小ネタ4 考察5 登場作品6 出典名称Okchabursk は、他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Okchabursk をキリル文字に戻した表記は Окчабурск だが、ロシア語に該当
2 行政区分3 歴史4 参照4.1 脚注4.2 出典名称Ekvatar の日本語表記は推測である。また他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Ekvatar をキリル文字に戻した表記は Экватар だが、ロシア語に該当する単語は
)はユークトバニア南部に位置する都市である[1]。名称Gunizudo の日本語表記は推測である。また他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Gunizudo をキリル文字に戻した表記は Гунизудо だが、ロシア語に該当する単
都シーニグラードの東に建てられた要塞である[1]。目次1 名称2 概要3 歴史4 登場作品5 出典名称他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Cruik をキリル文字に戻した表記は Цруик だが、ロシア語に該当する単語はない。音
る。北西にはリスールスィ、北東にはストレラがある[1]。名称Kopjyoの日本語表記は推測である。また他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Kopjyo をキリル文字に戻した表記は Копйё だが、ロシア語に該当する単語はない。
はブーブヌイがある[1][2]。目次1 名称2 概要3 歴史4 登場作品5 出典名称Jilachi は他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Jilachi をキリル文字に戻した表記は Жилачи だが、ロシア語に該当する単語はな
リシャ語、サー二語、グェーゼル語等時期:紀元前9世紀-現在親の文字体系:・フェニキア文字 ・ギリシャ文字子の文字体系:ゴート文字グラゴル文字キリル文字コプト文字エトルリア文字古イタリア文字ラテン文字アルメニア文字グルジア文字ヘイコウ文字等Unicode:U+0370-U+03E1
90年代~2000年代2.3 環太平洋戦争3 地名・施設4 登場作品5 出典名称Cinigrad は、他の多くのユークトバニアの地名と同様、キリル文字のラテン文字転写としては成立していない。Cinigrad をキリル文字に戻した表記は Циниград だが、これは「ツィニグラー
「Kの普遍的性質」Kという文字はギリシャ文字のK(カッパ)に由来する。さらには、フランス語、スペイン語でも用いられ、ロシア語などで用いられるキリル文字にもKのアルファベットは存在する。というか、ルーン文字にもK(イスケン)という記号があり、これは終わりと始まりを意味する力ある文字
置き換えるというものである。このルールが暗号であり、ルールを学び、適用することが、暗号を「解読」し、メッセージを読む方法である。暗号に数字、キリル文字、ナンセンス記号、象形文字が含まれていたとしても、使用されている記号の種類が一貫している限り、おそらく置換暗号を使用していることに
オーシアに最も近いため、複数の要塞が建設され、海岸線には砲台が設置されている[2]。目次1 名称2 歴史3 登場作品4 出典名称Volnaのキリル文字転写はВолнаとなりロシア語で「波」。歴史環太平洋戦争中の2010年11月1日、灰色の男たちの策略によりオーシアの政権を好戦派の
おヴェローナ(Verona)と表記されていることがあるが誤記である[3]。目次1 名称2 歴史3 隊員4 登場作品5 出典名称Varonaのキリル文字転写はВаронаとなり、ベラルーシ語で「カラス」。ロシア語ではВоронаとなる。歴史2016年1月3日、ヴァローナ隊はベールイ
ゥガ(Raduga)はユークトバニア北部、パイヴリェーニヤ渓谷の南東にある地名である。北にはスヴェトリャークがある[1]。名称Radugaのキリル文字転写はРадугаとなりロシア語で「虹」。登場作品ACE COMBAT 5 - THE UNSUNG WAR出典↑ 1.01.1
sursy)はユークトバニア中北部、クルイーク要塞の北西にある地名である。南東にはコピヨー、東にはストレラがある[1]。名称Resursyのキリル文字転写はРесурсыとなりロシア語で「資源」。登場作品ACE COMBAT 5 - THE UNSUNG WAR出典↑ 1.01.
(Molniya Squadron)はユークトバニア空軍の航空部隊である[1]。目次1 名称2 歴史3 登場作品4 出典名称Molniyaのキリル文字転写はМолнияとなりロシア語で「雷」。エースコンバット5のユークトバニア空軍の部隊名称には旧ソ連の宇宙関連という共通点があるこ
qRrSsTtUuVvWwXxYyZzRは、ラテン文字(アルファベット)の18番目の文字。小文字は r 。ギリシア文字のΡ(ロー)に由来し、キリル文字のР(エル)と同系の文字である。目次1 字形[編集]2 呼称[編集]3 音価[編集]4 歴史[編集]5 R の意味[編集]5.1
nsula)はユークトバニア北東部、セレス海に突き出した半島である[2]。目次1 名称2 地理3 歴史4 登場作品5 出典名称Pobedaのキリル文字転写は Победа となりロシア語で「勝利」。地理半島中央部は丘陵地帯が広がり、クルィーロ飛行場とシチーリ収容所がある[2]。歴
[1]行政国ユークトバニア連邦共和国ニェフリート(Nefrit)はユークトバニア南東部ドゥガー地方にある地名である[1]。名称Nefritのキリル文字転写はНефритとなりロシア語で「翡翠」。登場作品ACE COMBAT 5 - THE UNSUNG WAR出典↑ 1.01.1
邦共和国パルイーフ(Poryv)はユークトバニア東部グルビナ地方にある地名である。東には捕虜収容所とトゥマーンがある[1]。名称Poryvのキリル文字転写はПорывとなりロシア語で「突風」。登場作品ACE COMBAT 5 - THE UNSUNG WAR出典↑ 1.01.1
ブーブヌイ(Bubnuy)はユークトバニア中部に位置する都市である[1][2]。目次1 名称2 小ネタ3 登場作品4 出典名称Bubnuyのキリル文字転写はБубныとなりロシア語で「トランプのダイヤ又はタンバリン」。小ネタトランプ繋がりとしてダーマ湖(トランプのクイーン)、楽器
ブラン隊(Buran Squadron)はユークトバニア空軍の航空部隊である[1]。目次1 名称2 歴史3 登場作品4 出典名称Buranのキリル文字転写はБуранとなりロシア語で「吹雪」。エースコンバット5のユークトバニア空軍の部隊名称には旧ソ連の宇宙関連という共通点があるこ
に使用することがある。西安 : Xi'an中国語のウェード式や朝鮮語のマッキューン=ライシャワー式では子音の後に置いて有気音(激音)を表す。キリル文字のラテン文字翻字で、ЬやЪに使用することがある。スラヴ語の発音表記に用いられたときは、軟子音(口蓋化音)を表すことが多い。ベラルー
邦共和国トゥマーン(Tuman)はユークトバニア東部グルビナ地方にある地名である。西には捕虜収容所とパルイーフがある[1]。名称Tumanのキリル文字転写はТуманとなりロシア語で「霧」。登場作品ACE COMBAT 5 - THE UNSUNG WAR出典↑ 1.01.1 A
識別できないバーチャルボーイみたいな視界。必要な情報が適宜表示されるようにできており、劇中では算用数字による各種データ数値の他、ラオス文字とキリル文字のちゃんぽんみたいな謎言語のメッセージが見て取れる(劇中では字幕で意味「だけ」はわかる)。ターゲットを多次元的に捉えることが可能で
捻挫で済んだ事が奇跡と言っている。*7 ただし、田中氏自身は『戦慄の楽譜』にてゲストキャラ役で出演している。*8 「ガンマ」「G」に相当するキリル文字。ラスプーチンのファーストネーム「グリゴリー」のイニシャルで、作中名前はほとんど出されずイニシャルで呼ばれることの方が多かった。*
」とのこと。その過去については5巻時点でも未だ謎の多い人物。今明かされない!桃色の過去!(原作最新刊のネタバレ)実は桃は日本人ではなく外国(キリル文字圏であり、おそらくウクライナ)で生まれており、所属していたらしき組織が壊滅。桜と誰何によって保護された後、桜に引き取られた。(カラ
ulaのほうであってklaatuは固有名詞(星雲の名前)。つまり、戸田の訳だと「星雲星雲」となってしまう。ハンティング・パーティ×キリル語○キリル文字架空の言語を作ってしまう。13デイズ×2ヶ月○2週間タイトル通りほぼ2週間、それをテーマにしているのに2ヶ月と勘違いしてしまう。と
文字文字をもつ言語は少ない。現在こそほとんどの言語がラテン文字で表記されているが、それは後から学者が作ったものであることが多い。ラテン文字やキリル文字といった欧州のアルファベットが(古代)ギリシャ文字から派生している他、日本語の平仮名と片仮名、(台湾)国語の注音符号も中国語の漢字
モンスターを素材にする場合、そのモンスターが持つ素材も全部重ねることができる。HRUMに続く、頭文字が追加された2枚目のRUM。本来「Я」はキリル文字で「ヤー」と読むが、この場合はRRのモンスターにみられる鏡合わせのRのシンボルマークを表現している。シンクロ召喚に似た、エクシーズ
あればミドルネームなどもすべて(その国の言語で)書かねば偽名扱いになる。韓国人であればハングル*1で、タイ人ならシャム文字で、スラヴ民族ならキリル文字で書かないと恐らくアウトである。作中には登場しなかったが、アイヌ民族であれば文字すら無く*2、標的がアラブ人であればアラビア語で、
ーマニア語(モルドバ)"0419 = "ru;ロシア語"0819 = "ru-mo;ロシア語(モルドバ)"0C1A = "sr;セルビア語(キリル文字)"081A = "sr;セルビア語(ラテン文字)"041B = "sk;スロバキア語"0424 = "sl;スロベニア語"042
カーが開きます。記号タブ Ω を選択します。 さまざまな記号のパレットが開きます。言語記号 Ω ボタンを選択します。 ギリシャ語やその他のキリル文字の記号の完全なメニューが表示されます。文字ピッカーの4列目、4行目にあるπをクリックします。方法2Linux PCの場合Ctrl+
名:アレクサンドラ・ウラディミローヴナ・リトヴャク(Alexandra Vladimirovna Litvyak)◆愛称:サーニャ(キリル文字表記のАлександраからアクセント部分のсанに愛称化のяを付けて「サーニャ」なんダゾ)◆CV:門脇舞以◆身長:152cm◆
な模様をした津波のような姿で描かれており、暗示させるものはある。なお、石碑の文字は楔形文字らしきもので記されているが、リオンのPCの翻訳ではキリル文字をアルファベット順に並べただけだったりする……*8ちなみにラティオス達は邪悪な闇を追い払ったという伝説からか、アルトマーレでは太陽
ークトバニア南東部、ダーマ湖の北に広がる地域である[1]。目次1 名称2 地理3 周辺の地名・施設4 歴史5 登場作品6 出典名称Dugaのキリル文字転写は Дуга となりロシア語で「円弧・弧」。地理ドゥガーは密林地帯が広がり、イグラ川沿いにユークトバニア陸軍の兵器備蓄施設「サ
emya River)はユークトバニア中央部、ジラーチ砂漠南部を流れる川である[1]。名称Semya の日本語表記は推測である。Semyaのキリル文字転写はСемяとなりロシア語で「種子」。登場作品ACE COMBAT 5 - THE UNSUNG WAR出典↑ ACE COMB