カ行 - デス・ストランディング辞典 / DEATH STRANDING DICTIONARY
レベルを指す言葉か?【カイル・クーパー】映画、ビデオゲームなどのタイトルデザイナーで映画監督。イェール大学卒業。映画の冒頭に必ずある、映画の題名、主なスタッフ・キャストの名前、映画会社の名前などが流れるオープニング・クレジットの映像を制作するモーション・グラフィック・デザイナー。
レベルを指す言葉か?【カイル・クーパー】映画、ビデオゲームなどのタイトルデザイナーで映画監督。イェール大学卒業。映画の冒頭に必ずある、映画の題名、主なスタッフ・キャストの名前、映画会社の名前などが流れるオープニング・クレジットの映像を制作するモーション・グラフィック・デザイナー。
着ている少女。nextquarterのメインヒロイン。レレカポジション彼女と初対面するクエスト「アリスィ・イン・ワンダーランド 2021」の題名から分かる通り、元ネタは最も有名で最もネタにされたあの少女。 バーロクサが目覚めた直後の廃墟トミールに何故か迷い込んでしまい、その道
詞-普通名詞-副詞可能5一味名詞-普通名詞-副詞可能5ふゆ名詞-普通名詞-副詞可能5すえ名詞-普通名詞-副詞可能5高祖名詞-普通名詞-一般5題名名詞-普通名詞-一般5頭陀名詞-普通名詞-一般5響き名詞-普通名詞-一般5青龍名詞-普通名詞-一般5青鳧名詞-普通名詞-一般5雨師名詞-
望と野望渦巻く陰謀、正義掲げる信念。それぞれの目的のため、王となるべく戦う者達の物語。「誰が主人公になるのか分からない。故にこの物語は固定の題名など不要だ。そうだろう?」【概要】 獅柴(@Sisisibxxx)の一次創作「No title」の世界観やら登場キャラクターをの設定をま
の日が人生の分水嶺だったな、とかび臭い屋敷のジジイをぶん殴りながらジャクソンは振り返る。ここには金になる奇書があると聞いて襲撃したのだ、確か題名は「夢と霧」……。あった。「見つかった。もういいぞ、相棒。」相棒が老人の首をひねると、屋敷はすっかり静かにな
れられてます。 拡散するサブカルチャー 個室化する欲望と癒しの進行形 2009/05/25 書籍 題名通りサブカルチャーについての論考集。 そのうちゼビウスについても触れられており、『フィクションとしての『ゼビウス』』として「ゼビ語」
「 」 鉤括弧。会話文に使う。 『 』 二重鉤括弧。引用や題名、強調に使う。 ‛ ’ クォーテーション。ダブルクォーテーションの中の括弧に使う。
.svgこの記事では、未放映の番組・映画について記述しています。記述内容は、放映後に変更されることがあります。(2023年3月)第26作情報題名名探偵コナン 黒鉄の魚影英題Detective Conan: Black Iron Submarine公開日2023年4月14日事件主要
細工師で、夏美の曾祖父。 ピーター・カール・ファベルジェの工房で職人として働いていた。ロシア革命後、ロシア人の妻と日本に帰国し45歳で死去。題名の「世紀末の魔術師」とは、からくり人形師だった彼が1900年のパリ万博で賞賛された際の異名。鑑識課員声 - 中嶋聡彦刑事声 - 小上裕通
張り意識が強くなっている。ちなみに名前にある「タルクス(Tarkus)」の意味は、エストニア語で「知恵」という意味ともとれるが、とある組曲の題名にしてそのイメージキャラである空想の怪物「タルカス」である可能性も高い(ちなみに怪物タルカスのデザインだが、一言で言えばアルマジロ版恐竜
日放送映画[]タイトル公開年役名配給備考仮面ライダースーパー11980年沖一也 / 仮面ライダースーパー1(声)東映主演音楽[]シングル[]題名C/W発売年レーベル備考仮面ライダースーパー1火を噴けライダー拳1980年日本コロムビアゴールデンディスク賞・ゴールデンヒット賞受賞アル
最終回が変更となったため、一週間遅れて2月25日放送開始となった。また、ビデオや東映チャンネルのEPGおよびホームページでは何故か第47話の題名が「翼のとれた妖精」と誤って表記されている。劇場版[]高速戦隊ターボレンジャー(1989年3月18日公開)監督:長石多可男 脚本:曽田博
にサナギマンが用いられている。『仮面ライダーW』では、イナズマンの配色と同じ、ルナトリガーが登場。脚注[]↑ 平山によると、この時点で企画書題名は『パピヨン』(フランス語で蝶の意味)だったという。関連項目[]仮面ライダーカブト仮面ライダーWSmallwikipedialogo.p
ーBLACK(声)テレビ朝日ゲーム[]仮面ライダー 正義の系譜 (2003年) - 南光太郎 / 仮面ライダーBLACK音楽[]シングル[]題名C/W発売年レーベル備考仮面ライダーBLACKLong Long ago, 20th Century(歌:坂井紀雄)1987年日本コロム
年15号より2011年19・20号まで同誌にて連載され、同年5月9日更新分より『週刊プレイボーイ』のウェブサイト「週プレNEWS」に移籍し、題名も『たいようのマキバオーW』へと改められた現在も連載中。『ジャンプアルティメットスターズ』では、『キン肉マン』のキャラクターと共演。ミド
ならカーマイン』頁171を参照。↑ 連載第2回目は『HIPER ACTIVE』、第3回目は『ハイパー アクティヴ』と表記している。↑ 本来は題名の「ときめき」と「アクシデント」の間にハートマークが入る。後の『ワンダートレック』(ラポート)再掲載では『ときめきのアクシデント』と改題
リカメラ」のパロディ版である。元祖ドッキリカメラ:日本テレビ系列で放送されていた人気バラエティ番組。1970年10月より「ドッキリカメラ」の題名でレギュラー番組としてスタート。番組の内容は、仕掛け人がターゲットを騙し、ターゲットが驚いたところへ赤ヘルメットを被った野呂圭介が「どっ
象派」とは、1860年代に始まり世紀末に至る、フランスで起こった絵画を中心とする芸術運動のことである。1872年作(74年出展)のモネの絵の題名「印象ー日の出」に由来している。特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
では"POKET MONSTER 50人クラフト"という表記になっている。また、ゲーム内でも「ポケモソ」と「ポケモン」の表記が混在している。題名通りポケモンを模したゲームとなっており、50人クラフトの参加勢がゲーム内に出てくる「ポケモソ」となっている。他にポケモソトレーナーの一部
r of the Andes』(2003年)でヒトラーを演じている。他にも3回ハインリヒ・ヒムラーの役を演じたことがある。登場作品[]英語の題名は未邦訳作品。インディ・ジョーンズ 地下帝国の挑戦(言及のみ)インディ・ジョーンズ 巨竜の復活(言及のみ)Indiana Jones a
リカメラ」のパロディ版である。元祖ドッキリカメラ:日本テレビ系列で放送されていた人気バラエティ番組。1970年10月より『ドッキリカメラ』の題名でレギュラー番組としてスタート。番組の内容は、仕掛け人がターゲットを騙し、ターゲットが驚いたところへ赤ヘルメットを被った野呂圭介が「どっ
クレジットに出ただけである。ライダー・ウィンダムのヤングアダルト向けの『最後の聖戦』でロスコーに“ガース”と呼ばれている。登場作品[]英語の題名は未邦訳作品。新ヤング・インディ・ジョーンズ 悪魔の黄金(言及のみ)ヤング・インディ・ジョーンズ 裏切りの館(遠まわしな言及のみ)インデ
のクリスタル・スカル舞台裏[]クリスタル・スカルは実際に存在する。イギリス人のミッチェル=ヘッジスが1927年に発見した。登場作品[]英語の題名は未邦訳作品。インディ・ジョーンズ/若き日の大冒険 – "Honduras, December 1920" (中止)インディ・ジョーンズ
リー・チャンネルで放映された。シリーズは大幅な再編集・修正が加えられ、ホームビデオ『アドベンチャーズ・オブ・ヤング・インディ・ジョーンズ』の題名で1999年にVHS化された。2007年と2008年にはDVDが発売されたが日本では未発売である。→ この記事は書きかけです。あなたはこ
を出版した。1983年から1986年にかけて34のコミックの物語をつくり、"The Further Adventures(さらなる冒険)"と題名をつけた。ダーク・ホース・コミックスは1991年から1995年まで(インディ・ジョーンズ/若き日の大冒険のコミック版を含む)様々な話を描
0歳のインディを演じた。そして2008年、再びハリソン・フォード主演で『インディ・ジョーンズ/クリスタル・スカルの王国』が公開された。英語の題名は未邦訳作品俳優設定年齢出演ボータラット幼児インディ・ジョーンズ/若き日の大冒険: My First Adventure二ール・ボーラン
贈られた。その後は核兵器に反対する運動を起こした。シュヴァイツァーは1965年に死亡し、遺体はランバレネに埋葬されている。登場作品[]英語の題名は未邦訳作品。インディ・ジョーンズ/若き日の大冒険 – "German East Africa, December 1916" → 聖者
ジョーンズ オリジナル アドベンチャーでは“アーノルド・トート少佐(Major Arnold Toht)”として登場する。登場作品[]英語の題名は未邦訳作品。レイダース/失われたアーク《聖櫃》The Further Adventures of Indiana JonesIssue
・インディ・ジョーンズ 秘密の地下帝国』では1914年にインディを守るため、ガラガラヘビに噛まれて死んだことになっている。登場作品[]英語の題名は未邦訳作品。インディ・ジョーンズ/若き日の大冒険 – "ジャッカルの呪い" → My First AdventureThe Mummy
秀賞 関西エリアで類似アイディア「ハートキャンディー」が入選する。リコウダーセットリコウダーでリコウダー用がくふの曲をひくと、ひいた人が曲の題名のしょくぎょうぐらいにあたまがよくなります。たとえば「名たんてい」の曲をふけば、どんなすいりでもできます。ふだんのあたまにもどるには「も
リカメラ」のパロディ版である。元祖ドッキリカメラ:日本テレビ系列で放送されていた人気バラエティ番組。1970年10月より『ドッキリカメラ』の題名でレギュラー番組としてスタート。番組の内容は、仕掛け人がターゲットを騙し、ターゲットが驚いたところへ赤ヘルメットを被った野呂圭介が「どっ
スは友人のインディアナ・ジョーンズにフォーセットの探索を依頼した。インディは恋人のディアドリーと共にフォーセットを探した。登場作品[]英語の題名は未邦訳作品。The Young Indiana Jones Chronicles – "Brazil, December 1921"(
ht Express』を書き、彼の代表作の1つとなりました。第22シーズンの第10話『An Engine of Many Colours』の題名は、彼のミュージカル『Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat』の挿入歌「A Coat
語」の出来事に言及し、映像も流用されました。もともとは「Samson's Fear of Fireworks(サムソンの恐怖の花火)」という題名が予定されてました。このエピソードは、シリルにとって以下の事が初めてです。第12シーズンのThomas and the Billboar
年2019年 - 2020年7分リブートシリーズBig World! Big Adventures!第23シーズン20話2019年-長編作品題名🇬🇧🇯🇵時間形態第1作魔法の線路Thomas and the Magic Railroad2000年85分模型+VFX第2作みんなあつま
使われました。ソルティーに追突するシーンの無蓋車には、バルストロードとトードの顔パーツが流用されています。原題「Fish」は、第84話と同じ題名です。画像Fish(Season8)Japanesetitlecard.jpegFish%28Season8%291.pngFish%2
nji on the Rails Againメモ日本では、2020年9月4日公開の前作『チャオ!とんでうたってディスカバリー!!』の特報にて題名が公開され、10月20日にプレスリリースが配信されました[1]。脚注↑ 1.01.1きかんしゃトーマスシリーズ長編最新作 「映画 きかん
ン「トードとクジラ」の出来事を言及し、映像も流用されました。このエピソードは、第22シーズンのインド編でチャルバラが唯一未登場です。英国版で題名に動物の名前が付けられるのは2回目で[3]、日本語版では初めてです。画像TrustyTrunky1TrustyTrunky2Trusty
曲-」、英題は「The End」。↑ ハンドクラップの他にむちやルーテ、スリッパが使用されている。関連項目ドラゴンクエストシリーズの楽曲一覧題名のない音楽会 - 2010年8月29日「マリオ・ドラクエ・FF〜大人気ゲーム音楽SP」で『IX』序曲、『III』冒険の旅、そして伝説へ(
いる。原作ではウォーターセブン編となるため、前回よりもメリー号はかなり傷んでいる。前年まで行われていたイベントがほとんどなくなっているため、題名通りミュージアム感が強くなっている。脚注[]↑ 劇場版アニメ第10作「ONE PIECE FILM STRONG WORLD」の入場者プ
た[2]。2019年11月のカププラのマーケティング資料[1]では「チャオ!とんでうたって大冒険!!」となっていますが、仮題もしくは変更前の題名であった可能性があります。今回の日本語版ゲスト声優は、ジーナ役に女優の山口もえさん。ロレンツォとベッペ役にお笑いコンビの麒麟(ロレンツォ
の事が初めてです。チャルバラの初登場で、台詞のある最初のエピソード。空想シーンも含めて、ソドー島が全く登場しない最初のエピソード。日本語版で題名に“トーマス”が付くのは、第21シーズン「トーマス、バスになる?」以来です[2]。日本語版では、トーマスの空想の映画タイトルは「偉大なヒ
の時、リュックから何かを盗もうとしていた猿をライトで照らしたので、「キングコング」のように大きくなってしまった。キングコング:アメリカ映画の題名。また、その主役のゴリラの名。1933年作。怪獣映画の先駆(広辞苑による)特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SA
てんとう虫コミックス・ドラえもんプラス第2巻第21話『タイムピストルで”じゃま物”は消せ』(180頁)[説明] のび太が読んでいた題名のはっきりしないマンガのコマには、「地獄の使者がうそつきのうらぎり者をこの世から消しにきた」というドスのきいたセルフが描かれていた。特に記載のない
プライズAのクルーがクリンゴン艦のふりをした際に使用した本のうちの一冊である。(スタートレック6:未知の世界)背景[]皮肉なことに、この本の題名自体がスペルミスであり "Grammar" が誤って "Grammer" になっている。この本はAlloy Steel Products
で刊行される際に劇場版と同じく『機動戦士ガンダム 逆襲のシャア』と改題された。2002年10月より『機動戦士ガンダム ハイ・ストリーマー』に題名を戻され、徳間デュアル文庫から再版された。こちらの挿絵は久織ちまきだが、アニメージュ文庫版に収録された星野之宣によるイラストも巻末に再録
riends: 60 Years「Breakfast Set」と「Woney Box」↑クリストファー・オードリーのサイン入りの以下4冊。巻題名年版30More About Thomas the Tank Engine1986年1998年版37Henry and the Expr
ンス→テレンス、スカーローイー→スカーロイ、リーニアス→レニアス、サー・ハンドル→サー・ハンデルなど。↑ 本文が大幅に見直されられている他、題名が漢数字から算用数字に変更されました。三だいの機関車→3だいの機関車、四だいの小さな機関車→4だいの小さな機関車、八だいの機関車→8だい
omas and the Billboard#14 Duncan and the Hot Air Balloon原題=日本未公開、*=絵本の題名特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC BY-SAライセンスの下で利用可能です。
ビーを降格して、女性機関車のニアとレベッカを導入しました。本シーズンは長編第14作の関連作品という位置付けで、英語版の正式タイトルは、長編の題名と同じ「Thomas & Friends: Big World! Big Advetures!」。エピソードの半分はトーマスが世界中(中