田中薫子とはなんですか? - クイズwiki
A. 田中薫子は日本の翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B0%E4%B8%AD%E8%96%AB%E5%AD%90
A. 田中薫子は日本の翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B0%E4%B8%AD%E8%96%AB%E5%AD%90
A. 生田長江は、日本の評論家・翻訳家・劇作家・小説家であり、1882年(明治15年)4月21日に生まれ、1936年(昭和11年)1月11日に没しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%9F%E7%94%B0%E9%95%B7
世紀から19世紀にかけて活動したドイツ出身のユダヤ教徒の学者です。彼は、ゲッティンゲン大学で哲学の教授を務め、また、ユダヤ人の学者・思想家・翻訳家として、多くの著作を遺しました。彼の主な業績は、古代ギリシャ・ローマの古典文献の翻訳と研究、および、ユダヤ人の学問的・文化的発展への寄
A. インド文化研究家で翻訳家の山際素男は、1929年5月21日に生まれ、2009年3月19日に逝去しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E9%9A%9B%E7%B4%A0%E7%94%B7
A. 佐藤雅彦は、CMなどを手がけるメディアクリエーター、理論計算機科学者、騎手、翻訳家、ジャーナリスト、陶磁器研究家、美術史家、映画監督、SKKの設計者など、さまざまな肩書を持つ人物です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%90
A. 中国の小説家、翻訳家、エッセイスト参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%B4%E9%87%91
A. 翻訳家、ジャーナリスト参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BB%8A%E5%AE%AE%E9%9B%85%E5%AD%90
A. 宮脇孝雄は、日本の翻訳家、随筆家、文芸評論家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%AE%E8%84%87%E5%AD%9D%E9%9B%84
A. ハンガリーの作家、劇作家、詩人、ジャーナリスト、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BB%E3%83%95%E3%83%AA%E
A. 清松みゆきとは、ゲームデザイナー、小説家、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%85%E6%9D%BE%E3%81%BF%E3%82%86%E3%81%8D
A. 1956年7月21日生まれ、東京都出身の女優、エッセイスト、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%92%E7%94%B0%E7%A6%8F%E7%BE%8E
A. 光吉夏弥は、日本の翻訳家、絵本研究家、舞踊評論家であり、主に児童文学の翻訳や絵本の研究、日本の舞踊評論などの分野で広く活躍しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%89%E5%90%89%E5%A4%8F%E5%BC%A
A. 浅倉卓弥は、日本の作家、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%85%E5%80%89%E5%8D%93%E5%BC%A5
A. 片岡義男は、日本の小説家、エッセイスト、写真家、翻訳家、評論家であり、1939年東京都生まれです。1958年、東京都立新宿高等学校を卒業。1960年、早稲田大学文学部英文科に入学。在学中から小説を書き始め、1962年、大学を卒業すると同時に「群像」に「白い波の荒野へ」を発表
A. 日本の文学研究者・文芸評論家・翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AF%A0%E7%94%B0%E4%B8%80%E5%A3%AB
A. 映画・音楽評論家、翻訳家、小説家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BB%8A%E9%87%8E%E9%9B%84%E4%BA%8C
A. きたやまようこは、東京都出身の絵本作家、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%84%E3%81%BE%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%93
A. 菊谷匡祐は、日本の文筆家・翻訳家であり、1935年に生まれ、2010年1月19日に逝去しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%8A%E8%B0%B7%E5%8C%A1%E7%A5%90
A. 詩人として、日本の詩壇に大きな影響を与えた人物です。また、翻訳家としても活躍しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E5%AE%A4%E9%9D%99
A. ジャーナリスト、小説家、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%90%E8%97%A4%E7%B7%91%E8%91%89
A. 児童文学研究家で翻訳家の山本まつよは、1923年に生まれ、2021年に逝去しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E6%9C%AC%E3%81%BE%E3%81%A4%E3%82%88
A. 瀬沼夏葉は、日本の小説家、翻訳家、教師であり、代表作に「虞美人草」があります。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%80%AC%E6%B2%BC%E5%A4%8F%E8%91%89
A. 若島正は、日本の英文学者・翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8B%A5%E5%B3%B6%E6%AD%A3
A. ポーランドの詩人、随筆家、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%
A. 詩人として、また随筆家・翻訳家として知られる。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B0%E6%9D%91%E9%9A%86%E4%B8%80
A. 梶龍雄とは、日本の推理作家、小説家、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%B6%E9%BE%8D%E9%9B%84
A. 児童文学作家・評論家・翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%A5%E7%94%B0%E7%B6%99%E5%A4%AB
A. ウクライナ出身のイスラエルの詩人・編集者・翻訳家。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%8F%E3%83%A0%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%
A. カナダの日系人タレント、俳優、声優、翻訳家、料理研究家、動物研究科、サンタクロース研究家、玩具・フィギュアコレクター、アニメ・特撮愛好家、動物愛好家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%90%E3%83%BC
A. 元ベトナムに平和を!市民連合(ベ平連)事務局長、市民運動家。翻訳家。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E5%B7%9D%E5%8B%87%E4%B8%80
A. 木島佐一は、日本の著作家、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%A8%E5%B3%B6%E4%BD%90%E4%B8%80
A. 吉田新一は、日本の児童文学研究者、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E7%94%B0%E6%96%B0%E4%B8%80
A. 児童文学作家、翻訳家参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BE%E5%B2%A1%E4%BA%AB%E5%AD%90
A. クリストファー・マーロウは、16世紀イングランドの劇作家、詩人、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%82%A6
A. 猪狩博は、日本の翻訳家、英文学者で、1926年 - 2008年10月21日に逝去しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8C%AA%E7%8B%A9%E5%8D%9A
A. ロシア文学者、翻訳家の米川正夫は、1891年11月25日に生まれ、1965年12月29日に没しました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B1%B3%E5%B7%9D%E6%AD%A3%E5%A4%AB
A. 大正時代に活動した日本の思想家、翻訳家。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BE%BB%E6%BD%A4
A. 松谷健二は、日本のドイツ文学研究者、翻訳家、作家であり、1928年8月12日に生まれ、1998年2月9日に亡くなった。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%BE%E8%B0%B7%E5%81%A5%E4%BA%8C
A. 岩谷時子とは、日本の詩人、作詞家、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E8%B0%B7%E6%99%82%E5%AD%90
A. ハンガリーの詩人、劇作家、翻訳家、英文学史家、芸術社会学者参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%8E%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%BB%E3%83%8F%E3%82%A6
A. 大正から昭和にかけて活躍した日本の小説家、文芸評論家、翻訳家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%83%E6%B4%A5%E5%92%8C%E9%83%8E
、詩集『死者のまつり』や『詩集』などの詩集を発表し、また、評論家として、詩論や文芸批評などを手がけました。また、彼は、詩人としてだけでなく、翻訳家としても活動し、海外の詩人の作品の翻訳も行いました。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B
A. 堺三保とは、日本のSF作家、翻訳家、脚本家である。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A0%BA%E4%B8%89%E4%BF%9D
A. 厳復は、清末から民国にかけて活躍した啓蒙思想家・翻訳家です。特に、康有為や梁啓超などの政治家と交流し、中国の近代化を推進する活動を展開しました。また、日本の明治維新や西洋のキリスト教思想の影響を受け、中国の近代化に必要な西洋の思想や技術の翻訳にも取り組みました。参考URL:
A. 博識な作家であり、フランス文学の翻訳家としても知られる。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A0%80%E6%B1%9F%E6%95%8F%E5%B9%B8
A. ドロシー・L・セイヤーズは、英国の女性作家、翻訳家、言語学者、キリスト教人道主義者で、推理小説の古典的作品「そして誰もいなくなった」の作者としても知られています。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%AD%E
A. 池田雅之は、日本の英文学者、比較文学者、翻訳家です。参考URL:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B1%A0%E7%94%B0%E9%9B%85%E4%B9%8B
ー、工業高校大学の学生等技能:言いくるめ、経理、コンピューター、電気修理、電子工学、図書館、物理学、他の言語(英語、その他)【作家】小説家、翻訳家、脚本家、漫画原作者、文学部学生など技能:オカルト、芸術(トリビア知識、文才)、心理学、説得、図書館、他の言語(英語など)、母国語、歴